<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀
, f( V/ n6 y& M) `3 m8 H 中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
9 W' q7 l! K* ?" o' q' e4 t同 '' 當你收到時你就會知道'''
' k$ O/ e" D* G1 D0 P% Q6 y! Y
: G/ `% f, s) K+ J) _變英文 應該點寫呢
9 I$ x) {5 h; S1 A' F5 K- `! T, |* Y, ?+ x9 H( X* [/ h" X
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
0 W6 {/ @# E2 V% Z我只想用 ''surpise gift ''
4 y* G& ]& H6 B- u# g: E
* {: Q# v# @" |; g! S" ocan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 : I2 y/ V4 L2 J: h

5 D8 A2 v8 _8 R4 B  l[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
' f1 [# \7 z( s* N5 u: w同 '' 當你收到時你就會知道'''
6 T/ K8 n9 n$ j" V; Q) T( H+ a2 q% [9 ^- z, W7 X* [3 r/ X
之前又點比' Y/ k6 e$ o: `, \9 C

5 f" @, I: J5 C& u) E$ hby the way, # \/ |$ J  H9 l& r; s4 F
- X' {* n/ w( o: n6 ?+ Y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
5 c% T* l- p2 L2 |'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''$ X$ {2 M3 X6 t0 C+ R  S
同 '' 當你收到時你就會知道'''# h7 y3 R! p$ V: x  d+ z( ?
% K; P  u* y+ v5 _, {5 g# g
之前又點比
2 g9 _/ ~. @5 K  \- {% ?. V
. Z$ m' S( Z. G: rby the way, # z5 q5 ~6 i) C) E- f7 D( P, s9 }
9 J. o2 i# J' S# T# U) ~
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
3 x) ^+ q+ r% C4 j' S
4 p. n: }9 n) m7 T- f+ `+ L
即係之前不在香港0 h' U$ N' r$ V
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ): W( c/ k7 p5 R
. M7 v* H/ {! u, [( b  j
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
# m4 M" P% O. j: y第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
8 }+ C' @) u! J# t7 O7 ~  d1 q$ H& C# B" k8 O3 Y
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
, P* x- O6 H1 F3 A7 R
, q4 N* p# }5 _or9 y- Z+ J: O$ i2 h. |# x
+ a( m1 A1 \: K( u" U
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。