<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
' x9 z1 A) S+ C+ V! Q5 M刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...+ v* v) W+ ~# U- Z
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
+ b: ]! G3 i, b  [) @有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
8 v% H9 n+ z# N8 t; V請間..6 |$ l) f( W+ [* G' z
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
' |  n2 o" r+ B( S) C6 O例如::
5 z$ p& w+ Z/ P. j! s% p1 z7 A4 j郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!; E3 z7 O+ r3 A9 j4 H, _' @

. |0 o- G, h1 L6 E# ][ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
* q! D$ t  {3 y" ]你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉9 T7 D* Q' l. Q1 D
唔好成日開post罵人呀9 v' R6 j$ g+ s& l8 |; g  Q1 g
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
, q- p. K) i# G( q# v唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
! Z% u: j; J. ~+ [: C- Z4 f人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:/ @: V% D6 d% @: {, E
你好煩呀
" r" r1 J4 g+ o2 S0 D. p" c你鍾意咪讀,唔鍾...
: B: K# z- w: A4 _0 U! e& q: a3 O

( G8 X4 A2 M. ?0 f; P兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:6 ^/ G% b4 Q$ {6 l. a

) U% ]+ t( y0 F# A. {3 D7 W$ u兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
: i4 S" ?7 T1 G2 z好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:1 C! E# T$ r$ w  U

7 ~' L0 e/ [  S! D好多個自由呀
$ |7 ]! [- e! {8 v

6 Y. X4 s3 ]! n! H8 Y4 N6 C3 z
' I7 w4 a6 R5 O$ o# A拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:: o: E+ D6 {6 r# U, K+ u

1 {  a1 f8 \% O5 O
: ]" m7 q, D3 \. A7 v, j; Z8 n  I+ m. f
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
3 a7 l2 Z, [1 T( T, O# @唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
9 d1 W: G/ L/ `+ ]& Q: m/ x9 g; q
: u8 n/ c, x& A0 D唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
- `) @$ b! s0 Y* y1 `9 Y/ }. O; h; E( S' B6 f# Y( {# O
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
- @* ]) u9 @8 h% {6 n& [, O1 o1 b
2 w8 N% M1 m+ C- ?0 Y詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍. j# U& c* ?1 Z+ f& s' G% S- g

9 ]* @7 P+ A4 e- h* {9 D大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
1 \: d: m, T. P, M6 v
9 p( p- `4 D$ d原因我就不太清楚了% `- p9 t: v, p3 q" X/ Y7 W
( U8 ?) R& Q9 j0 i% \  C
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今  H" Z/ {9 B! C9 {

, N4 R3 h7 s: l7 Q" g  t4 m這應該跟約定俗成差不多吧
" t% M; u9 {5 V, `' s3 u3 r
; j( M: J( H, r7 R( e3 k咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
- X' ?  q* I+ g) _, h. ^9 H* ]/ L3 c: u5 A' A* L
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常  I: v) t, m, i! V
0 j0 l5 D+ \  t/ ^$ x! [& I+ {" K  W/ h
與事實無關的" P* C9 i! @2 n* t4 t5 e
2 d! j% c8 [3 p3 O
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受! k/ v) k8 j  p- A) h' P
! k. w7 q, T0 W9 h; C8 L9 ~9 n5 g
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
! C: S0 w; b6 l2 ^
/ H+ S2 a, P& G5 c/ h( Q7 f如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)% h0 f6 k) N' h6 X* y' I- `1 T; i

% a) i) R. ?% g4 d# Q1 {道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
  O9 W& D" \' D9 [* N7 ~你好煩呀2 n0 `/ a" ~" R" b) @; k
你鍾意咪讀,唔鍾...
+ C8 l4 m1 a0 X6 P- z....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
- C( i, D5 i" ~# A# ^9 D# y
% Z( @5 x  T* W( H2 h) R6 [....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
+ i8 ~$ X5 V) n6 B
" k1 R! h+ V' M  M: x* o已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。7 P7 ?1 @/ X& e6 Q' G. O2 G/ D, F

' a* {7 }) Y- J" Y( C: H) y香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。" ~' c! q5 ~0 g) Q) C8 X' W6 ]

* O& j. t4 k2 g" S/ a希望這些積極反應是好的開始。
; h7 I- Q/ |0 [  I
& F0 e3 p! l- W( c, L4 F2 @教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。  i% R% S3 k5 z  _. p; Z; Y

; v5 X  {# Z5 M  g  F無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
  H2 H/ v& N: V( u0 Q* c6 L加拿大多倫多星島日報
! d5 b1 B' R# b7 i2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
) S# G* q+ ]6 w/ [; `
' G5 D/ k! Q+ W- m....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
, ~5 O2 m( \" t! H6 l, J
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
+ ]& ~$ u) t% @# V* w! F( [6 i3 M
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──" o8 z/ `3 L) w+ }" e$ e

5 w( E1 e7 ^' B, R騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。! U" y) Y. u$ q% U) \

% r8 _. K" g4 z! c# j7 ^騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。) a. q2 K# C. l' h- E
- L8 `/ N- _0 J6 y" ~. U& L
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
7 Z/ A. n( Z2 e" N- q, D* v+ T& J; Y3 K8 B  ^7 g4 S3 X) x
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
* x9 b7 D2 X* m, G
2 C+ r9 }, x* `' M- |" o, h先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
+ Z# k% C. W& ?: H6 V1 b0 Z- |( e/ Q/ ?
4 [7 T4 a- Z4 l! A8 H' T: B" P真的娛樂性很豐富。% r& `  c& S& K2 b  S- a; N4 D
' Q6 o, D6 e$ r
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。5 ]9 t' b- b: ?1 I

, o. J! h- Q) P& `; P' H傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
- B$ G% Y0 P/ j0 {- E8 C; X) h: R- I+ e
加拿大多倫多星島日報: k# R7 O$ T, U' n% Y
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。