<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN» 吹水版 » 笑爆肚開心笑話區 » 自小讀番書誤用怪詞語
返回列表 回復 發帖

自小讀番書誤用怪詞語

自小讀番書誤用怪詞語


         現年60歲的黃興桂,人稱Peter Wong(皮蛋黃)自小與足球結下不解之緣。其父乃1959年三狼案中被綁及不幸撕票的富商黃應求。由於父親在50年代曾經贊助多支本地球隊如傑志、中華會,黃興桂因此經常偕父親睇波。

黃興桂18歲時留學美國,之後返港從事教練工作,1979年開始先後執教東方、南華及荃灣,1995年開始擔任ESPN足球評述員。由於自小讀「番書」,Peter承認這是自己講波時咬字不清,或用了一些莫名其妙的詞語的原因。
倒掛「9」鷗
"現代足球係要將個波送入網窩入面"
忽然好想加分...........
呢句先正
"12碼有2個可能, 一係入,一係唔入"
俾佢笑死
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN» 吹水版 » 笑爆肚開心笑話區 » 自小讀番書誤用怪詞語

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。