 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
16#
發表於 2007-1-11 01:38 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-1-7 01:09 PM:" u7 P# }3 a( O, e, \+ C
7 {5 T2 A" U5 T' Q' v/ U
有冇人有何文匯的相...??thx...昨日去鵝頸橋...个阿婆話有相會好D..thx...各位大佬幫幫忙.. : i9 s. c5 Q& @; Y/ s
& z3 p. ~. ?% _& h7 x8 _' t犬儒與「跌打」 9 Z& D6 ]1 M& y7 [8 ?2 d3 y: @
0 S. m! x, N |* O/ h.............................................................................................................& Z7 ]8 o, t4 J' ?; H% t) L5 ~
一說到「犬儒」,人必想到一個糟老頭子的形象。殊知不然,那個何文匯做靠山的節目《最緊要正字》,有一個據說拿過甚麼小說獎的有型後生哥,新潮打扮,居然就是個地道的犬儒。
6 L @9 w4 o7 u$ ~0 _: R$ V( x6 h; ?% Z, R7 o* j" \
他指二著一個「跌打」招牌來「正字」(其實是借「正字」之名來「正讀」),說「跌」字要讀回跌音,不得讀為「鉄打」。明明是跌,焉能「鉄」哉。
* z4 E2 d' g% C* C2 _
5 J9 ~6 M7 w$ ?- S ^% D6 X. F這就是犬儒的行徑了。犬儒者,學識不廣,又自以為是,於是「擇惡固執」,還以為有益於世,實際上卻是桎梏老百姓,害盡年青子弟。年大將軍的私塾聯,其下聯云:「誤人子弟,男盜女娼」,告誡的正是此輩犬儒。只可惜如今已無年大將軍在世!
, W- @* i N) I7 J8 t( O, T
1 g- T, M* X# M+ J$ K6 r8 h首先,「跌打」讀為「鉄打」,正如「大嶼山」之讀為「大餘山」。廣府人不會凡見「跌」字就讀為「鉄」。: D. J: Q" r8 j
1 q( u$ q, H% b# _9 ~再說,讀為「鉄」音,殆亦屬古音的變讀。依《集韻》,跌字還有「突」音,解為「足傷」。你如今即使用普通話來唸「突」音,都近似「鉄」音,所以不能說只有跌音。$ ]0 y+ Q" L1 \4 q
* O+ M* B. C# g) z
何文匯一味用《廣韻》來做標準,《廣韻》的「跌」與「迭」字同音,那麼,跌交要不要讀為「迭交」?節目極力包裝,可惜貨色太劣。 |
|