<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::! P$ T* P5 @% c
( `; K/ w) n; J4 s) K, w+ p9 u
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。. i! p1 T8 u; l  t
) P- `7 R' C" E4 E* A: I. P5 m8 ^
還可以再舉一些例。* n5 W+ ^, w$ g: m- ?: j

( L, p. [, d9 U  \) t例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。: ^4 o1 z+ i! ]5 y" J

/ A7 n5 i, U( ^. q! e; _4 I又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
* c/ I8 F* x8 ]* }) }
( Q$ c& O9 V8 ?6 [" M/ Y9 f5 o最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
+ a6 D) K9 t/ C
: n, \8 N$ V6 o( x% m! b% w6 L這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
1 V- K! U. [2 t: m  }7 k: p2 D, K9 r
1 l7 [  o8 |1 R5 c8 Y加拿大多倫多星島日報
$ `  e. S" a) F& b7 E2006年4月24日; l2 p* j9 S% S) H; o; S! S1 ]

. l. y; D' l% Z3 f
really good; w# V; Q1 r) q& f3 _7 Z$ O
very interesting...3 E2 t( S; {  z& A' \; ~$ l% _
3 M! Y' Q3 D% D1 X/ ^- t0 L
0 ^$ J$ L) N% d& b' i+ L
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:0 s, o% b" b- w
really good/ Q: L5 E5 A9 n0 M2 R
very interesting...
; m- d* v4 Z4 s! p2 x' c
" x0 H& u% c6 u  H) |& d/ L
: g) {8 s: `. c. esuggest to add you points
" z3 Z5 R, c" ]: L# k
hk有個何文匯,
" ?. p- ], E2 N7 k' u1 d9 I叫hk電台搞正音運動..
9 s  E/ @& i" a! |  K, s9 G. g個字不許變讀..9 {) k4 e0 X. ^! O
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
: A$ [: J$ X; }. b8 P
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。