<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀  T$ {; ?( _' s7 I4 v
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- Z$ e5 a5 a& [/ E" d同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ D% G& x. b( C/ @4 \8 M% K% d! L* S) T' A- m
變英文 應該點寫呢 5 ?/ E  Q& N5 A( J7 w% y9 A( X5 ?
# q( P8 f. W2 f5 j1 i! V( A
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見; y, G4 b+ s3 E8 y
我只想用 ''surpise gift ''
* A# _5 g2 o) _) h& G- Y9 d9 k% g9 k6 P5 K
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
# `2 I# ]3 c, o: m5 o" a6 C6 s
' X8 s/ {4 D- f6 w% |& ~) w8 `1 d[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 U$ y9 Z9 `5 ~7 I. b同 '' 當你收到時你就會知道''', B1 k( N/ c% p  h- X2 z

- F$ N% R6 g) V" N% D7 o: I 之前又點比
5 U) V# `6 O: R7 I+ D" c* b  F: I8 d  J2 S$ [7 ]8 I
by the way, 7 Y; f, z+ ~0 ~, Z, t

2 x* T5 t7 y" o% J; QI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
/ `3 W9 b/ }9 M'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 I- Y  O' x, R' O' P  T
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 l9 U" a% p8 |8 l% q; l
2 P$ q3 I3 c8 I
之前又點比
/ c; w  C2 R/ W5 _* @. a, d5 z# O6 b& e: f6 `! s+ z
by the way, 8 E& s3 B+ U6 l8 u% Y

3 I/ H$ B6 v3 }; NI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; {& w9 m- ?4 T' p; |$ v8 E" ]/ h! b1 S( V2 q, ^+ ~- ?+ N- c
即係之前不在香港
" |6 ?$ ^& {& X/ h但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )9 |- p+ y: _* m: Y, f

$ [3 Y: ^: Y" }6 bthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻). K' C0 @% p9 L/ x' A
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".) _. b. U: |4 z, @# d. z! W0 w

" l2 A6 `9 V% [# f- |8 Y& D# @1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
3 ?3 e* ~0 T0 h3 b& o3 K
/ m# |0 N# b9 v& j5 b3 j/ por
1 S; |7 H! W# X; p
  A. M- I# \( ~1 i' z7 g7 W- G2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。