- 帖子
- 5783
- 精華
- 8
- 威望
- 89
- 魅力
- 44
- 讚好
- 0
- 性別
- 女
|
1#
發表於 2006-5-17 01:06 PM
| 只看該作者
[NEWS]幾則足球新聞
米蘭官方暗示舒夫真高告別
AC米蘭官方網站一則題為“感謝你們,再見”的文章,里面一段話含義頗深:“……關於舒夫真高也有轉會的猜測,他昨天和球迷們一起再看南台上觀看了比賽,但是即使如果他決定離去,他仍然會得到球迷的歡呼和掌聲,在過去的7個賽季中,舒夫真高和AC米蘭建立起的關系無論在什麼情況下都不會破裂。”
這篇文章是對2005/2006賽季簡短的告別聲明,其中提到了兩個名字,一個是史譚,在賽前,荷蘭人肩膀纏著繃帶,在聖西羅球場向AC米蘭的球迷們道別,他是已經確定將加盟阿積士。另一個名字就是舒夫真高,把這兩人的名字放在一起,意思已經很明顯了。
加利亞尼表示:“很多年前,皇馬向我們開出了接近7300萬歐元的報價收購舒夫真高,被我拒絕了,上賽季,阿布拉莫維奇和肯揚找到我,提出收購舒夫真高,我也拒絕了,我們不需要車路士的錢。”但區別是當時舒夫真高自己不想走,但現在他是自己想走,意大利的足球環境糟糕,社會環境糟糕,不利於踢球也不利於他的孩子成長,這是擺在面前現實的問題。
《米蘭體育報》也認定舒夫真高將會離去,昨天出版的《米蘭體育報》稱,AC米蘭將失去舒夫真高,而對於舒夫真高的替代者,目前該隊也只考慮了一個人:亨利。《米蘭體育報》稱,加利亞尼已經把俱樂部的合同開價交到了亨利手中,決定性的一刻將是冠軍杯之後,亨利宣布自己的去向的時刻,AC米蘭、巴塞隆拿,或留在阿仙奴,從目前來看,巴塞隆拿和亨利的接觸開始得很早,到目前一些東西已經很成熟了。AC米蘭在這個時候才向亨利發出邀請,未必有成算。
--------------------------------------------------------------
波歷克:泰利係其中一個我決定揀車路士原因
Michael Ballack has stated John Terry's desire and determination was a factor in him opting for Chelsea.
The former Bayern Munich star ended speculation surrounding his future on Monday by penning a three-year deal with The Blues.
Ballack clashed with Terry during a UEFA Champions League tie after the Germany captain appeared to go to ground easily at Stamford Bridge to win a penalty.
The 29-year-old now says Terry's reaction and will to win convinced him he should play in The Premiership after plying his entire career in his homeland.
"That (the incident) told me I wanted to play in a team that had him as captain," said Ballack.
"It made my mind up to play in England. He is Chelsea's captain and therefore represents them.
"I have respect for him for that and for him as a world-class player.
"He is a great player and in that respect we are quite similar. We are both fighters."
-------------------------------------------------------------------
古 比 不 滿 出 任 副 選 門 將
古 比 是 應 屆 法 甲 最 佳 門 將 。
古 比 向 媒 體 表 示 ,被 國 家 隊 領 隊 杜 明 尼 治 告 知 自 己 並 非 法 國 隊 首 席 門 將 ,而 是 屈 居 巴 夫 斯 之 後 出 任 副 選 門 將 感 到 相 當 沮 喪 。
古 比 說 ﹕「 我 想 知 道 是 什 麼 原 因 促 成 這 個 決 定 ﹖我 正 等 待 一 個 合 理 的 解 釋 ,當 我 得 悉 自 己 是 副 選 門 將 時 ,我 沒 有 即 時 問 任 何 問 題 。 但 現 在 究 竟 發 生 什 麼 ,參 加 世 界 盃 的 機 會 將 讓 予 巴 夫 斯 ,如 果 領 隊 認 為 他 比 我 更 為 適 合 ,這 沒 有 問 題 ,不 過 我 有 很 多 讓 我 感 到 困 惑 的 理 由 ;我 竭 盡 所 能 、 我 付 出 一 切 、 我 努 力 作 出 各 種 嘗 試 並 於 法 甲 獲 得 獎 項 ,我 於 球 會 及 國 家 隊 均 盡 力 做 好 職 業 球 員 的 責 任 ,我 真 的 相 信 自 己 已 做 好 所 能 做 的 一 切 ,我 需 要 被 告 知 自 己 本 季 或 此 前 的 球 季 是 否 做 錯 什 麼 。 」
-------------------------------------------------------------------
車仔想買卡路士
Reports in Spain suggest that Chelsea are on the brink of tying up a sensational deal for Real Madrid's Brazilian international full-back Roberto Carlos.
Carlos is one of world football's most exciting defenders, but has been linked with a summer exit from Los Merengues after indicating he would be ready to return to his homeland.
Rumours about a switch to Stamford Bridge have also been building momentum, with reports in South America suggesting contact between the club and Carlos' agent, and now Spanish television is indicating that The Blues have agreed a deal with their Spanish counterparts that would also see two players move the other way.
Summer signing Asier Del Horno has been named as one after struggling to impress Jose Mourinho this season, and it appears as though Real are willing to sanction the departure of the star who has provided the Bernabeu crowd with many memorable moments since joining from Internazionale.
Madrid have also reputedly received offers from Turkish outfit Fenerbahce as well as Qatar, but Carlos looks more likely to be the latest world class performer to join Mourinho in London, coming hot on the heels of German captain Michael Ballack.
Carlos is currently under contract until 2007 in La Liga, but Real are looking to overhaul their squad after the collapse of the galactico project and Blues supremo Roman Abramovich has been a fan of the left-back for some time.
Chelsea are also pursuing Milan's Andrei Shevchenko and Argentinian sensation Carlos Tevez as Mourinho makes a clear break from his previous transfer policy of signing lower profile players desperate for silverware.
Shevchenko is the name that has been causing most excitement after the striker revealed he is seeking to leave Italy in the summer, but the Rossoneri have stated in no uncertain terms that they will not sell their star man.
As a result Mourinho has again admitted he has a fight on his hands to land the Milan star.
"I cannot say that Shevchenko does not interest me, but AC Milan are a very powerful club," said Mourinho. "They don't need to sell players in order to buy good players. It's going to be very difficult."
SKYSPORTS |
|