<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
1 e7 L1 `* L3 A& V........................................................................................................# q( K0 h, C5 ^( E
凡受何氏怪音影响的人...  _2 r) i. D; q9 D5 g! `# n  h! ~( E( @
9 A  V3 r! K- _3 O& [; {
多喜查《粵音韻彙》..# |# y2 s/ `' U
: \2 H* C- j% t3 g8 v
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
/ D5 }, Q# {4 c( F
- W: F5 a5 {: \無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...7 ?7 h7 M+ Z) S7 T8 z, v
- B  i4 ^( Y3 k& g, C
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...) `, s# T8 R# j& g' R& ?- K# U% n
# P7 @% V) O! n+ g! n3 J! U6 K
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
. M, z, m' j0 `" c" m6 s0 `! r& b1 D
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...: q/ L9 _- ~1 R: u* T

' L% W& A. d/ U, l; n6 q1 U請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
2 L/ ?8 {- s3 q9 l. Z7 x# \1 m' ]0 B$ _" j1 J; b7 ^5 ]2 [, a: j
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
) y) r3 _; y) y8 q0 W+ Z* f
$ h% M4 e' F& k& d2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
6 i7 X0 @1 y& [4 |! b4 V; j. u" {" h* X; j* [, M
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???" L* R1 J# Z2 r5 `
( o0 G* `* k# d  H
...何氏x音....
- ]- l' J. ^2 j- a# _6 K- b5 O/ l1 B  ^+ x. G4 k
是大是大非的問題..* |1 s) K$ o6 ?) _2 \2 p( P

' i+ v/ b! s# I/ R& ]0 M/ Z% a) O.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
, H1 g* j8 b, F1 S; s, s6 {1 R+ ~1 H9 U/ x! h1 O
請拿出良心吧...拜託....
) e* @6 e8 w: d! @4 C' W1 ^# }...
; p5 U+ G% K2 J; @+ f* H' q/ o2 k) F( k& E# E% O
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
  k/ O& C0 F, ~- Q( e' E好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"- I: p0 q& u1 c
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
# b& u* m! \% T2 |) h$ B; t* Q) ohttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB, }. a  _# {6 J; P$ N# O

" ]7 w* u4 O; U2 R講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
9 @: {' V# x8 O近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?/ Q$ A* i0 @# K  F2 }6 k

! p4 C5 E7 [4 l5 K3 k' B$ N[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:  E  H* A* j& c
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
7 s( F- E* O  V0 [% `" q8 c.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
+ B! J# n' S( L; u1 {% n+ }; Z8 j* Y
( U' X$ V& `/ s3 l無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...' C: d. C- k2 k5 D1 D( f1 E

' }. C/ i; U7 N) r; W7 c/ [我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41.../ C0 x5 D  N. V( n6 @7 c% W: F

# F9 D2 n. g8 Q' |簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音' m7 O/ T6 c7 |4 n% u
; F5 w2 f3 h/ x; c3 R9 [
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
, t& {. t# X1 M. F
. _0 @$ ~* j& Z) Z請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
0 E0 r! C* K+ C- ~" `4 m0 i/////////////////////
* m  ?" z& z$ m+ d3 ~, o
. v% q% b; `0 e$ }7 R7 o- p8 C無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
" k2 q9 T: ?2 N3 ]2 s音音不正亂, 政府喜看也! 4 V  w0 _& A' |7 K
不動還續爭, 國語將入侵.
/ k+ y2 b4 r2 g( \- \+ A# [汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
+ N" \1 N) c  Q% |9 I$ O$ Z粵音之死亡, 乃為無線乎? / |4 k4 Q1 o2 n: B) r
音音不正亂, 政府喜看也! : c1 m0 S  c9 Z4 G5 z, o
不動還續爭, 國語將入侵.
; R7 B/ j# w% O% C& t汝等莫等閒, 正確常粵音.
! y9 v' m$ i, ~1 V3 m; c
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...) a( \1 q. {2 u/ \; @) ~$ Y" e; n
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄/ R* I3 W* o" e' G2 J: o5 z

  N' ]$ _' ]* V9 S5 j1 U[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
- X5 a0 E/ D7 P
- i7 R3 c2 [* s.....以此例...竟連粵音...
- w3 y7 ]/ O1 q7 r( ^- r1 ], p" _4 k7 B
擺到明啦. 6 k* b9 Y* W' x4 ?8 A
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
  ^. y* w6 m# Q' b7 z也只能以"語言-少數民族"類申請,
, B5 \; F& d3 E可見國內如何整頓語言... ' {! g) p3 G; O! i1 E9 d5 j" X
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:: h& L! r  j! H, z
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
7 X1 X* X# K- M! S' s好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"9 E9 l4 q  q- e
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
- o" H7 z7 L, J3 q8 p" U4 Z1 N* F

, m1 L3 @0 u* b% [2 s5 Z( Q3 C: S2 y更正:
- w! _6 e6 L/ U上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
8 Q2 E& R' t! G( U2 w9 k! \9 b3 {; c3 ~; K, f6 l$ r
5 E* T: c' H) V$ q, S' m& E
擺到明啦. 6 j; {: M# u; ~5 P6 f) R* X  x
又話多樣野俾你地聽,...
" [! p3 x8 \8 {& O
& B/ W2 [- W$ |4 G6 C9 n9 b* F3 i...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
9 e- a8 s# H1 t/ {+ B6 T估佢地的原則係..
+ @* e$ m8 H" I4 o- a. [! u: ?1.凡字..就去查有幾多個音4 r1 }/ Y; |  `0 ]& s. d
2.然後.就取其中最接近國語的音來讀) \% }- X5 M9 F
唔知啱否??
仲有一個字... % @+ F3 I  K6 q( Q1 r& e
「溝」6 m, D: {7 C+ [  V# z
你點讀? : a5 C. a$ b) ^7 x" z' I' p
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。