<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
3 D& G- Z: I8 Q: b: O: k7 f: m6 D........................................................................................................+ }" N8 w7 F: T: `9 ?0 _- z% g- u
凡受何氏怪音影响的人...
7 f( t# e9 `# d# w1 E; t+ R' J/ R" e( {; I5 U
多喜查《粵音韻彙》..7 D, e+ g4 z6 M2 m

- l0 ~7 W7 E/ s好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
/ y3 _8 h! u' j8 v- w
+ |7 [  F4 E0 w' P6 b無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...1 o+ I" z( |3 L$ G% n/ V' V( Q

% o: M1 Y& c& g% C- W, W& U我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41..., B  A" r  K( M& e+ ^

1 f: E* q: i$ E' g7 ?簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
1 b! ^8 a2 p7 u; I" g3 \8 e  J; o" r: T( ]) s7 c' l) ?, t8 @/ v8 Q9 H2 `
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
8 z8 z) P% L  r# T6 a5 |* v0 g, @1 E. f5 ~. t
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???! s- T* L( S6 j6 o3 R8 M, ^4 ?+ w

1 P2 o8 q' |9 g1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
( O% V% N% S1 n9 C+ v  m8 }6 D  U
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???5 E" {" C1 x% s- H; f

) P6 U( a& P6 J) ^- A3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???! T: N7 F$ e1 G: d6 Y  }) K1 g

7 H, R7 J; ?7 l$ h1 d...何氏x音....; i  @6 p2 {% h; A# o+ y

: k  E7 M) f0 h. p) {: K3 a" Z是大是大非的問題..7 e- I4 q2 n5 z

1 p2 v9 h+ f  N' ^$ G, m.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
+ W, T7 b+ i4 I) }2 l4 Q& K8 m* G. Q/ i7 \( t, n5 x5 G
請拿出良心吧...拜託....2 p& z$ W6 m) H1 ^3 |( C
...
8 j" ^! v% \  X2 x
' G1 X4 E3 g+ J4 c! d" l[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
# l( h3 e0 A+ I3 G, U好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"9 p( a% W. ]! _8 D  t
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
6 V; x1 k) j! ~$ W1 D. Phttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB# J; l3 l, _9 p+ Z
8 `( J9 A7 X) T" U+ b
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野. K" Q& W# r1 O: f+ E
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?6 l  g1 W+ j4 o" }

2 y' q# _8 E  h: E) Q[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
( w) F% ^" V: ?' dD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
& j/ }1 a+ N. c2 |+ h.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..; O; F, b$ n) g8 \

) ~+ o% }  X1 }無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...+ e9 x5 B7 M7 \2 T  |* E7 a

* J: w. A/ X* F1 j7 v& _. ?我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
# Q: d1 q# ^  E! t% d0 q6 G" s/ y7 K' [0 n
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
! a5 _: e, d  X
6 T6 Q, ^8 q) D, p2 n2 n1 V簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
! K% a! |6 C$ Y$ P
4 Z/ {1 B1 s$ k# n8 [" {請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???) T% F' G/ t4 p
/////////////////////7 w$ [3 b1 B0 o2 x8 G

, ~; Y' U& d/ a9 ]6 D2 n2 M6 [+ X無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? 6 V3 p- A3 Y- z% i9 H6 i
音音不正亂, 政府喜看也!
: s0 F' A: B% m; a不動還續爭, 國語將入侵. ! R" _4 K# n* R' I! C% f! }
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
& |6 V4 j# E  Q" O8 ~7 s5 P粵音之死亡, 乃為無線乎?
6 c. {2 n3 F8 l- c2 A0 C  ?音音不正亂, 政府喜看也!
+ X, [' N' F" D% h不動還續爭, 國語將入侵. 3 y; W6 i$ `' g
汝等莫等閒, 正確常粵音.
2 n9 L0 @0 P% S, h2 ^6 A.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
9 _4 }! u3 x) `% G, ?3 {只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄. h* Q$ f( ?5 A* D1 t4 ?

  p  g( o( M% A3 F/ p( Y4 D[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
& g; U" J$ z: q4 e2 ?% s" Y0 }$ K" C& @; Y: w: S
.....以此例...竟連粵音...
3 I) ^& i/ s- G0 g" z
7 p0 A$ ]5 U0 k. Z7 U: L' t8 e
擺到明啦. 4 @% k+ U* l6 Z6 S! o0 w3 a
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等8 b7 j; g( j. c1 i9 r
也只能以"語言-少數民族"類申請, : n4 s, G1 @3 G, ]$ O$ H
可見國內如何整頓語言...
+ ^/ Z8 H: ~) p: I香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
9 L* @. N$ `7 `D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁& d2 m/ s. @# D. X
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"! ^6 V0 ?5 {# [; u( F8 O
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
0 h/ n# B+ ~1 H( B( ?8 {: j
3 g* R: F& h  T
更正:
) n- y! w' H5 _8 |7 x* U5 l上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
) }4 Z+ `9 f: ?9 A" x
+ X" y3 Z( L; s% v
5 q+ n) P1 ^8 X擺到明啦. ) z4 d& e0 M# d$ l- _0 i  e* W
又話多樣野俾你地聽,...
7 T# a! P7 B& `4 E- R
9 g* Y5 y# m# x% Z* g
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
5 R( r/ Q7 \1 q5 f- I" A: H估佢地的原則係..8 d# |8 A; s) {2 R
1.凡字..就去查有幾多個音
* s& |3 e9 U' H% s2 z2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
2 v. H& D" J3 C9 M! A$ ~5 B% M: \唔知啱否??
仲有一個字... : U% C9 ?& v; |" H
「溝」
: x& c( {' @0 Z4 G  ~( }7 K你點讀? + `' @% M9 n; B. b
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。