   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? 9 ?' k5 H8 h4 Z- Y& N) `- G
4 W( W- J) i' }- {5 n* m- I& c
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。3 H3 C4 c1 e) F: H' I
+ B& I- X: d$ V: X. E
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 4 y6 Z2 L7 O) d$ ]0 M; s0 M
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 : K3 F0 h6 ^. U' d, U: X/ Y# W5 B7 g
(3) Appellation Bordeaux Controlee 3 s. W4 `6 U7 c) B! d: d
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 ; k# S& ~1 \1 H
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
% l( [/ l! \" w% }# U4 ](5) Mis en Bouteille au Chateau
* R( P+ ~" T* m, R8 x意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 - G& V8 W% o: C' D/ ^
- y* [* d! `$ Q0 I( V
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712, G! ~0 v1 ^2 X6 C. {
--------------------------------------------------------------------------------
0 Z$ t$ r9 t6 n / c5 _9 N, \/ t4 c2 u
(1) 酒莊名稱
O- X$ L; H; |酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。3 k s; T, i% o8 W' l. @
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
5 m9 _% R3 V8 o0 Q* v O9 k - L/ E5 Q; F# ~: d
(2) 產區名稱
. E9 M* m# o, @1 v+ U F酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
G1 b2 u8 w5 H1 P% L* n ^, D換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。+ \5 q8 b' O% `3 B
+ y1 b1 `% u" `9 jBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 4 [/ j1 t8 E3 U5 o0 T
. \) n. E x9 rMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
! X, X; h6 \, r5 e ^" V( h9 \, X - y- o0 e) u6 R6 E- j4 E
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan 9 t% ~' R. Q* W4 @/ Y
$ M1 Y" B" o, T- Z5 \- @
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
; b/ E% S" l* v1 P7 a# Z- W
. ~% o2 {2 ^9 N& mPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
4 f* \1 S. u4 h: p; ~ H( \* _ 1 b7 M# o g: m/ ?, p9 {
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) $ _ d/ v7 x- Z# P& U# i
`+ v* _* i6 u4 e
) v+ Y0 w$ n5 Q1 ^8 e0 V
(3) 法定評級
5 }, t0 {- i1 K: z- O; g所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
( x. m7 q; D6 l$ V8 s: h! n+ o; ^習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。. L0 Q2 r$ Z3 R8 ^9 `9 h6 g
7 q" ~8 |: N# r7 I(4) 年份: w- v7 w: v6 U% h
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。+ W4 \1 ]2 P# Q/ @
$ P; ` `, G! {& y(5) 於何處裝瓶
% c- ~/ W$ o3 w* |9 O葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
" b" Z4 P6 l, N6 ^
4 r G" o, d- y& D[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|