何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx2 ?! s9 t, Z. I' T9 z$ `
////////////////////////////& V+ m' }! C/ s
; C; o: @2 I! B& x
何博士教授的立場
# Z& q2 u1 _ X1 ]# [+ n
3 c5 C. _4 b* f- ]4 I) O. R, e& x: [6 v# \1 Y7 n
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
8 G% D/ ^7 W6 `3 c; @: {; [; ?9 C/ a, j- S" p6 u' J6 j, g4 P
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。) b( D" p. A7 s0 [& c U
( x/ ]1 u, @, L2 H# }& d/ e
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。3 j8 w, g( T% p K; |( ^' T
6 ?, C* }: W) x# u7 @
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。# z1 q' _/ a- p9 B$ c3 o: Q5 N: Z
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。: k* c. G( l2 d' B# x' A5 [
0 N4 h$ I+ I& F" G% [加拿大多倫多星島日報2 ]3 I5 X/ ?4 a1 O8 g. U
2006年9月6日' G' `' p. M. M0 `
# f0 J5 n/ U; Z& k
...請XX出來回應下.../ T0 ]. ?$ j% o9 j
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx8 R3 I) \5 t5 ~9 g% h
3 l6 f. P( S6 q8 l2 t[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |