|
 
- 帖子
- 428
- 精華
- 0
- 威望
- 217
- 魅力
- 3
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
12#
發表於 2007-3-11 10:42 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-3-10 01:13 PM:
3 Q0 V" Q6 [1 c....一般人多讀鑑、但跟足字典〔一般大眾常用的字典〕就讀 [[音]].. 5 k) X4 r6 z0 V# W
; O; A U5 o( @ Q/ B9 ~, f9 a人家用作姓名的「音」" A4 t, K/ @) b, Z
跟一般相連名詞或動詞時指定不同。
; K5 d1 [ }5 ]' r# J就算是無兩個音標,你又怎知人家父母為子女改名時理念呢!
2 s9 p s6 k) L6 s何況香港還有外省人,他們喜歡將某個字讀回當地發音,以作為子女家鄉的思念。
( y+ n6 d) [$ r% u& O* U) b你總不能要人家投你所好 , A2 V' ~4 c7 c1 ?+ e* I3 ^
也根本就不能勉強。
: c" P9 j* C3 a( Q: A& q5 U2 b
* F7 w+ s+ c# u% ?4 B+ M3 a$ F# @7 m' v# Z5 i6 F+ ~% c' N
你這跟博士強行將人家音標,要求自已所知,統一發音又有何分別!1 y+ }9 D/ l0 o6 S# I$ b) i8 e& v
) w; x. T6 j' k/ ^" y! s* z
[ Last edited by lizard on 2007-3-11 at 11:01 PM ] |
|