<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼: b0 @7 e& Q' \, _. u: w2 Y6 \
........................................................................................................
" M; Z, I& n+ w6 D* y: i凡受何氏怪音影响的人...0 c. N+ }( |7 U/ L2 K

" D$ {# q* B2 B- n' l多喜查《粵音韻彙》..
2 B  Y( |/ ^' M- e) g  q
' K5 A3 D0 L7 ^3 m5 b! z9 J; z好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..6 _; H8 }2 C- b5 Y1 c) r5 F
4 N4 \! F& Q: V- Q
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
' `/ W9 B. q$ }% H9 A/ r! t  c' O' B
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...! x" j7 E8 H6 }4 e5 z/ f' Z+ r7 f

9 |) w% }. m9 c, i簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音1 r& q( k/ b' J( i: q2 F& r
& r. l, U) Y: X2 }% _7 t4 [( B5 m
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
/ N6 ~9 s( h+ o9 I3 C) E, r9 Q% y; S' T, w7 V7 Q
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???: n1 \4 z( Z6 v* i" e/ P+ e
& H  l! w0 ^1 O% r$ O. A$ ?
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??- u8 q# r+ D2 l9 q* u
( S$ ^2 E: r8 x9 {( H3 X  h
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
* h2 c6 [/ G, r1 Y) f1 x- J8 N) Y* g: a1 y
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
/ C; Z) S- N& y" T$ a7 o! j1 A$ ^( U. I- |+ i
...何氏x音....0 M* C/ X  f( G# u

2 _1 R' z- H% K9 j" F是大是大非的問題..
$ h& V* _- k% A5 f* |: O9 R6 G5 m5 T8 j" ^- d
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???9 a7 v8 |1 _) }7 h2 x* t2 w3 o# j

  E& n3 e$ k1 P7 e8 t/ [9 B請拿出良心吧...拜託....
) G. b+ E: F, L. b...
% j2 [. }0 N4 x6 P- R, f8 W! M3 u1 {8 M. E
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
# t7 E9 d. g  N! B% N$ {好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
9 w" i) p, i# S眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音; F# i" X  c" v; M- d
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB+ ]# F3 r8 H1 N* b( w2 B
; F5 |- K. J* _: M# `8 u# U7 [
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
, z( x0 c( p, j$ r% ?/ Y2 Q- d2 y近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?2 B# U( X+ j8 s( W  z, V

  r, N4 W1 o% A- j. X: O8 S[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
0 R- q* l4 A! H5 w% J. zD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
9 O+ {. m' u2 ?
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
* `! D2 a# T1 u+ {9 g; j+ ^8 J9 g! ~
2 |( x4 U( o( _) H* F3 V9 I無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]].../ k* n& M, ^( e& ~+ s

! _, B7 K' `  h4 c3 I7 r我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
0 w+ Z6 q7 v9 f# d
, U" b" ?9 Q, K2 P+ K+ E& ^簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音, p6 S0 A2 ?7 c. C! v$ L

- O* f* {0 N1 {6 J6 f0 ^4 J簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
' V8 @( s1 e% F* \2 |* `# [& m  G- `) a" U/ X- a! e: [
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???) t0 s& T0 T4 Z% S0 V
/////////////////////8 m% ~4 T: m4 e$ R5 @4 r! z
% [; C  _, j, l7 n
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
! s! |% i% w5 `/ A+ R) e* }2 V音音不正亂, 政府喜看也!
. Z, k: p  }6 i( f9 ]" o; T( p不動還續爭, 國語將入侵. 0 Z  b7 `  n* @: F% o6 X
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:$ b9 {$ X( [# o0 g6 k, Q
粵音之死亡, 乃為無線乎? 0 d. A# {. k' V9 i: t
音音不正亂, 政府喜看也! 4 p$ b- {( z) \' P: Q0 o: J  ~
不動還續爭, 國語將入侵. ; x5 d8 m" _8 z. E( i. I
汝等莫等閒, 正確常粵音.
5 ^. P" z/ w4 P' y6 g5 s, ?
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話..., u/ k5 i: ~1 T* \
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄! i, B+ L5 \/ @! b

( h4 y0 W  J( l7 _3 c3 Q[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
0 G* H  \3 G! ^) j# y1 y( T6 w& d, E) ^
.....以此例...竟連粵音...
/ w! C* N  N  z) U
' u# W  O# B1 n  @% _# l! J9 A擺到明啦. 7 a9 D; O- H8 b' U% _5 g: X
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等/ z% G, b$ Z7 J4 P; y* ?$ ^" E, _
也只能以"語言-少數民族"類申請, " N- B  I" H! E% \7 f4 z  o; l2 O
可見國內如何整頓語言... & z" j1 I1 D, w  i! r+ P+ u6 G
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:! W& n9 c) n3 N- O, d' N/ e2 |! B: f
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
1 K$ ]3 c$ E! t8 c) g5 y好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"4 z. V1 o4 w3 v& k6 C2 a
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
2 Z: Y- V- k' g! `  T" S: g# P# C* t0 r* }9 C2 N! h# E
更正:
( N8 Q: R6 c% _* t上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
4 ]- z1 s8 k$ t9 `1 p7 Z& f% y( C2 g" Z; X; G0 {& q1 q; \( H! G; r

: w' a6 o2 m; e, C9 Y( p8 \擺到明啦.
2 l% Q$ c5 |( z& Q: ~# S5 J又話多樣野俾你地聽,...
8 a3 B% Y+ b) \0 u. c
: e/ {6 g" \! V...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..: d. l3 C% T. l2 D' b$ Q/ c' e& L
估佢地的原則係..5 O) S- |! G% A
1.凡字..就去查有幾多個音. F. x2 T8 g+ O$ R$ I' T4 ]
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀9 ~6 N8 a( \% @
唔知啱否??
仲有一個字...
1 S# ?2 h" n8 S5 {5 a  o/ Z「溝」* O6 ^# @1 Y0 r% p# V
你點讀?
* o, b. ?; s2 d何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。