<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖
Originally posted by qazplm at  01:36 AM:
: g2 A$ C+ O1 x4 L7 r
" I! \0 x3 P/ U只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
+ t( l" I, v3 |  s& _4 Q$ c0 b
http://appledaily.atnext.com/tem ... amp;coln_id=6781865; k" _+ s& r4 A* L2 q

8 e  m$ i2 ]! a2 C+ s0 M2 E
日期:2007年06月12日  % Y6 e; _  f- p. ~6 e2 M* }

1 |' D4 ~2 F" \. d# Y因 字 成 讖  
! f; m& u: Q- O# ~
; g5 e; J+ R* D( O8 a0 m( a' G2 _: G6 K, n3 \  b
--------------------------------------------------------------------------------" l& L% P1 F6 [- S
; a! r: J# E0 m: ?0 \. L7 x
- J- N( F4 f. M% z5 ?# N
4 P8 q% q; c3 Z- F
簡 體 字 之 弊 , 已 於 早 前 游 文 君 所 出 的 上 聯 「 至 親 不 見 新 中 國 , 心 愛 僅 存 舊 中 華 」 及 許 多 讀 友 的 應 對 中 提 到 。 二 十 多 年 前 , 中 國 改 革 開 放 不 久 , 適 值 台 灣 開 放 居 民 到 大 陸 探 親 。 一 位 老 先 生 探 親 後 回 台 灣 , 就 以 十 二 個 字 來 形 容 大 陸 見 聞 : 「 親 不 見 , 產 不 生 , 廠 空 空 , 愛 無 心 。 」 當 時 大 部 分 的 工 廠 , 都 在 國 營 體 制 下 天 天 磨 洋 工 , 不 事 生 產 。 而 簡 體 字 除 了 「 親 」 字 沒 有 「 見 」 , 「 愛 」 字 沒 有 「 心 」 之 外 , 「 產 」 也 沒 有 了 「 生 」 , 而 「 廠 」 則 變 了 「 厂 」 , 空 空 如 也 。 簡 體 字 推 行 以 來 , 莫 非 真 是 因 「 字 」 而 成 讖 , 造 成 大 陸 生 產 不 繼 , 親 人 分 離 , 有 愛 無 心 的 社 會 局 面 ? " E' G5 q8 R. D" k
現 在 , 大 陸 當 然 已 是 世 界 工 廠 , 不 再 有 「 產 不 生 , 廠 空 空 」 的 情 況 了 。 然 而 , 與 此 同 時 , 近 十 多 年 來 , 大 陸 對 簡 體 字 也 不 如 以 前 那 麼 執  , 而 且 還 有 故 意 用 繁 體 字 來 突 顯 「 中 華 文 化 」 , 如 一 些 店 舖 招 牌 故 意 用 繁 體 字 , 一 些 領 導 人 題 詞 用 繁 體 字 , 甚 至 有 些 書 也 用 上 了 繁 體 字 直 排 , 比 如 三 聯 書 店 在 二 ○ ○ ○ 年 出 版 的 《 陳 寅 恪 集 》 , 共 十 三 種 十 四 冊 , 就 都 是 繁 體 字 直 排 。 也 許 繁 體 字 在 大 陸 的 略 為 復 蘇 , 給 社 會 帶 來 好 運 吧 。
+ q' A" @) ^; {. K4 V; v我 因 長 期 讀 簡 體 字 的 書 , 故 對 多 數 簡 體 字 也 能 夠 接 受 。 文 字 的 美 感 , 漢 字 的 象 形 、 指 事 、 會 意 、 形 聲 、 假 借 等 構 成 特 點 當 然 都 沒 有 了 。 但 作 為 了 解 其 意 思 的 符 號 , 也 未 嘗 不 可 。 只 是 有 些 字 被 簡 化 後 , 容 易 造 成 混 淆 。 比 如 「麵」 字 簡 成 「 面 」 。 有 人 就 提 出 , 若 有 女 子 寫 字 條 給 男 子 : 「 請 來 我 家 , 我 下 面 (麵) 給 你 吃 」 , 就 會 引 起 邪 念 。 ' W/ m( T+ H0 z4 \0 e; |
另 外 , 乾、 幹 、 榦 , 一 律 簡 化 為 「 干 」 , 也 會 引 起 歧 義 。 有 人 指 出 大 陸 一 百 貨 公 司 的 「乾 貨 架 」 , 英 文 竟 譯 成 「 Fuxk Good 」 , 顯 然 , 是 公 司 不 懂 英 文 的 人 , 直 譯 「 干 」 「 貨 」 二 字 而 來 。 因 為 「乾  」 、 「 幹 」 簡 體 都 作 「 干 」 , 乃 有 此 誤 。  1 ~* ?- M' k9 }; c: F! s4 N3 t+ p
" r4 l+ q4 m' A6 m2 L' d# B

7 i+ p7 T8 z' b5 D " R, z, c7 d3 T: ?

) ^8 u$ \. \4 N- K3 P李怡8 U& D* h" j" {: I1 w6 z4 o, j) X$ V. \
[email protected]  ! _" W$ Q" p, r
9 I$ P8 ~) w. S: ~, o0 n! @$ q

2 l3 i; A2 [5 g  z. u, i
* }( @: e3 {' E' z7 T  0 Q- f5 o. v$ B9 u
+ R9 @+ m: k% ]4 s
6 F) F9 P" b( F5 j[ Last edited by 阿感 on 2007-6-12 at 11:07 PM ]
Originally posted by hold_find at 2007-6-12 12:36 PM:* U0 O9 E% S- B6 z) x$ [% S* Y

8 h* s& Z2 z0 v7 |% J  X: t簡體字是清末開始出現的
中共簡體字前...已有減筆字..如个..体...
6 d1 V0 p- B  ?2 v4 _其實..若大陸因已推了簡体多年改不了...' {' s& k5 B; F: M
亦可把部份過簡的更正...亦可改善太多同音字問題也..
不過大陸唔會變返做繁體lo
當然支持繁體字6 h  p: n* N/ Y3 J9 c) H

" q! b7 I1 u' F# h5 v( s中國文字最大的特點就是形,音,義6 n- z5 E+ Z; r( K

6 [& w& T2 b- q三者混合先出到今時今日繁體字ma
$ W2 Q" G4 j! L
, W4 w! A& w& `1 w+ S呢一點亦係外國人想學中文字的原因4 F+ y1 t. B  z, n) U
; R3 z& g# R( d3 N! e7 ^# c4 l
我好像未聽說過外國人喜歡學簡體字4 r5 N3 b/ A) z, s- `+ R: U3 t
8 U9 r( V+ t0 m) W1 ~; K3 {
如果要我地全面停用繁體字
' s3 O7 e& A( [/ T7 l
9 ?$ V# y% O/ G9 W即係將古人辛苦所得來的心機全部抺殺
) O! W; x9 L. d5 R  ~- U
2 {( B# \% T6 r' K9 h做人怎可以忘恩負義,沒有繁體字,跟本出不了簡體字. @0 R' Q; b6 H; N( r

6 N2 N# b' \% R5 X你話俾我地自已選擇用邊種字(好似而家咁),我覺得無問題
# U- I" G' R: E3 D( s/ x1 H+ Z4 ?. n! r
但如果完全停用繁體字,過多幾十年,就無人會再識寫繁體字0 \" {0 I2 N, F9 A# u4 n3 D! g

, q1 n- W/ Q% g, S: q! P, G* H識ge反而係外國人,作為一個中國人(特別係港澳人)反而唔識寫繁體字,自唔自卑d呀?
同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 01:20 AM:
* @0 E' [3 {6 E% w. r% e$ }同意繼續使用傳統以來的繁體字,正如我亦支持要讀就讀傳統正音一樣。
# ?& J5 O  ^7 i; [  `對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
寫字都受政治因素影響 唉……( {" M5 }7 \/ Q7 |7 v
我們本來有統一的文字,現在又來做假秦皇
Originally posted by magic at 2007-6-15 01:35 PM:+ _4 \3 j4 y  h
2 M  q8 p; `4 v  }( g9 k1 Y- J
對!!!要讀傳統正音...不讀何xx的假正音...佢的假正音未經認可....我地一定要反佢!!!
6 F7 m! c) d0 g# U) Y+ T/ F1 I( c$ ?' ~( {: v  Q
  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
Originally posted by 國子監祭酒 at  02:51 PM:
9 K: v  S" a* D, W+ V! ?+ d9 `9 H( i8 O. `# }* L* a! T

' d4 y2 B6 H. [( W' R( r5 X0 e" B  「認可」?所謂「傳統正音」,大概是要訓詁出來的。何老依訓詁而得傳統之音,假在何?反在何呢?
  `8 G# Q5 V0 q, C" a7 A/ p
- j4 L7 \8 ?2 n+ ^1 g
傳統正音應該是仍然流行那種,不是早已失傳那些,那些古"正音"大概只應出現於朗讀古文詩辭之時
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。