<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀) y5 a  f; F# _0 c# s4 Z
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 p+ i3 h! E) W/ ?# U5 z3 y6 N! W同 '' 當你收到時你就會知道'''
# B- ]. D$ H! f
3 n% G$ x" q% @# ]1 p變英文 應該點寫呢 / |9 {0 m& P9 k( m: h
4 M: J1 T# u' B2 c$ \: M  Q
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
+ T) {2 G" p8 l0 x' t3 Z% P. f0 X5 Z4 g& E我只想用 ''surpise gift ''
( K, J! ?3 m1 E% ]; G/ o. P9 [
" [" W3 T' B4 X, e$ K% Tcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 6 j3 [% B1 |7 I2 x/ p- S
0 \. b; I" ^- K' f
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 j3 y) N/ Z$ g' \3 s2 b. l
同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 y& E2 p- r0 d- R% s" c7 N% \* I! I+ ~. k
之前又點比( A7 Y2 \% Z+ v0 n. E3 ]* u
' {  V( Z7 ~& |
by the way, - f. H( P7 u7 J9 ^( x' }

' Y& L, i* [- K# o7 x3 n* P- {I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
& b2 p' d5 R+ T0 |'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 v) m3 f+ P8 R) N/ V; z7 k% y4 `同 '' 當你收到時你就會知道'''# f7 M, o+ w* ]
# V0 h3 r# q2 [9 K$ m$ ^
之前又點比
& z' K# t1 p& r1 R0 U9 Q: O0 Q
8 U" C, X, D, z4 c6 m. ]+ Wby the way, , t# \* \2 e$ l$ z( Z! i! H
" a2 n9 N! M2 f/ W3 V- J% z9 l0 X1 I# i& G
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' @. n& l  w+ Z8 [, g4 @# o0 b. X  ]9 a4 V6 {7 Y
即係之前不在香港
  a5 K6 w0 C( s0 L0 l  v但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )) K9 |0 l. N' A( u2 _

5 I! P4 G$ [: V3 Ethanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
" F  c' u1 U$ R) t& I% Q第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".5 f5 n% _( a2 U/ l: {
$ N1 [- c1 i/ g1 R# m
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
/ ~  k4 z+ v7 p0 W9 c/ T) S
6 i# T# Z* l( ]7 uor% J# Y& O5 Q& b" ]  ?: E% D+ m
4 v7 e! W  a# ~; b& |; Q
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。