<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀: ^3 _, U4 W8 d4 }% R, s
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ T, O; r, F% s1 ]  Z
同 '' 當你收到時你就會知道'''
! p3 w" I" }0 [4 v# ~& E; d5 @
" `9 z( t& ^9 c( ~變英文 應該點寫呢
, t8 _/ {. A( M4 K, L  J; ?' o8 X, h% |$ p+ ^
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
1 a, R" V5 f2 B7 g' H我只想用 ''surpise gift ''  n* v5 F) B# K0 q
4 G- D1 y6 n+ d# k" r- r
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 # T0 ~$ k: D. w; i

, H* B' r, U/ B! g) M1 O# s[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ _3 h8 ]# V6 K; x2 t( X& ^
同 '' 當你收到時你就會知道'''
# r) k. @* |8 H! i% U  L) K
" k, I) c* S3 K/ @! i5 d 之前又點比
4 ]# Q) ^, \  R: Z, j5 Q9 V! l+ Q4 y# O- \, R
by the way,
' v4 [: i" P& A0 b% A/ m) ~4 x3 K" R  {9 S# S' F
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
) Q1 _$ M2 t) B! d'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* v# e( M+ U5 h+ @1 }同 '' 當你收到時你就會知道'''
; V( o, ^1 S/ O, r7 X1 F" I& S5 j) j8 \) K
之前又點比
$ J- N+ a9 d5 r6 G: R8 o- U; O8 v$ }' s. K6 E9 m
by the way, 3 k/ |% n+ l! k2 t5 A, u# D1 G. h

# d- I; r5 W( a3 h" O0 S4 r; }# QI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
( Y9 E  H8 V) Q: }& j# r, |
3 h: ?5 L% F4 h' u( s% s
即係之前不在香港8 E8 g" k7 b/ r! v- n, W3 B  T
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )9 [: W  |+ W# Y7 G

/ @: p1 S  m) h/ O0 \5 ^thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)3 R4 ^8 v* h* T& z: I, I6 H
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
; V! }1 E  a/ ?! E  s& T2 N2 e5 s5 B# m& x
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
9 n3 ]/ L+ l) I1 T, V1 A; S. E& ^6 b9 F# L  B0 ^) e0 Q
or0 M! h, f6 D* J3 l0 x6 r  P# o
8 f: g* {5 z0 x$ |  a
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。