<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..9 i% T$ r# @" q6 T
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導..., E+ D" I7 e! m. W% u6 [
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..) Z: w% R2 |0 V+ R9 w1 L8 r  v
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
+ W" }- I8 |% m+ f3 \" O$ u請間..1 J- Q" Q! o! e
如果肯定是錯音...字典收來做セ????; W. X  B  r! Z" p5 X2 r# l
例如::
& n! n. L2 S! Y3 L! ~$ ~9 Q郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!( J: i4 b/ i$ l0 g6 t8 l$ b$ A, X- }

; g6 \1 z, |8 _( N& R( S[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
7 M# S8 u7 M8 }. [" ?3 c/ H, |你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉$ q2 b7 |. Z1 t8 s; Z+ L6 S
唔好成日開post罵人呀2 f8 F6 r0 W, E7 j
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=20 T, S, M4 v' r$ ]
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
* N7 R, a1 \+ N+ J7 f5 V/ v5 s人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
3 D) G" p: V. P7 H; w0 d6 w# ?你好煩呀, a: k! q! R7 }" v- j# `
你鍾意咪讀,唔鍾...
0 `. `9 q: h5 @* _

2 }0 k; l; U4 ?6 A3 K0 T兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
$ f6 [" L8 v: l7 q! ]) E5 T: E
: i- r5 d& b# F& {' U# d! Y- S9 {兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
  ~) H( x; v) Y5 @9 l; x
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:- I6 n' ?1 B" _, l  `0 G

% X6 ]* _* W  q# X, E好多個自由呀
1 y9 z" G9 v7 |0 D
( G9 d/ P9 d1 y) ]$ [2 A2 O2 T5 e3 ^& j( K( X( N, |
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
9 F& h( l# L! N" B) n1 [! w
% I- S4 Q$ v) ]9 u3 B" T
+ y3 S+ }$ L, U/ _: G2 i( o& u/ c5 Y8 K& ~6 M
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
& a# M  D* [0 _) u& z: d唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
; E6 }: F2 y) F% s) z9 ^4 M' j' d, H% b0 e( N" @6 V
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
8 G# }& v  x+ I4 ^; J: @! x- H: U" ^4 J: {) _
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
% ^: c4 k: {' k3 C; u
! k9 M7 n% Z  r5 N( a5 P詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
5 ~" O2 |1 h3 _! y; a
. J2 K) }& v9 b大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?, _7 g7 H" i% F+ f

" h5 m9 G: n" l7 M) n2 \  q' ?原因我就不太清楚了4 `% Y# V, W' f# g' W' y- |+ G  w

; ?/ N7 }, A7 O) A8 U& f! X我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今/ Q4 A% [7 Y' s! T
2 g! _: ?0 ~: `0 ]( H
這應該跟約定俗成差不多吧
, b, V1 Q; I! J, L5 E$ b+ {' A% t/ V
6 }9 c# q3 t3 j% i  _6 K# x( p4 F, v0 Y咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
7 k: B# `3 A7 d1 d  [0 e+ X
0 m- A& M0 S, S; E! U) t8 v大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常& a: _# k9 U1 |2 [, l2 o1 y0 g

/ v9 r  E9 \; @5 P  `$ e與事實無關的7 u  W& I& V0 K- t6 ~: I

6 F  x" v/ B5 }- ]4 Q4 ?在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
2 z& a. v, s6 L  N: r0 T. s# H5 @- g! t2 y2 o- U# I- i, V/ K5 {# M; Z" I$ E
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
" d$ x& @: o8 o5 r2 U2 _7 [& {  b% h) \
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)3 O2 }8 r' [/ R( M

# P% `  k8 M/ D6 e2 P  J, `道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:1 A" v& T& K: F" u
你好煩呀6 [& b; Z) L: }; v- n
你鍾意咪讀,唔鍾...
3 s0 `2 X7 g  r: g5 |6 h
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
- Q/ \$ B5 \+ T) e% w, ?$ N2 I1 B4 E$ m& i% {
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
) b/ f9 m, O2 d0 S, x# }- Y( e, ]! O9 V# r8 v
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。' a- V6 T6 x1 C4 u% }7 m
/ Q+ y2 T2 U! c& }5 z+ w5 v7 M( y& }
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
1 i3 B# L# X3 s/ w% E" t( b; _5 ?8 x  B. z) d
希望這些積極反應是好的開始。8 @0 ?1 p2 M$ R. q# X! e

+ _( B+ I' }1 l7 L/ x+ ]教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
/ j% @% R4 S8 G( L, ]3 F% K$ f3 T4 ~6 a
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。5 N: a+ K/ Y" u
加拿大多倫多星島日報
1 C, `  U& C& G7 N6 r: y2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
/ \# M+ j) e- m  t  B- ]) h8 y1 H" }' S& L0 y3 G' H+ F! w
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
! i7 T( ^% w$ w6 X+ i3 x騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。4 y3 F2 e# a& O: u, H5 m$ f  L

% V& l  ]* `5 R3 c$ B9 w4 p王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──- \8 q1 G) n! B& A

8 d8 I9 M( {% ?+ Y0 t3 a% k, q騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
9 v" h+ e' d. v8 V& h3 k
' g# {, ]- i% N: e0 T6 S' d騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
8 [* ]# _; S9 k4 f& \  h. {  P3 Q
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
2 L/ X$ u+ p" v+ x' Q2 ]/ `
$ w& D) r, P2 @  G' E5 g騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。/ {. ^) J( T# ]9 ]1 O5 f

# M1 N( t5 S$ Z# @先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
8 L: ^5 L/ t& V* ]2 T! ^+ e0 f* v# C# U/ N
真的娛樂性很豐富。. A% J$ J8 J; ^9 u' R  j: r" V

0 t) O. a% [; D8 L( y, ?且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。6 L, w, \2 P4 C" n! S$ Z- M& ^
% Y0 k. D% k, a! b% P
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。6 c9 a8 _- K  S$ H1 j

# y! e+ W& \$ i# w加拿大多倫多星島日報' s2 J' S# v0 }& e$ c5 }
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。