- 帖子
- 1776
- 精華
- 1
- 威望
- 1137
- 魅力
- 9
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1058#
發表於 2007-11-26 05:49 PM
| 只看該作者
TRANSFER RUMOURS & GOSSIP (26/11/2007)
ENGLAND
卡比路插麥卡倫戰術失當同埋係班球員嘅心理弱點令英格蘭無法晉身歐國盃決賽周. 佢話:"呢班咁高水準嘅球員打國家隊嘅表現點會同平時差咁遠?"
Fabio Capello has blamed the tactical ineptitude of Steve McClaren and the psychological weakness of his players for the England's failure to reach Euro 2008. "How can players of such calibre perform so differently when they play for their country?" (The Times)
同時, 前巴西國家隊教頭彭利拿認為, 如果多 D 頂級嘅球員出國揾食, 可能會解決到英國足球危機
Meanwhile, former Brazil boss Carlos Alberto Parreira reckons the crisis in English football would be solved if more of our top players plied their trade abroad. (The Sun)
英足總有 7 名高層去南非德班出席 2010 年世界盃外圍賽抽籤典禮, 其中一個係 Sir Dave Richards , 坐住輪椅同柏天尼與碧根鮑華一齊參與一個球壇傳奇人物嘅致敬儀式
The FA managed to take seven of its "top brass" to the 2010 World Cup qualification group draw in Durban, one of whom - Sir Dave Richards - was wheeled out at a 'legends' presentation ceremony alongside Michel Platini and Franz Beckenbauer. (Various)
其中一個最支持大 SAM 嘅人係聯賽領隊協會行政總裁班維爾. 佢告知英足總, 大 SAM 準備傾執教英格蘭既事
Sam Allardyce is ready to be talked into becoming England manager, one of his biggest supporters - League Managers Association chief executive John Barnwell - told the FA. (News of the World)
韋健遜批評英足總無法於 Burton upon Trent 完成國家足球中心嘅計劃
Howard Wilkinson has criticised the FA for failing to complete the National Football Centre in Burton upon Trent. (The Times)
奇連士文表示自己有興趣執教英格蘭, 雖然預料佢會要求自己揀教練團成員
Jurgen Klinsmann has signalled his potential interest in becoming England manager - although it is thought that he would want control over the selection of his backroom team.
英格蘭於 2010 世界盃外圍賽會再遇克羅地亞, 奧雲強調克羅地亞根本不能與英格蘭相比
Michael Owen has kick-started preparations for 2010 World Cup qualification in earnest by insisting none of the Croatian team would get into the England side. (The Sun)
TRANSFERS/OTHER GOSSIP
成日俾人大炒嘅打比郡已對領隊比利戴維斯失去耐性, 預料會於未來 24 小時內炒佢
Derby County have lost patience with manager Billy Davies and are expected to sack him in the next 24 hours. (Daily Mail)
因一月轉會窗嘅球員買賣及轉會資金問題與球會班主炒大鑊嘅利物浦領隊賓尼迪斯, 若果佢想在合約生效期間走人嘅話, 會有 £6m 落袋
Rafael Benitez - now a "dead man walking" as Liverpool manager - would pocket £6m in compensation if he is asked to leave at any time during his contract. (Various)
利物浦球迷將於主場對波圖嘅歐聯生死戰中, 向班主吉列及希克斯提出抗議, 要求留住賓尼迪斯.
(佢哋宜家已經發起緊網上簽名運動, 賽前會遊行, 比賽期間會高唱賓尼迪斯嘅名字添. 支持利物浦同賓尼迪斯嘅球迷, 快 D 去 http://www.petitiononline.com/amg83ds/petition-sign.html? 簽名啦, 當日會送到晏菲路辦公室.) In Rafa We Trust!
Liverpool supporters, however, are considering staging a protest against co-chairmen Tom Kicks and George Gillett during the must-win Champions League match against Porto. (The Guardian)
雲拿保斯預料會同愛爾蘭足總官員會面, 傾帶領愛爾蘭國家隊出戰 2010 年世界盃外圍賽既事
Terry Venables is expected to meet officials from the Football Association of Ireland (FIA) this week to filter-004 the leading the country towards the 2010 World Cup. (The Times)
津巴布韋前鋒馬華路禾尼拒絕祖雲達斯嘅邀請, 同樸茅續約. 祖雲達斯曾出 £7m 洽購佢
Benjani will snub an offer from Juventus to extend his contract at Portsmouth. The Italian giants have tabled a £7m bid for the Zimbabwean striker. (Daily Mirror)
國際足協主席白禮達警告, 將來世界盃嘅参賽球隊會充斥着越來越多嘅巴西裔球員, 好似克羅地亞有效力阿仙奴嘅前鋒艾杜亞度達施華咁. 白禮達話:"如果我地唔理呢班巴西嘅入侵者, 第日 2014 及 2018 年嘅世界盃決賽周會出現問題的"
Fifa president Sepp Blatter has warned that future World Cups could be overrun by teams full of naturalised Brazilians - such as Croatia's Arsenal striker Eduardo da Silva. "If we don't take care about the invaders from Brazil, then we could have problems at the 2014 and 2018 finals." (The Independent)
卡卡似乎會成為歐洲足球先生. 呢個未係官方嘅, 但係我地知道主辦單位 France Football 已經整理緊佢嘅照片
Kaka has apparently been named European Footballer of the Year. It's not official, but we know this because France Football - the magazine that awards the prize - has set about organising the customary photo shoot with the AC Milan playmaker. (The Times)
AND FINALLY
英國體育大臣 Gerry Sutcliffe 希望, 有可能復辦嘅英倫三島國家隊比賽能有助組成英國足球代表隊參加 2012 年奧運
Sports minister Gerry Sutcliffe hopes the possible revival of home internationals could lead to a British team playing at the 2012 Olympics. (Daily Express)
好忙碌嘅李斯特城新領隊荷路維公開請求揾人幫佢一家晌李斯特城安頓下來. 佢話:"我懇求李斯特城嘅所有人幫助我嘅仔女揾到間學校入學, 因為我自己真係搞唔掂."
Busy new Leicester City manager Ian Holloway has made a open plea to help his family settle in the East Midlands after moving up from Plymouth. "I'm begging anyone in Leicester to help get my kids into the schools they need to get into - I can't do it by myself." (The Guardian)
養緊傷嘅朗尼去讀番 GCSEs (中等教育普通證書, General Certificate of Secondary Education, 等同於香港中五會考)
Currently injured Wayne Rooney has gone back to studying for his GCSEs. (Daily Mail)
[ Last edited by terencey on 2007-11-26 at 05:55 PM ] |
|