<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
+ h' D; {2 A7 D* v0 ? 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( N" x: }1 k6 x# R0 e: H) }7 x' f
同 '' 當你收到時你就會知道'''  H' j( C2 h1 l

0 \0 q2 a" ?/ z' d+ A, K- p- R6 B9 M變英文 應該點寫呢
8 M1 H7 r. y4 }- i1 \: _
0 s8 P3 M8 w$ X# \請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見0 D! M( i9 H* \; D: U, p: `
我只想用 ''surpise gift ''
) L+ c! u+ Q( p3 b6 d6 E3 c# }( y% l
, @/ Z5 @- W  D  J6 y! gcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 * s$ |- J; n2 l! c7 S* r0 z
4 j2 d5 i9 A" [
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
. ^* s. n, \' b2 Y, K- O同 '' 當你收到時你就會知道'''% N, b" @) U. Y8 L1 a7 z

  W# t; j# W  f9 R" U 之前又點比( F, |' |, D5 R, i7 W
! E: i* b0 |0 _2 P: O
by the way, & N# e3 \  E( z2 _* H$ T
" u8 L; ^# L4 v7 @1 s" H- n8 T
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
2 D& l5 J: i$ i$ ]' f/ o'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 e3 H* O- S* W+ K8 Q
同 '' 當你收到時你就會知道'''1 q. X2 C& x/ C4 a6 X3 B9 }# |- q
4 [0 {$ T; K+ L) z9 ?. V( h( A
之前又點比
$ v8 r# F! j6 W. [1 }4 y  p: `, J9 Y- C% G
by the way,
" s2 j0 ]3 l; h* _, }& m+ s7 b: ~" [3 B9 F: M, y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
) h/ }6 @3 r7 }7 y
* z+ [' B; N6 [$ ]+ V& [
即係之前不在香港
4 G* }4 N3 ]) M1 M  Z但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
- k" x0 Y$ `4 m/ m/ m6 [$ L
$ t2 q8 H- ~6 n* \% }, Sthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
& P9 v, p6 f* w9 P2 O5 _第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
7 I% n! b0 e4 Q7 C+ a: u3 I5 I
2 i" ^! c; f0 n  [) g5 x% ~3 L1 l1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.- Z  m6 ~' B( _: Y7 @: Y+ y7 a6 X
% F7 e6 q( ^, n. x9 U
or8 P1 z% E# I8 w% G) {( `

6 g$ {7 g- t- B! T* V0 P# @2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。