<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
9 d3 p0 t( D4 l% H5 y3 Z  N刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...! r. S0 g0 L( \" m
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..) ?+ P2 _. D& L$ K5 S
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
+ |$ d  z0 U  X( d* [% V7 P; N1 z請間..8 y1 x% X8 ^  C7 l  m
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
: n  i2 ]! q2 o& x例如::9 N& a8 X, b9 l; t) F+ o7 y* {
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
3 }+ P8 z& G; m% ~
# ]' `  H8 Q" D5 l" b[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀4 c) v+ m9 j7 h
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
# T( w3 l6 J1 Z0 ^唔好成日開post罵人呀
) x0 b3 \- b7 `! E. ?4 {我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
4 l9 P0 [) Q2 s" b8 O唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
; w6 x9 ]2 K2 @) F& s1 n* ~: G人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
4 {% e: ^4 G3 o3 ^1 h你好煩呀  h& U1 O: _1 V3 w1 A
你鍾意咪讀,唔鍾...
0 T3 M: z/ [1 \

  e% l# g2 d4 \* H& F% a4 }兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:% r' j' r: a  I2 o% w

- A( ^; X) n/ {4 ^: M兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
  ]# ]+ ^  V* l
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:! Q1 c- Z4 ]! Y! `1 v" z- d3 M
) O. j2 I" B5 u/ u+ U4 v: E& w
好多個自由呀
8 ^6 u' C) e9 x7 U! Q
# M  \1 _3 A- z% Z4 ]
4 E3 O6 o1 R" {( W拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:) v. M3 E4 `' p& x
, `$ r3 I$ ^& C2 P8 _7 A7 x! m3 h

& d9 D# V# o* f; I/ C% |8 `& X# n6 W: _# m+ I& l' [2 W) M
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
4 O3 m5 |, x: \& L7 ?0 P& p
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)$ n2 k- i  w- D/ E2 y, k
# M  Y8 H; E3 ^' P2 O" J
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
  g* v, @" M! s! q9 [9 r$ f8 q
, a$ l# L# V2 e3 W詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
, f" A2 x; F  b- J' H9 ^+ {* z5 N4 Y0 D; N; [  S, t3 V. k  X
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
3 R& U/ F" t$ {+ a6 N3 c" u9 _2 I* y$ g$ e8 l; ^
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
8 \- G7 y4 D+ z. q8 Y* ], L/ y4 }" T/ e
原因我就不太清楚了
  [' U5 H; M( v! g
  B' d2 x- g! E7 o/ G, {3 T5 ]我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
* j# {0 i2 l5 V/ U( p/ S
8 n; m0 h. [7 x這應該跟約定俗成差不多吧/ Y4 K5 a! V  J" |6 @. r; z
& w1 ~) d( b' ~; Q( a
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor  O6 t$ b8 e) M% w" q, y

4 r  E  P, D) b: D  i& t; M2 U大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
$ @2 {3 |7 ^1 y' o+ t' m/ x3 u( N7 ]. t5 e# S' N1 }
與事實無關的
- l- t" K! c4 ?$ T6 U' I* C# u' s. O
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
: Q; T8 C  d& s
  y9 q& k! z+ n# Y% j4 c# X正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
( J4 u# \) [! D  M9 X0 s5 o. O. k1 \
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點); @& z2 z; s$ K4 P3 u9 }% i
0 O- d! t) P3 r3 t' e- [2 p
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
- ?! J7 }' K" J& {' P你好煩呀
: k+ ^2 K6 o0 e9 G; F/ r你鍾意咪讀,唔鍾...
4 R+ H- e; [+ `( `....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:1 \% l8 S5 [3 x7 m0 @; T( q; ^8 a
% [4 A) k+ A0 U4 Q# e4 Z& ?
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
- M+ a3 c5 [: w
6 L  i9 c, W" \% o已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
$ [6 T# l! u: \2 C6 g: }, N
, z  _( u  d; z+ q& v" x( m' O香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
1 Q# B; a* v1 H( ]% J" [/ n" y5 ^; J) y) \; @# z: j
希望這些積極反應是好的開始。
+ {' {1 T* B+ a/ |- T4 h5 n9 [8 ]
. g+ r5 ^, i+ a7 b1 t教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
# v- @0 l9 \# Q9 [# m& O, M' ]: I+ j  b9 a, u% V: `
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
4 Y3 [; v" G; f) b, y( B加拿大多倫多星島日報
+ `/ x  }* n. W! ?7 p7 ~# M# y2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
8 b1 d9 Z) _; T: C$ W( l2 `3 x: C5 e* S* @
2 w( L% |# z& o....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
, O" W- t8 V( t6 e) d( s9 p騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。' e* @+ w8 q; t+ \. F6 z/ c6 k7 ?

! G3 V1 ~) _" s* w- a- ^- q; q王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──' S' b- ^) B  ~0 s
7 W& e6 z' z7 D
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。! _( E6 J' f- m, }# B

) |8 b3 q1 R2 J) L7 s5 R騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
8 b' A6 R, s0 o% u
3 n1 D4 @; S( H# j0 s) Y騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
+ Y4 i* Y; O- P3 B; j  t0 F
) x, P6 r9 k' _1 e' ?9 e0 L* S$ M騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
9 V  v9 B' N% K4 q$ y7 y5 z: Z7 B0 n. W0 }4 k
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?) f) q; [' J7 [( C0 u0 X; |
2 F# }- o$ B6 H
真的娛樂性很豐富。
% T3 q$ I/ ?) @6 D: @" A  h
! l0 c* a2 J2 G且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
. x' p; ]2 m. n8 W& R2 W9 J, {! W: h2 E  g
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。! U4 e; v  Y( V% H- R) k: L. h# _
5 T) ], I; z5 L  J1 E: d( H9 m: l
加拿大多倫多星島日報
+ ^8 `% K: @( h2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。