<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀3 J( W( F2 G+ b
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '', h+ r2 ^, \8 m2 ^6 {
同 '' 當你收到時你就會知道'''
' L. ], A4 C3 c3 N7 ]" S# _! {$ M# U: j/ o( D* d8 |
變英文 應該點寫呢
/ J# D  v" d9 U8 E7 M7 m9 A* L3 Y4 k) c
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
  l6 G1 D- w8 y) K6 x* C  a我只想用 ''surpise gift ''' u- D* r: G+ @/ d( x- U5 d8 ^* h0 B
3 R' Q5 G8 U& f4 L2 w
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
; C% x& Z/ s6 G9 `% P  e- h
! q9 F9 L5 T; W6 m* k: ][ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
- Z0 N2 Q9 s7 W% L& g7 F& I/ Z同 '' 當你收到時你就會知道'''
. Z7 `1 z4 {/ d' Z
7 B! N! X: Y' t& h" ? 之前又點比8 `! p2 p5 I1 T3 R

6 z# ?. G. S9 X& x8 k. e% Q5 ?9 Pby the way,
+ r+ W5 b7 ~! G; G" l3 U
- w& D9 o" E" G1 e0 e. o% k! NI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif$ i2 y% Z% `. ~2 x* g! S
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''3 [/ E$ l. y2 q5 ^/ J
同 '' 當你收到時你就會知道'''
2 X# G4 G  n/ o" A6 u
$ j/ `6 Z* ~3 m4 T5 n+ |2 a 之前又點比4 [  B% R( Y& ~

* h! z8 z, Y! c6 ?+ Cby the way, 6 S6 [8 }2 e3 [: }

& v# y. r# q0 a2 S/ k/ {& RI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' Q" ?5 G! N, @7 f8 P" l& @1 g# j0 B
即係之前不在香港* Q# c# w$ E2 w; S
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )8 s5 p% f3 c/ V$ t
9 |8 T( E( N. k" y5 M& l$ Z: H5 X
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
% {# a! q" @& O6 W+ {% [* ^第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
( l$ T/ Z. r1 r
0 q1 Y3 |; s% k$ C9 q1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.' j! ?. B! N' k" o/ Z# w; M7 E
2 v: Q# B, Z* |: G2 K- c) N
or
# ~9 L* ]7 H) b6 L4 W
" b9 o. T3 @* F: ~4 y: z; S" P2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。