- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。3 s, n" ~9 p# h6 W }; o
~! ^6 w. W, t1 g9 H! _
今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
+ z. k; S6 A" ^" |" b: C/ Z( L) l$ c8 P; L' U" z D+ ]5 e
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。+ }) \. i! z2 `* L( w' w; W4 v
: F4 e% t+ u# M7 I不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。( _* k5 Q% g- n- G) F
9 e7 W4 s, w9 n* R @4 y% k$ C這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
( `8 B8 T+ J% R) t/ Z( u/ J/ k& N! c1 C1 l, P
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
2 w) O# ?& g' p5 f0 o4 p* d* G# V7 }+ t3 E! ?! h6 d# z$ h, z
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。) M: C p! U4 L! E7 N* b
% q+ Z& j! i) u. s, ?4 E0 Z加拿大多倫多星島日報
: l$ h1 w# Z. s. f* r6 j7 o; c2006年10月25日 |
|