<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀) Z0 j0 W- m9 B* d! a% M
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 e. _/ z- h  m1 Z& T7 R  n3 i同 '' 當你收到時你就會知道'''8 j. \% s+ n( N$ n# \+ t( v

- U7 R6 @" }- F4 ~/ e% v變英文 應該點寫呢
% B7 l1 }# K* v. o( Z6 Z5 u0 q' S- s3 W: Q+ q+ N
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
$ q% @9 g6 J) a2 r我只想用 ''surpise gift ''
& p# T* u  n" b6 y9 d
: j" Z0 W$ Y" U  Y  l  {. Scan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 8 O8 b5 X7 l7 e& Z6 y; F
5 o% g0 v# {8 Q
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
5 X4 V5 i: E* G4 O同 '' 當你收到時你就會知道'''
( x6 ~# y& z! {
/ h$ D% f. e$ C 之前又點比
! d1 E$ `' \  C- w2 ^
( f: Y* C* n0 N- \/ y" Uby the way,
4 q+ J$ H  F1 ]  c& D. H( r' \8 q& [
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
3 r" [- |5 v8 a! N7 z'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# k. {7 B$ M5 J: U( G  @0 U) g同 '' 當你收到時你就會知道'''
: Z3 d7 G# A5 A6 G0 h/ ]' M# [+ a7 Y9 g3 Y$ ^5 F! U( g- K) N7 x+ \
之前又點比  P8 @& X+ `; W; L) n2 ]$ |3 d

# o) z4 E) D: p1 c8 K; C7 Nby the way,
( M# x) ]$ q8 d6 O# y7 j! t' a# y2 n0 ~. N: R, D1 A0 G7 Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" W' R1 |0 [) ~; d; x  ^
$ C+ X& Z* I  ^# m/ K即係之前不在香港
" S8 i" j6 q, D' e6 X但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )2 |5 N  C9 Y8 p8 B
! j4 i2 A* W5 ?& m, `
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
+ w0 d6 ]; l( A' Z& L- `% z第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
7 I& D8 x" i4 e9 F/ T7 _0 t) a: `! x$ Y$ E; T; p6 a3 V$ l. ]! i
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
; Z) \  F9 c  U/ K; P5 g* A2 F0 |5 p- g2 Z, i/ i+ }
or' G4 K# y+ x; p7 R  q/ ]
# E1 b: w, j# V2 u$ p  I
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。