- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報' d' c, y- J$ G2 Y% }
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
+ T/ l# f0 c! }9 X2 A, f/ M1 J' u- V3 V) s. }
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
) X, i4 _/ S" Q0 q6 D/ U+ m C; T/ y% S" b6 A4 O
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。0 A: K+ \; d( p- [$ H Z
1 T5 ]: s* p9 `# D, z4 C
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。: \5 }$ M8 a4 {1 o- B
( h7 E: H3 n! R 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
, D- f7 l' ^! X
! G. ?0 j' C0 L; k) A7 N 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
+ b, ^+ ]. {& F8 x4 L
" Q% y9 R" z# L! E6 ]+ C 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
* l& u) O( e7 F$ f& y# c5 A% f) G( U1 m% ]
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。7 M, Q2 ]8 c' t) Q5 h( g
7 w+ v! G& \: P 那麼,所謂正音,標準何在?
: x: D/ [: ?9 Z% y. _- G e0 s" i7 M" a2 H6 S5 n& }/ r
讓民間說話, ?4 U7 W% N5 o0 r' v
) J. p" V7 s- Q& F) z9 @5 j; K1 N5 p 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
# }, H4 C# g+ V0 H
+ T0 N0 ?( h; C2 D6 q8 ^0 `' Q" N 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
$ b4 v' D6 p! X; ]3 `9 }$ d4 p; a. U
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
: _8 E" k2 r% [+ B" ]1 a) l
1 ?' \6 T8 K3 q/ m9 u+ ~0 } 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
- W* v" u$ f7 z2 G+ s: n m A* P) W* w' G0 V ^5 D% h
語音倒退
, E3 o9 v6 ~' A8 E* [& c, |
' D) M1 H0 [& u' L% ?! r9 e4 N 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
I" V- ?2 p. D$ g9 ?! O" u' b3 X( z1 j0 _
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」) w W6 N* q2 Z' V9 l' D8 o; h. l+ C' Y
- u" V, ^7 ~4 d/ w# K" m
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。% t( [/ j# \( @4 j
6 r; w1 J, `8 q" t l* f9 I) [
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
- v' U7 W) `. b" j S
5 j/ f& n$ \5 [9 W 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?
! y$ C! I7 w5 P" t8 ~
+ ^# K, k& ]5 Q 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
Z8 z$ M8 x: ? l$ l1 } r' W* M& G
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|