<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
* v2 d; Y' V9 W0 U0 b8 q7 Z! L# c; u" {  K
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
- \: _6 E* |9 K& W# q* U. ?
2 H( e) |  {  |# s( A還可以再舉一些例。' P) f: L5 j% t& ^( {/ a
) [5 I+ Z' A4 _5 }# ~/ Z  M0 @
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
0 }+ a1 s( B% P. Z6 Q0 G( M# U+ s! I& a( b7 N1 C9 ]4 P; ~( L
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。, K4 [  D  E0 p0 d: }

! p( b, w8 {+ [* i5 [+ z: ?* ?最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
7 S; c7 c$ R: M- Z# N( Q; q2 N4 p0 D5 g' @
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。: n% z; n8 C4 j+ `( f

1 w" z  s$ l8 s# Z* B- k加拿大多倫多星島日報% a* o/ O7 o4 B/ i
2006年4月24日
4 n' C7 _: ]) }" i 3 v8 j+ s4 ~0 a- y8 Z% n" G4 X  Q# [
really good3 F# @% v  ]! P6 e  W* \
very interesting...$ z/ b( w% c& e- g* M1 e, e1 f
- f. F4 Z* f, w! D/ J0 k/ l

( c  T6 {9 o" o. A) lsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:# w2 a# R$ O& h2 f/ O- C
really good
: ^* p$ ]/ j) G9 e, C" Jvery interesting...
/ _# g$ s4 W& Z! t% K5 M+ K
6 k: [" C1 S) Z9 D. y8 ~1 H
7 O/ U" ~) A# x6 T( ssuggest to add you points
4 m4 d2 D6 X! b+ `4 d; l% y/ h6 G! u
hk有個何文匯,: t1 ?# h2 G- a! a( r7 K
叫hk電台搞正音運動..
! D# j, c- D/ \+ I# t. z% i! }個字不許變讀..
' \* q+ v' k0 _3 s於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
1 `$ L) p- h; l7 c! H
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。