|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報' r# K$ p. N& |' A, j
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm. w9 t0 z& K' e" z8 }. x! \
) K, Z D5 t! T3 S0 o[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
" B' _7 D% `0 v1 d7 G! }4 S. `. f% N1 z9 i$ c. x8 j5 F( ?
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。8 H4 w2 T4 |6 w& W
( H; Y0 S! f1 S0 N5 k' P7 V
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。" y8 a r9 r0 m! j$ N
0 E [: f4 h3 B+ _0 f
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
4 G; R' O+ S& T( J' o0 m" b* U: Q
0 g5 F% L5 N7 q( f 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
( m, ]6 h& l. x! }: X" O" W. g
$ p2 w& l% Q6 t% H 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。- t S; l2 s4 ~4 d! D
1 n4 I' L/ E( Z
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
, o% m4 d8 g* u x9 e
8 r/ E% D& p0 e! W" H. I/ s$ r 那麼,所謂正音,標準何在?
) V. X n8 n5 J4 M( [9 g1 _1 t: U# t0 f9 k0 \6 P0 T" q3 m
讓民間說話
. F5 L/ P- U- f- W9 Y G
4 j* N. h' g, n& ~' C 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。5 M4 T9 D' A" n+ `6 H
2 U( n$ E9 [5 n! l! y. z2 n! [9 Z4 X
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
; l& I. E. f! `, S4 G. n% A; D: a# C* P: s6 f" s! _" Y( C3 e
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」+ I1 ~+ p% L/ e# z- Y9 u; t: w+ B4 k
. o& N" b" W/ l ]0 o' g 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。& r$ t7 e. h p) Q }& V# G
7 g$ n/ V l. }
語音倒退 ' V6 ?- g( o5 e3 H, l
' b+ `( z9 l1 b! S 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。2 k! P! J" s: l
8 D- G% y. P& m) x1 c* [" | 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」3 J1 I0 h, j( h1 B+ v) q% x
: U- W2 f( p! R: L( ~
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。9 w9 T* v0 m1 O$ B2 o6 y. v
. b+ x& g) b: q, J
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」7 s ^, U( J' \3 g! [6 j
+ j- p6 M" ?& {3 Q3 @9 i7 k* k
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
& m6 O5 `" N) d- v4 j! [3 A0 L: [7 W
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?& o1 j" t1 L+ c
6 q3 o$ @' L8 Z0 O
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|