<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 港男俱樂部 » [真‧頑童俱樂部]之延續篇02 (保存愛藏版)
返回列表 回復 發帖
Originally posted by Triangel at 31-5-2007 13:23:

你老母正仆街臭化西 = your old mother servant street smelly west

Any questions?
servant ????? ~~~~____~~~~"""""
Originally posted by Triangel at 31-5-2007 13:24:


係敢上下
What is the meaning of "I will be charmed to re-examine it " ? = ="
Originally posted by belibala at 31-5-2007 13:25:

俾人屌條氣都順d
咁就企定定比我屌喇
Originally posted by Triangel at 2007-5-31 01:23 PM:


你老母正仆街臭化西 = your old mother servant street smelly west

Any questions?
你識乜能呀, 死鬼仔
http://www.26fun.com/bbs/viewthr ... page=799#pid2165221
Originally posted by sherryliu at 2007-5-31 12:50 PM:
au revoir!!        
Je serai de retour
Originally posted by QuiGonJinn at 2007-5-31 12:53 PM:

Je serai ravi de le revoir
西班牙文都有
Originally posted by 自由神 at 31-5-2007 13:30:

西班牙文都有
法文黎架傻仔!
Originally posted by belibala at 2007-5-31 01:28 PM:

你識乜能呀, 死鬼仔
http://www.26fun.com/bbs/viewthr ... page=799#pid2165221
Votre ouest smelly de vieille de mèe rue de domestique
7    6      5    4     3    2    1
Originally posted by Edgar Davids at 2007-5-31 01:32 PM:


法文黎架傻仔!
咩呀!法文咩?
唔係喎!
Originally posted by Triangel at 2007-5-31 01:32 PM:


Votre ouest smelly de vieille de mèe rue de domestique
你又講咩鬼野呀!
Originally posted by Triangel at 31-5-2007 13:32:


Votre ouest smelly de vieille de mèe rue de domestique
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 港男俱樂部 » [真‧頑童俱樂部]之延續篇02 (保存愛藏版)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。