<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀: }9 f6 Q& r. B3 ~( ?' h
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''/ f( {' w: ^5 s/ M. Z& H
同 '' 當你收到時你就會知道'''
" r! N; U+ L/ [& u& P( f5 |" f6 R& B5 B3 x7 i
變英文 應該點寫呢
$ w" e5 k! K. A6 L/ o/ W/ k
$ z* L+ @  e1 e' [6 h( L1 G請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見% g. ^& S; Q# N. o; b+ `
我只想用 ''surpise gift ''
7 c  |! D! d/ |" q$ L4 v; U2 G+ k" D0 N+ B
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 - e0 E4 G8 Y4 c- g1 S: B9 }+ z( x) B* F
* k# }/ O/ V/ F3 `* A/ w0 \/ l
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''0 d' R- H9 q( j1 w
同 '' 當你收到時你就會知道''': S( x* o7 @8 I
9 S2 L: H9 Q" ~$ E
之前又點比/ |$ z" e, Q$ n8 c- a! g% X

4 m3 K$ H2 J* b2 {- ]+ N9 Y" p7 r, E2 gby the way, 9 d& k9 l& ]% v5 v# J# p

1 x+ ^' d/ a2 o# xI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
& C! j; V& S6 F5 t; l0 l: {8 z: l'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ K: j9 z& j6 ^3 p同 '' 當你收到時你就會知道'''
' {  \" e+ `2 o% W9 d4 p+ ~- m8 X  P$ X% @" K5 a
之前又點比
3 H# P. c: l. b. Z5 @
, l! L$ ^/ Y# v1 Z& ^by the way,
) z( D; _/ h) m/ F  q9 A6 E  }1 m2 F0 ]4 D% x* R8 k  r
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
) D0 m5 x$ ?0 G3 L; C& t4 U: Z

" L$ u% L1 {2 A) z! N1 r即係之前不在香港+ w$ l" o  W' e" E* L& h! y
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )4 m' f# @  _& z% e3 v
$ w7 d, [" y2 }$ a
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
! b6 Z* B# x' N7 p% ~第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".. D. g6 `, k; F

( r5 q5 e) e% _. D1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.) ~! {* [1 [, j1 [+ s# D
1 b# w  Y! K, ^. l
or
$ p! [1 B: i: t$ x! I3 r
& ^) t1 \5 k6 c& a2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。