<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
* k  i9 y  P& o+ q 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''2 M4 k3 @" U* X  r: ]5 R
同 '' 當你收到時你就會知道'''
* D) A. d: k  F" e) |- i* k0 j: V
變英文 應該點寫呢 9 ~3 v8 z6 R/ y! t! _( B

" R/ U  s* D6 m, ]請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
, l! }4 o: ^2 }# ]* z4 r我只想用 ''surpise gift ''
: a4 _4 O, P) `, n; j$ P1 W
, ?  g6 ?- ]+ Qcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
( t8 F6 c2 u* v$ w- }; M
& I  d* y$ d+ q7 E% p# S+ M[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''6 Y8 c" g' g( T0 j
同 '' 當你收到時你就會知道'''
; L. M$ y) V! A: N& E  k: z0 [
; t' W5 e/ _( r3 x6 E+ } 之前又點比7 s3 |/ F! I+ `" a( L. t3 `! E
7 J  R6 `, i9 `. ], N
by the way,
4 b& T( t+ L% |. F
. v) L' `+ R8 `7 fI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif5 _9 Z6 g& E; Y& x
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# I: q: w* ^1 o/ I( M3 Q同 '' 當你收到時你就會知道'''- j- E' K# c2 v. m. s, o8 |
# F0 m: T6 S7 \
之前又點比
8 r" d) ]% _! m( C( D' U. O: j& H$ M+ x9 i8 ?
by the way, & F2 O1 D  e6 ]; x

5 g- V: j( G2 v! O. rI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
% {1 e& K4 p0 N. p1 Y0 }  ^7 {! Y& J2 L7 D6 _8 b' o9 b: N% S% Q
即係之前不在香港
8 s. j. h8 c& `3 g) M; C  {5 K3 y但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )  q" g5 s% A$ }7 @# ?( o5 f" i. R4 U4 N
/ R/ G2 l2 B# r0 |4 Q7 i
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
) D/ O5 _5 |# @( b5 R6 D) H第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".4 I6 A2 f* o, C: g
* D4 g, j  p6 r1 S7 ?" U5 Z! a4 _
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
2 ~$ h8 M) [! F2 ]. P1 I; j7 g% e( X0 m! G+ G  h" U! Z; C& K+ g. m
or6 [- `) }% C4 A& U* q% I

* G' J9 Z) @( M# v9 M1 Y2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。