<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
- o5 s: W$ x0 ` 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''8 G, G. h7 ]8 c5 j
同 '' 當你收到時你就會知道'''
# S5 n( G! b6 v6 q* c1 I3 V5 T  k) o
變英文 應該點寫呢
) r/ }  J% t6 F
, ~* B. r" f* I# v" k! j5 s6 ]請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
- Q( j7 o8 z) W" Y2 l! Q我只想用 ''surpise gift ''
9 Q* F3 t" e' l0 W) a$ |) W1 Z% u) a% t7 K
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 , W& N8 H* Z* D3 [; Y

# }7 W# q" }5 @: i, n0 l[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. p+ T: @3 B( [同 '' 當你收到時你就會知道'''4 W$ |( D2 t- n5 R7 n0 t

3 k% y/ e1 ?  V+ t, g4 x 之前又點比9 g; @8 W# H/ Y" l6 b: }

+ H6 }0 g/ Y* e' d* F1 ^( zby the way,
; {6 {. ]( X- p7 ^" _; g8 z( Q9 q
$ f$ G7 G; v( ?# ], k% H, WI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif# V9 n! \! B& v; Y* [0 N! Q
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
+ Y$ m( A  l4 {) [9 h8 \/ q( {2 Y2 l' f同 '' 當你收到時你就會知道'''
9 \% |9 W; e0 w5 c! p; K4 C# m" \" _. N7 y
之前又點比/ N; A5 s+ {% u- @

$ y; V5 J2 |5 p* L* j: i) Xby the way,
9 S$ Y$ H) K$ n1 l* e% X8 |, \( E$ P8 ^  U0 Z/ h
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' Z" ^( C0 Y+ [# \/ C
( B; n$ N' g8 ~7 V  }即係之前不在香港
! Q# f* A% [% F但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )5 s  s4 B4 j7 t$ `; U
6 U; v) L9 b# T8 K1 v7 E
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
0 R$ i& ]- x: o/ M第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
% T* M, q/ @. |, |' ]
. s; h0 F! w; }- N* I/ i1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
" C6 @" f/ z0 m: Y
/ W* L) R* E9 i, ^; Mor& o+ I( u5 m  g5 k3 T% j( D

7 o8 t5 g- r6 n7 K* j; y. o2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。