何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
! a+ ]% u: j8 Z- o% y////////////////////////////5 x6 I9 H" }5 N
# i4 j9 T8 R) B* n$ a
何博士教授的立場
8 C" h' s' m3 W, R, J
9 @' e$ f7 v0 N/ D0 T1 F2 Q
/ h) \, a1 L; K何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
+ @! ]4 A5 O" Q
- {/ `0 T# n0 C/ o5 I0 z在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
, }. [4 g) z# O5 e1 a: y
/ K. } b1 G7 f' P' C1 [' z所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
2 X: O: _' f7 n ]3 c+ K
& V% d* g9 P1 e; F他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
; _' t! w+ M- s% T( }1 P將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。; I i7 F* ^, I+ E
. ^6 \! e& r" ^/ V$ q. j
加拿大多倫多星島日報
# `% M6 j3 }- I2 a+ z/ f' Q D2006年9月6日
9 a3 q5 X: g- c; f
+ M$ |) @; j7 f2 M: X* W...請XX出來回應下...
% H8 B7 H. t& |' D7 {! u( B' K..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx1 x* X/ ]" K5 ~9 U
7 H3 M* h9 t$ x[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |