<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
* k" H- f- l1 H9 Q' I刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
" F0 z% l" `8 F字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
- Y! N" y: ?6 ], V有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
9 w7 Z8 x! [* \1 R$ P請間..
( j1 b5 a* A, J3 N  h7 Z如果肯定是錯音...字典收來做セ????
; t8 O( R& {# k9 p) O$ [3 M$ V1 u例如::+ E& y4 K# L4 F7 n5 G. j# j
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!0 x: Z; U' `; H

  K: O0 _$ c* z, d[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
3 \/ s, j- ~8 R0 t! j" B你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
$ ~: B8 P( N0 g+ z, M唔好成日開post罵人呀" L/ D1 C/ _" L. B4 j
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
" G5 Y3 z; _0 ^唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂5 R5 }! s/ x, \. g- P
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
4 ]+ d. o  O/ O) B你好煩呀/ F9 W% ]9 Q1 P' I7 a
你鍾意咪讀,唔鍾...
/ u6 |5 I) v, T( U
, p' ~$ c2 p1 G. h兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
3 P4 l4 y0 s! ?6 V& D) d. T
( N( y/ |1 N- p1 O& e兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
6 c& i) l7 l9 ]  Y8 i; `
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
5 Q$ U+ n2 n6 I) s- R  d7 S+ F# c7 k! D7 e
好多個自由呀
, }3 t) |& c. x0 O- D3 n, m6 R2 a% c" J, b& C! E
/ B2 c7 H, t5 Z' V( |/ [. n" G5 P
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:' m, x6 o% n9 H5 b- R
  b+ s9 j2 h# ^8 e/ a( J
5 S2 l+ r# j* C8 U
- c  T- G5 s" W' y" k' |) T$ F; M
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
: y' z8 T; h$ I" K唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯): u4 q$ s2 M( X  l" S/ d8 r

: v( U! O5 t1 f9 u8 }/ B. g2 l唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
  b8 h3 f# K  `! O2 e; ^1 g& p% D2 Y8 L( i9 h/ Z6 V4 \
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
. t& n6 Q4 f3 e7 m" k- N$ Z5 i& a* |- d8 m) C  Y; C3 `
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍: L' W7 \* {% }1 x4 l$ F7 |

3 s2 j, X4 N0 T$ O" O大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?" l( y2 e9 n* }  m4 b, _* I" p2 z

( w+ [; Q' |0 k; s- k% t原因我就不太清楚了# L. e1 H$ M( l

! E! B: c+ ~6 _4 |% C4 L  `8 @- P" _我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
& n7 f9 {( ?$ _8 e, d) O
6 m8 Z2 J& A1 P( p8 {3 u4 y這應該跟約定俗成差不多吧& ]5 T  H) s" Q! ~& Y, C& F! w7 K

) N) R- s  B6 \: F咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
& z' C" O- x- e6 i
# I1 K2 v3 i; a" u/ Y( S4 J3 o大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常% u3 C5 t; b6 D& ^' a

3 i6 K. n  N, Y4 J1 Q; L' [與事實無關的
. i& N: _( ]; F& ]6 D
3 K3 d* F5 K" ~2 d/ M3 P( u9 G在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受- _$ V$ K6 g3 m0 I; N* y8 v( U

( W4 m. ~9 o$ z/ z! H* }. d正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的" T) \! q1 v$ Q! T
6 z6 S2 s2 X- n+ h) \8 }
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)3 e' U$ U3 @" i( p! z8 B

' p9 l; o6 e+ _- R' p道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
6 U- R/ C5 e, M你好煩呀$ i4 M8 k* q0 t4 A
你鍾意咪讀,唔鍾...
7 i" U( ?. f8 B/ @; M" c....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:2 Z, `) K% l" w' m& S5 s# a7 |

, m* O% w: d% U( d; a0 ?$ w....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
, e; ~* H# N0 J9 Q4 Q% }/ x. y- g8 x& I3 S9 C
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
5 U  l; l$ z9 P; F$ e" a8 N8 A7 T9 k1 u8 R) P0 q. j
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
9 o5 m+ q, Q9 Y; D: q/ g" ]$ x- O2 z: l8 j
希望這些積極反應是好的開始。' T* ~5 v. W: Z$ p% a7 U1 R( M

6 d9 u7 E# ?% r7 J教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。1 H9 b# ~  d7 o' S& }
  `/ V! w6 @; z' y0 H1 _4 z  a. S
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
2 L% P. r# [" N- b* `3 C加拿大多倫多星島日報
: f- }0 o3 H1 j. N. f  N2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
- l- j0 ]* W) w1 v* B  Z1 v+ ]6 L, o4 p% Z! h) B% V
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
% b9 C  Q. V4 z8 b3 a0 {" ?7 |騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。/ R  R; l; V: t
" B" o$ x/ c! C8 Q  G, ^
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──4 L( O# n$ `. y) K: x, r

" F  H6 l# A- p: w5 B) Y1 v& E" v騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。" z$ b; w- |, l' j3 g9 n$ W
% `) Q/ f  o3 K/ ~8 o
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
4 ?! V2 i# r0 U: M
. |* _8 {* t/ Z# \  S3 |9 a! h騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
2 w" @# L* \5 c
0 Y$ u" q9 L4 F* `; n, I9 p- g0 a騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
0 C! i4 ^) M' F. s! P, p. V6 I1 [2 n+ x
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?7 [. x" x5 Y, h& q5 [$ D6 ^

7 L$ _! o  J8 N, Y" A/ Z真的娛樂性很豐富。
( O6 e0 {6 W/ H0 f+ v! ^3 l- ^( r# [
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
! @7 o- {; r/ v! K- |# i% k. E# @$ ?5 {% Q* a
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。/ y! N1 D+ ]) o' @! A
! _/ \7 f% n9 e+ W$ k
加拿大多倫多星島日報
5 f* r# ]  X& C2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。