<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀7 G" }, ?5 I8 D- P5 _# @5 x
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
/ v9 T. E+ d6 f- O. i' f4 s2 b- @# X$ e同 '' 當你收到時你就會知道'''
+ t- E4 R4 t. V2 H8 |! q" \! Y9 {  }; m+ @- q, v: f+ t0 u# Z9 l
變英文 應該點寫呢 ; I7 M% ~) _! }. \; E

$ |5 v% c& U! j" @0 d: P3 \請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見! L: a( \( T* F% J
我只想用 ''surpise gift '': e2 u9 a& q* h% I

; z0 _' O& w# p+ B5 @5 l' ?: ican you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 % P! D: s- M9 |, g. z
; m0 G  c7 P4 X3 V: [1 S
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
4 a7 K! v$ [. f( A/ K; x! a7 d同 '' 當你收到時你就會知道'''5 d( W8 _; g9 f2 E  S  l4 |. D
" }0 T9 p( ^7 S$ C& C
之前又點比! B, I- G+ k4 Q* a; o! x2 V7 M! L1 [) v
! T5 J2 P$ p- ]
by the way,
& p7 \; B' v, ~/ ^
: ^% W9 @" |, F2 v6 _8 uI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
  H& |. c4 a/ k/ ^* j# u+ G'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''* s4 f! K& ~. Z8 q
同 '' 當你收到時你就會知道'''
- |& X$ Y. ~; @( I; \8 B( {
7 ?1 y5 e4 @$ ^ 之前又點比: L+ }: h( [- m6 ~2 `% Q. w+ z/ h
" [- c9 i* B: Z: _
by the way, % Z5 [+ N& X: o) x5 ]! ~
' N4 G' ]+ X. s8 h3 Q
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
/ ^& s6 J% x* x

- T* L* Z0 ~% z6 H7 }1 E- X即係之前不在香港
- g& ~6 H: l7 }, @: ~但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )" ?' J: ]& g, `/ s

$ @2 y# \1 Y9 z. T8 Tthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)) S& @( v# h1 P4 o9 r* z
第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
# q  d& c* U/ l1 Y9 Z
6 N  Y  r0 r8 c1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
$ n1 N- S: C+ \- w4 _, y& r7 T6 b6 @5 i3 E& y, P( C
or1 J8 V" s% L+ f
- m( ~( r( Y) l; |% {+ ~- J
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。