|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:' O' W# I& T6 u2 O5 D
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... D2 t# M' a/ s% } \8 g6 D- X) r" x1 p) ? s( @/ B- W" t
樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂2 K$ Q. m) V4 p# G9 I2 B
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?. u! E @* ^* D1 H& x5 S
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
+ B0 N+ m1 B8 M* k/ O1 h若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
9 _# ?; g: j' j0 b3 C2 c1 m
& W3 ~5 Y+ _3 B9 E- y+ x0 P[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|