- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐ 笑到無力食飯~~" l$ Q( x' h5 L! }
/ V6 R. [* D3 z/ B5 d: f2 M4 V/ K+ e8 i" s" F- `- C2 i
(轉)港式英語 # K1 O8 p2 A, D8 U7 F* n+ k! T3 v
1 w9 l/ C; E: ~6 c- Z) j
Piano piano green 琴琴青 $ G/ H/ }5 l! i0 ]" I# o5 j% D
: E% ^) l+ }3 ~6 Y0 VPeter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 ! j/ ~+ s/ t( B2 E+ m! M/ t# s
+ J6 B" b* D% H- tI know your mouse. 我識你老鼠 ! % x& ^4 T9 y1 p; [
; ]7 U8 a: ^3 P
You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
1 C8 e _& d' n* B: ] t9 z' }& `) E! l; O" [2 q# M5 s( X. I
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
\8 Y3 r9 Y: q: m) D0 W1 w8 s& n* \9 {1 S ? Y1 z7 J% _
If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
7 r) I% V$ ]6 Z0 g, w; Z$ _9 a/ u0 a* ?. T7 C/ T, I
Fish skin~魚皮 。
2 Z. E7 M4 g- @+ B' }
8 D( _6 d9 a0 |* V. x( RFall on a street@@ 。
$ Q5 |$ ]' g9 m* p& d. F3 v- H/ L) R# ~& d
fall on your street.""你個"K" 8 N9 Q: H; J! X0 z
, K' V6 m1 b+ U* z9 ~& [, f: }% BBlow water吹水
) o. g U0 ^# b- M2 X, p1 Q
+ f* P* D. I' [+ x9 d @Monster of blowing water.吹水怪。
! e' g j& F2 M8 X& [# _( n- v* b! U g: ~) n, }
Blow chicken吹雞
3 F* I( }* F6 e% t/ C9 U0 h
6 @& c, f2 j, i9 y" r' B- @I blow chicken to beat your group of the guys. ' y+ x P g% @1 q
我吹雞打你班友 。 6 ]; m* l/ k( w6 R( P& i T
8 A! b& I4 s! \5 U8 |& a; ?Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。
, [2 S( u- x; D$ @: O8 k" a @7 b, \9 i) g7 q! {* T* R9 i
Face green green臉青青 。 4 }' X; d% t, w- [0 Z7 i
0 F; ~( p5 [9 g- @5 @
"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" # ~0 i( v/ C% ~; X# p
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 - o- a+ j- W, a ^( e
* r) y. i# b9 C. Y( F4 ?
You see road carefully你小心睇路。
4 X3 w5 s( N& N( }' V
/ ^( q0 D) T' j e; M* uYou go to street carefully你出街小心D。
, m( S) l8 ~6 x
0 K9 J- e1 H$ g2 X3 }0 ]' aYou jump building.你跳樓啦。
# S3 h5 n& m* J% H: m9 ^4 w+ b) L9 E" l4 f1 a% T
People mountain people sea人山人海。
* C* {) f6 }6 }/ n9 G! y! i+ _ p w0 |5 O' P) ]- q
Are you road?你係唔係路呀? + O: }- ?: J- _; }
& O, H+ D# z5 q2 r; t
Eat banana食蕉 . [$ V5 f e \6 @$ _
1 U* [' ?. A9 U7 H# lYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 4 E2 ]9 m' C0 F x8 K
5 v% S7 O: |& |/ B* B" @How senior are you?你算老幾? ; E) w% s7 s0 D% Z
( ]3 g; Z3 _" t- \% |9 A" C6 @+ w
What the water are you?你係乜水? , s; T9 i+ i8 m/ s
% h9 H( g* K6 F* Q& j2 BWhere are you come from?你邊度架?
( _. Z. T( V* Q+ w: H' y* w: a; n3 F2 A z
Do you big me?你大我呀? : y- X+ U) B/ W- ]- U
% s( [9 K H: M5 |2 ?6 k
Zebra chops people班馬劈友 。 ; X# H: i9 |5 ]7 l+ o P
3 d( }6 n4 Q% i* m2 [8 x: MDo the world做世界 。
( t. m: B" k& m
) a$ g' J4 U3 i3 t. T2 nBig tea rice大茶飯 。 7 S0 B: ^0 _) [5 j' Y: V/ V
1 F' b0 ]5 n5 _. U$ U N9 \* [
What the ghost are you talk?你講乜鬼?
% }* y' b3 v, G% G2 L$ J4 x9 ?! U3 P2 _4 T* w: ?) g- j
Cut girl 界女
( B5 Y. H, u4 ]* W2 C4 z3 o7 C, x3 M
, s1 x! H3 A! P+ @8 tThe king of cutting girl.界女王。
2 v) {% S5 ^. \6 W) e; h* e( {$ R# R
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! - V L7 i. [- Z2 m& a! t
0 k4 ^( |' o; O" s; r5 U
I give you only a hair.我俾條毛你! " T. {, n3 R5 i% T, g8 |
0 o( Z/ h4 }# s0 k# i
Collect father收爹
& y6 E& z2 Z' D9 W% y" f/ k
5 q) b+ c; k) cYou give me collect father.你給我收爹!
' Z9 f7 y& U/ W1 l& q2 X) q& p$ D
: ^$ O* O t7 @9 iDo you think me didn't arrive?你當我無到? # p% Z+ @1 ]* { }6 H
4 N) K, C" H9 l5 d' v3 L
Laugh die me.笑死我。
& f+ b% u. B* h6 L0 \9 B% g* `& T' T' ?1 a
You give me stop.你同我企係度。
4 `6 ^2 B7 ~! L4 z' u
5 Q7 Q2 u9 X- q: O) wAmerican chinese not enough.美中不足。 ( }/ V. G. T0 c8 ~2 P5 L( K
0 c; e/ T* y7 f9 d$ V% jHeart flower angry open.心花怒放。 & @% V/ @1 R9 b- Y" [( w2 ^
) U/ K. I X, ]/ W p
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. & ]$ {. ?5 R5 F+ O3 l/ p7 L( N/ P
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上! # @3 ^ Y# y0 l; z' u3 t" p
7 B2 L: Q) W8 L/ H; O$ @; j O
Eight woman八婆
, M& i9 G4 `4 I
! f% ^2 n3 [5 n2 y9 sEight woman,you are good!八婆,你好o野!
\# @; i4 V/ {
1 {3 I: z5 V8 W2 ?+ |King eight egg.王八蛋 : M2 V+ R$ B: V7 H+ F
. Q% I! ?$ s, d7 b* k
Black son黑仔
' T5 `! ^. X! W0 @3 o+ P+ v5 F
Today I was very black son.今日好黑仔!
5 K& ]& b" r. D l: i4 F/ {% D- ^6 Q
Wear grass著草 \/ z: i% |/ k0 n, W
$ ~6 ^! n# F. i/ y7 `$ nI am wearing grass.我著緊草。
) r+ @6 z& z+ ?! z, _! }& X- j1 c( {6 P, M7 i3 Q
I fear that you have teeth.我驚你有牙! & @% {0 ]7 o7 Y! T6 x: g/ o6 g
) J2 R, Q6 k) A+ KHigh hand.高手
1 k! J7 P9 k; u; b3 k( i7 H: n# r; M- p0 d2 o. c1 j+ w) R
A stupid guy can be taught.孺子可教
$ ]2 Z" h( _* x6 I* o: }: C1 e
" G% D! j; e! rTo collect hundred home's big achievement.集百家之大成 6 ]4 W- M6 ]- d& g* ], A7 }0 ?
' b# A h2 X! d2 M% V; N
Good mother.好娘
0 S* T. v' p8 m+ ]3 I" v# F9 @6 Q8 |, q' G
You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! * x2 m& Y, ?; H1 B5 W, I: o
6 B& S6 ?$ d5 p- M' ]8 z8 @6 p8 qOld dot.老點 8 d$ g& @. l* D+ M# o
9 G& V+ E7 d4 c* _3 ?9 S" J/ W( r) [1 COne old water 一舊水
J* p$ V1 U/ b3 N' @# M$ ?7 [, }! L9 f* L% j* ^% x9 s$ d% p
What the spring do you do?你做乜春? $ v& c6 `8 ?2 a; s+ A+ A6 G. }0 T+ L3 T: P
2 C6 T l2 H' uA dog of eating @@.食屎狗 6 [! n8 P/ B% D6 {+ k
6 ~% R; y( P2 v: n9 zA ghost of ass.屎忽鬼
$ M6 ]& \* d+ _ U0 Z% t
7 D8 ^* L3 \# G4 `7 D6 wMeasure water/Pound water.磅水 3 W# Y7 V: t3 F
# \6 Q4 U# }+ O+ Z: {1 Z
A dragon service.一條龍服務 + p/ P8 m7 J% [# D
3 x$ v0 G4 ^& dHold hold water.楂楂水
. F/ D3 f" N. Y0 X8 C2 c" \
% l" ?2 @3 O. l" C# U- fPump water.抽水
, A; x) [; V; i& S- U6 _) @: M, x& P. [$ X! p5 A! a, w1 ]
Two hit six.二打六
$ |7 D4 g, ~! y( p. L
) o6 N" M: v$ s! S7 S( G; ?Two five boy.二五仔 |
|