|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。
7 j& |$ q7 A! X9 v$ W; e
7 l/ s/ _: f& v) ?- H今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
. C8 {2 ]( o5 F0 P8 p( P. C; T5 v/ Z# a8 `% w6 [; p
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。2 }& ~% w# x6 i+ c4 e! p7 d
6 _; S! n2 v% h" z1 w不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。 e; C/ T. ^8 R' {
, }; b# I; c& z8 \2 Y; z* }+ }這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。; h2 u$ }( u6 n, T) V! q t9 }8 W
7 \9 L3 @0 k( J8 }) V王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」$ G& g: k! I Y$ {' R
+ p. _0 N" q0 x( E/ D5 r/ t你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
' x$ D- ?) M. q1 h7 r) R+ T( b/ U+ c! s0 |6 w& ~
加拿大多倫多星島日報0 Z1 b5 x, O4 o; A q- I
2006年10月25日 |
|