|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? ) i# g3 K; C, X. x
9 O: R. e( @# J7 f) x& J波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
8 q9 x6 A( n" s) u& k+ u0 F# u
+ D* o- r: b" v3 ]3 B; J F! T(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 7 f: o/ K6 `* U
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
4 T; {! L8 q& e) @6 d(3) Appellation Bordeaux Controlee 9 l6 l. I1 V' d9 i! X6 d8 r# C' y
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
3 V( I6 r. m F! Z(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 ) G& ^" _! Q' M
(5) Mis en Bouteille au Chateau 3 f8 ]# X+ ^2 m7 F3 |
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
& ^; c8 p+ x! D. z- }; ~' M2 _
/ ?0 B1 q7 a0 Q8 A2 |9 fhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712. N5 j& M! C# k& L& @5 v! a
--------------------------------------------------------------------------------
) l9 m( B* R- w# u: y; h O8 @7 X " r7 S- K1 Z7 H4 M! `6 X
(1) 酒莊名稱5 Q0 w, [- |: ^) D
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
f' Y, z \2 B% p- L- X有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。$ \: d7 d4 h9 F$ J* u- A
! Q1 L0 q2 m% A3 h4 I, \(2) 產區名稱
2 D r1 \7 |, w C酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
7 `2 V( q7 ?9 o* K換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
0 k- p9 O0 e4 F7 G* f1 N. m& [& k A" D" w1 G+ {
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 . Q- u3 g8 P S: b! R
$ m, C+ X: m! EMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis ; M1 T- Y) o0 ]
: d0 R8 c3 C1 q+ p* [0 s
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan ) I; O- r! v0 Y
& g9 v2 c) ?- ], Y: J! t+ X
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
0 H' |+ O6 [) ~4 L3 z ( n3 w* K# X; A w9 o2 \- j7 H2 t
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
3 D% j- k0 l* Q9 l, V# p: L: d
7 m- d7 B- ^+ {4 E其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) ! Y; k) v3 T* H* r2 U: d8 S
5 K% m: I& q9 u4 @% V
* K, d* M9 m( j" e; ](3) 法定評級' j+ R. B, M+ q6 b" N
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
: j3 @7 F u# B2 P" V c- k! Z' _習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。2 l1 S! C f+ F
/ e' v, P, ~7 Z I7 |$ A' X/ @
(4) 年份8 R( v7 ~$ y9 Z6 U; {
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。. z' r% k+ R) ~" N" p( I4 K: {
* X3 Q' i9 S6 ^4 k(5) 於何處裝瓶
) d+ l5 f* ^4 \葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
+ h& L6 U; n, f1 H5 q/ R o: D/ x r4 w) I) A [
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|