<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN» 吹水版 » 【每日一篇好文區】 » 【對聯小棧™】 每日"棧"一"棧"
返回列表 回復 發帖
Originally posted by joebar at 2005-7-11 11:22 PM:
蘿莉不衰, 正太不滅, 御宅王道, 同人至愛

依句真係唔知有幾多人睇得明^^"
咁出名的 H-隱意 ,  阿凡堤 先可能比較清楚   (知道 阿凡堤 是維嘛 ? )
文人雅士 可能真的比較難懂...

[ Last edited by fatfatdragon on 2005-7-12 at 12:11 AM ]
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城)
Originally posted by fatfatdragon at 2005-7-11 04:06 AM:


咁出名的 H-隱意 ,  阿凡堤 ...
都唔可以講係H ga.......
不過用左好多acg 用語姐~~
看貼不回, 發言灌水, 小白至此, 永逐版區
第22聯
過棧而不入, 見聯而不出, 死罪可免, 活罪難饒

有將而不信, 望兵而不用, 前無去路, 後有追兵
我是車仔迷
陳皮好殘忍,
見死不夠
第17聯
小棧才子, 對對對得好


打機狂徒,打打打到暈
減肥少女,減減減到暈
哪個較好????????????????
EF小人物


Originally posted by wer at 2005-7-12 03:56 PM:
第17聯
小棧才子, 對對對得好


打機狂徒,打打打到暈
減肥少女,減減減到暈
哪個較好????????????????
馬場騎師, 節節節領先
Originally posted by wer at 2005-7-12 03:56 PM:
第17聯
小棧才子, 對對對得好
打機狂徒,打打打到暈
減肥少女,減減減到暈
哪個較好????????????????
Originally posted by genesic at 2005-7-13 09:25 AM:
第17聯
小棧才子, 對對對得好
馬場騎師, 節節節領先
這對是小弟所出, 試下比小小意見.
先講: 小棧才子
小棧 - 名詞, 是指一個地方 (a)
才子 - 名詞, 是指一班在 (a) 地方活活動的人.
再講: 對對對得好
第1個 "對", 是動詞 指 "造句" 的 "造"  或 "創作" 的意思.
第2個 "對", 是名詞 指 "對聯"
第3個 "對", 可以指 整過 "對對" 過程 (易些明白 "創作對聯"

wer 兄, 我試改你的作品 (因為要保留原本意思, 會有少少牽強)
機舖青年, 鼓鼓鼓極強      (打鼓 打鼓機 打鼓 極 強烈/猛, "鼓鼓"都有少少象意的)
學校少女, 餓餓餓到暈      (不吃東西 已餓的肚子 捱餓 所以頭暈)

genesic 兄, 你的我會寫成
馬場騎師, 鞭鞭鞭到盡      (抽鞭 馬鞭  加鞭 極之到肉的抽打)

其他高手, 都請多多指教
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城)
Originally posted by fatfatdragon at 2005-7-13 02:10 PM:

這對是小弟所出, 試下比小小意見.
先講: 小棧才子
小棧 - 名詞, 是指一個地方 (a)
才子 - 名詞, 是指一班在 (a) 地方活活動的人.
再講: 對對對得好
第1個 "對", 是動詞 指 "造句" 的 "造"  或 "創作" 的意思.
第2個 "對", 是名詞 指 "對聯"
第3個 "對", 可以指 整過 "對對" 過程 (易些明白 "創作對聯"

wer 兄, 我試改你的作品 (因為要保留原本意思, 會有少少牽強)
機舖青年, 鼓鼓鼓極強      (打鼓 打鼓機 打鼓 極 強烈/猛, "鼓鼓"都有少少象意的)
學校少女, 餓餓餓到暈      (不吃東西 已餓的肚子 捱餓 所以頭暈)

genesic 兄, 你的我會寫成
馬場騎師, 鞭鞭鞭到盡      (抽鞭 馬鞭  加鞭 極之到肉的抽打)

其他高手, 都請多多指教
我對此聯有另一種理解
前面大致上相同,所以唔重複啦
對對對得好這句我有以下的理解:
"對對"為廣東話中"每一對"的意思
廣東話中,疊字的詞可解作"每一x"
如"年年"即"每一年",
所以我會句解為"每一對都對得好"。

至於改對方面,我個人比較喜歡你為genesic 兄改的聯
而為wer兄改的..................真係有d牽強.....
看貼不回, 發言灌水, 小白至此, 永逐版區
Originally posted by joebar at 2005-7-14 04:14 PM:

我對此聯有另一種理解
前面大...
多謝 joe 兄指教. 我都覺得改wer兄兩對聯都唔多理想(如述, 因為要保留原句意思).
如果其他兄弟有好提議不妨寫出.
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城)
Originally posted by joebar at 2005-02-01 03:14:



我對此聯有另一種理解
前面大...
joebar兄和其他高手, 請指教一下小弟
wer 兄, 我也試試改你的作品
機舖青年, 玩玩玩太多 (唔知玩玩可否解作玩一玩leh?)
滿紛少女, 說說說太少<<---------說說好似也不可以 ---.--'"
Originally posted by tenmadio at 2005-7-15 09:21 AM:

joebar兄和其他高手, 請指教一...

小棧才子, 對對對得好
滿紛少女, 說說說太少
十仔, 等我又試一下改先

小棧才子, 對對對得好
滿紛新手, 貼貼貼太少     (貼字為俗用)
圖區新手, 貼貼貼太少     ("滿紛" 對 26fun 人 嚟講可能會知是一地方, 其他人解釋會唔同)
論壇新手, 貼貼貼太少     
論壇光碟, 貼貼貼太少/貼貼貼好少 (攪 gag , 我最鍾意這句)

請其他兄弟多多指教.

[ Last edited by fatfatdragon on 2005-7-15 at 10:18 AM ]
小弟唔易做, 大佬更難當
飲茶你行先, 吹水我最叻 (好文區茶客 - 冰鮮潛龍™寫於人間死城)
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN» 吹水版 » 【每日一篇好文區】 » 【對聯小棧™】 每日"棧"一"棧"

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。