<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀  U/ Q; i$ _5 H4 l: c
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. Z. q! C1 O: u( n! Q' P同 '' 當你收到時你就會知道'''
! ~% a/ F" @6 k& ]% `  A& M+ k- M1 c; ?2 ~( l; N, t
變英文 應該點寫呢
- Z8 r2 b+ J) i7 c. W# T/ `( w0 a6 m& y
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
/ E/ v' u  G+ u2 y+ }# F我只想用 ''surpise gift ''
9 U2 K$ `' o7 J+ V, y; v; ^) o
9 u# C) b0 j- d, I1 _- E$ Ocan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
0 n9 U. `0 ?; Q
* `7 F5 |$ z6 F6 B- A3 U4 I/ u0 i+ {, k[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
7 w$ z, N' E1 b, ^8 o  K' K7 R9 t同 '' 當你收到時你就會知道'''& a3 }' e# N4 f" `

: m+ ^' u+ S6 P8 u 之前又點比$ @  B3 R$ ^; o& M6 h; U; K* w- j
7 \1 ?9 M2 c1 y2 s
by the way, & w7 s8 k) b. T

0 I& ]$ D# a6 s8 fI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif. B# h) I# k9 G4 Z! F/ @
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 I$ Y  d# {, o+ p/ c8 @5 A
同 '' 當你收到時你就會知道'''7 j4 R. Y4 W  p' g9 q

% _% a% O  B' ]: a9 G. ?6 K0 C 之前又點比8 }* e  I6 z  ?( x4 K- K5 U

" u# T$ Y3 C- A$ Fby the way, 1 X. ^; g0 K$ p+ c$ |. R

4 q) F) j$ E& H! [; @! r6 R  \9 zI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
; @: |0 x+ {) K2 V0 ^! ?
0 p! {2 R/ B: Y; z
即係之前不在香港
0 h/ l' Q  F% \8 n但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )" r) g( D! ?4 I5 z' V8 b

" |) \! r% W: ~+ H2 b5 ?- q3 vthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
" E4 ^0 f! j$ ~0 D; ]3 ?8 E第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
5 k2 H% a4 b6 q$ n* d" R
5 ~. K+ e* ~! e7 b% \1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
0 ~9 b! ?& T- q9 L' M* o8 L# F0 E  N4 B8 F7 [5 ^: x
or
2 f3 M) T+ [4 {/ q
( a7 Y" V6 z2 T$ [3 V2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。