<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 港男俱樂部 » [M.C.C. 2008] --- Mischievous Child's Club 2008
返回列表 回復 發帖
Originally posted by sherryliu at 2007-5-30 02:06 PM:

carse?? Carse means flat land next to a stream... it's a noun...
class I guess, bighand = beckham
BTW, Sherry do u read & understand Chinese
Originally posted by 我愛章小慧 at 30-5-2007 14:08:

bro DD ... help help
Tell me in Chinese....and I help you to translate.....
Originally posted by 我愛章小慧 at 2007-5-30 02:08 PM:

bro DD ... help help
沖積地
1234567
I can read some Chinese
Originally posted by 自由神 at 30-5-2007 14:10:
Hi.I am God
Your air from your mouth is really big.........


Originally posted by 我愛章小慧 at 30-5-2007 14:10:

Originally posted by 自由神 at 2007-5-30 02:07 PM:

Hey http://www.26fun.com/bbs/viewthr ... page=766#pid2162568
xanga, kowloon or HK St. Joe?
Originally posted by sherryliu at 2007-5-30 02:06 PM:

carse?? Carse means flat land next to a stream... it's a noun...
bro E ... help help
Originally posted by belibala at 30-5-2007 14:10:

class I guess, bighand = beckham
BTW, Sherry do u read & understand Chinese
好野............
I surrender..........
Originally posted by 我愛章小慧 at 30-5-2007 14:12:

bro E ... help help
carse = 沿河川的低地;沖積平原
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 港男俱樂部 » [M.C.C. 2008] --- Mischievous Child's Club 2008

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。