|
     
- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反
6 X( {1 M. y# c (明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
+ H" r3 _' p! R* u4 t4 a3 I英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。
4 z& {. H, }$ Y0 X9 p
+ |: q8 C& W6 E# C廣 告
1 j# _5 y4 h2 _+ S' G& J
' ]! `# E& R0 X* n$ a/ j& U- d
% K+ {4 J4 s( _, T9 I2 \% k6 p根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
2 d( ?, }. D2 D. z/ t3 f
2 ^0 T( d5 q2 y8 I7 ]* A麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。% r( ]0 N. @" }+ ^0 E
2 A0 h8 @1 }. y" G$ m
費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。
' ~- Z4 l- ~. F, H" X: ^* D7 a" F& Y$ j9 u4 C
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。
0 u! y6 S `! [8 \: Y, o5 V, A
% ]' q) q8 k* U5 Y早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。5 G$ a( q, c+ Q; B2 e. m
$ {7 F- e7 ^- _& [! Y麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。
. \( d! [- V( G8 P4 {3 Z7 x+ g$ s$ }) ?/ G; o2 g
對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|