<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
% B. |5 y$ F  o" D9 J" {% y$ U8 q; }* l
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字6 [# y- I# K9 H1 X. |3 i$ ?/ W) N
1 I9 Y4 B3 r( d7 q9 o

$ ?8 Q; C" w) Q& Q文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。3 R! Z% u8 H0 f! ^- T5 W
3 N! Y2 R9 m2 U/ d
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
: i+ x+ P6 M, v6 i( V- [! r9 \PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r& g: F& E1 O* c# ]  a
. @1 _! \: i, f/ U, `1 D- o2 p
目錄:/ `- F% K% g7 d$ w5 q
B - 埲、泵# Y1 d4 A" C4 \  x
C - 巉、捶、劖、暢6 A+ d/ b9 U3 A% q, y$ c
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌3 K8 R- O# t# t) s' h! d
F - 闊、花、揈7 ^. _6 x1 l! ?1 H' X- N
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
( p. T. k% _3 J0 D  G  ?" f* kH - 姣、扻、哄9 W9 q7 N0 p" Q& J9 W
J - 癪、瀄、
1 }- y- ]; X* T0 Q0 h% s2 P3 ZK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
: }/ s- p* R3 u" S& o& G; NL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
( w1 s) y, _2 L/ XM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻9 Q$ c' [% j+ W, Q4 u4 m4 E: F
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
$ `' D) g2 F" Y$ DP - 僕、撇
; O; R9 C6 t1 R& E( }Q - 摵、恃、穿3 ^0 M1 k# b( o
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺# x7 {* n) n& |6 i
T - 偷、揗、褪
4 H0 N% H% \4 z1 u. Y! H3 C& _W - 屈、鶻、勻、運0 `+ q! T+ s. r+ O+ E; O9 S! C
X - 盛" r6 Z! d0 k; e# h
Y - 喫、醃、淵、冤  q  ^8 w8 p3 B" R
Z - 騭、斟、枳、捽、擠+ a/ G. S$ f# m8 v+ ]+ O3 K

0 W# ^) B2 z+ S4 {4 L# K) k2 V) j* N' A& e$ y& I% I( N
===================
% Z( v* g5 P  H# `) c% Z+ g& @: M& a8 ]
7 M- j$ L6 ]( Z
「埲」(bung6)9 G" _7 V* f' k4 t8 A
量詞,解作堵1 a% _  m1 N# @. L  Q" Y
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
" {% H( P9 m# g) e8 u2 d. u% m; U" q& X& {$ L8 V/ U( ~% x, s
「泵」(bem1)
. }' y) x( c& u4 N水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
* Z. G! c; k- r$ N# @$ A7 x  B2 E例: 「泵」氣+ v$ z( S  R# \, q" F7 }
% |( n! r5 F8 m$ a: N4 `
「巉」(cam4)& ?& ]* U& V# G1 z
強光刺眼、晃眼
: d# N" U4 i# R% ^9 m. C例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)3 M0 \) _1 S, k+ U# m3 d5 g  u  }
, {5 c9 R" ]) B2 i3 j
「捶」(ceu4)
7 Z( j1 U0 O" ~' J5 L動詞,捶打. S- R# m* p( y4 Y3 B
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
5 B) w3 P, n5 X: l* O! ~/ @+ H註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
. U% f" h3 ?6 d0 S  N& {' i9 L2 J& E
「劖」(cam5)* J; @2 X& I( R! z& L" u
刺傷1 k0 E( Z& B6 \4 `5 B( q- D$ d
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)) m# F  ]2 T  p2 z4 z5 w$ q

/ G0 t( f8 b9 w「暢」(ceng3)
% O' c. E' Q% a# D/ F0 r6 c+ R兌換(零錢)4 Q/ N+ A; A8 Q0 p
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)0 A- d  ^4 H" ^1 @0 t
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁4 G9 t6 w" y  i3 i4 A# i
9 d: [( q; c5 d8 ?: W; i( }5 C
「邸 」(dai2)% o2 F- Y% e, I0 r6 i! n' W" ^
高級官員住所或旅館
* h$ B/ h1 S% f' R( `6 d7 P" e例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說6 r& K  Z4 v: X3 ^4 U: A

  I& b, l9 ]* w, a" j「抌」(dem)4 W0 q  i) u* ^, H
用拳頭或石塊捶砸、扔! F4 I5 b8 y" J  h
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)$ V  c& [3 y- ]" [/ B9 N

1 O0 t, v! S% S( T8 q2 y$ s「髧」(dem)! y: c5 E8 G) @- Z6 Z- f' T
垂下、拖延  Y, L5 j' t% B/ m: H5 D! p2 w
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
7 G' i  {" O$ r+ x7 r- E( `' i- L9 x
「趯」(deg3). G2 J: p7 A, I2 [0 c8 C6 @  [; s
逃跑、驅趕
! M2 o) V6 H+ f例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
, u8 s# s$ [8 E9 ^3 }- |8 B) |) c
- G1 U  G/ E! o4 p8 {5 E「糴」(deg6)
' e  c5 X+ J( {( P6 i/ q" m/ a9 q$ g* e: d4 F; Z7 E
例: 「糴」米 (買米)
5 Z' s/ L- G, |& |% n# ^* p7 k, N8 N* U+ c
「捵」(din2)3 E8 L% y. c0 a' r& M* U
打滾
. T- R% g) x( U9 V+ J& V8 Z例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去): S# M" I# Q# a8 L2 o6 P7 G

5 A+ `$ @* ~& n' Y「蕩」(dong6)0 Y' U# Y, V' C* M8 ]. p3 c; x  k
逛蕩,遛
$ o% U+ Y' x5 N2 H7 B% m例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
) C% F" O- ~. X( ^6 Z
* n, \. p5 V$ {; U「嗲」(de2)
% L; d+ O, G0 \撒嬌
0 n* H- ]! ]) D0 v例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)# H( k& r: J; A$ O1 y+ k1 k! e: y

' r% a$ z  S* _, O2 G2 s" G「沓」(dab6)% m8 D* V7 b# O2 [! Y
& O+ }9 C6 Z9 d" A; u
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓2 y* }/ |7 ]. _  W2 B4 W
  D5 X! G9 O( N: a5 T* s0 h
「督」(dug1)* |$ v# V7 H8 \5 d% _; \( ?
刺、戳、扎、杵、督促& i! q5 }( h, M
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋). [& x& q" A0 q, N- \$ h  Q, S2 ]
, b" X: k4 o( {& [. v1 y
「篤」(dug1)& m. i3 w! R# ]9 U  P% h, |% k
底部、一塊$ G  f- Y, f  f9 {, `
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水* `- S  f+ E# l6 w4 j. m

( v. x0 g& P  k# ?" B: b. S; \% M「兜」(deo1)8 n8 ^& d+ u3 s9 ?0 a
捧、掬
6 C9 ^; E: ~1 Y例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
" |2 f1 ^" k5 I註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿1 _  e3 L: Z$ ?  n7 `4 ~! x5 n) k
% @+ _4 f) \  @3 W! v0 \
「抵」(dei2)" e& D9 P8 _1 f, X, I' ~# u7 t
抵受、能夠、活該、划算, i! n2 o" M8 u: Z
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
' M8 c' O: a; _3 ~
; A  X) T  A( n) d& [7 w「笪」(dad3)- G1 n4 a1 v- O! h/ z
量詞,解作塊, ]- e: g3 J1 A' x" W% d
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)) ]' {& t  L- u" t% D; C, f$ k2 G" g
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
0 [( ^# S8 H3 t  w% ?/ B1 K* N6 m7 Z! r- [. h
「跌」(daat3); L) `% G4 }5 r- \' C
跌倒8 }0 l* X5 c9 }0 Q/ ]
例:「跌人落地」
2 m8 i" B7 J4 O, y$ n註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
+ t4 b2 D$ U7 C  F! {- h5 n: ?8 {; _
「闊」(fud)
: C/ e2 f; H4 s! m! Y: |7 S寬,肥大(衣服)
9 o' U9 A; J! @' a$ v例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
  L5 J( z" n7 i+ V8 Y
1 Q- G* H- T+ d「花」(fa1)
5 H4 }3 d5 y" d6 X& g例:
4 ]- O" M% K5 u* J1 S「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦3 L% V7 j8 ?' u6 }; d0 i
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
- o) n( E" H5 l) |8 T「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好4 c' R! U3 V" ]
「花紅」 --- 利息,獎金
+ [& _* ]1 W; {「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
/ C  R' G& q' B' O  v9 ]3 X「花哩碌」 --- 花裡胡哨2 _8 j& u1 q# y! u! D4 I0 }& N
「花名」 --- 綽號,外號* e' G  V4 R7 o" h3 l! `$ E3 Z/ B
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)$ R9 H* V5 X; X5 ?3 N& s  G
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性  z7 s% w: _7 i; k
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
3 F9 ]8 E" I- k  j- M4 f) N6 P「花臣」 --- 式樣7 B$ {7 L" d+ E
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
4 T- g* J  _5 l+ x3 D' k
" ]/ _4 Q2 |4 M. o9 H「揈」(feng4)
3 |0 V; x2 ?3 N以拳頭用力打
+ b! M/ R3 z$ f7 G. U- }; `' A例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
( S0 b  k, a7 G1 L( J' ]7 B+ d/ G" T) o$ q
「間」(gan3)
) i4 _7 i; L5 n5 d: ~隔開
3 X6 w* V) U1 p5 {( S) S- h例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」+ ]1 r$ X( ]' U

- h5 N' ]2 {0 l* `3 j6 h/ r「趷」(ged6)$ n% M+ K/ |( G4 V0 L
一拐一拐地走路、蹺高
- R, a! k+ b' V例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)6 e2 m5 ^: [5 y. D/ o- G" Y% @
6 V4 o& C' e# U+ I. V
「橛」(Gyut6)
& K* U' F1 s" `量詞,一截、一段
# e- `; }- {- ^- Q0 ^* H! |! ]例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)8 e! J9 ]* n; F+ P. y7 J# I0 q. W
( n1 g$ M+ e) R- h
「鉸」(gao3)2 i9 ?1 X. ^& Y7 M7 E
合頁,鉸鏈
0 [. [$ P$ a0 w$ ?例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
0 J$ c& {! c2 s註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
$ ?+ S3 `( e' x) @; @) d9 `
8 Q8 W- T. m( A0 j$ b「挾」(gib6)
0 T0 u! d  e. j& J4 |# D7 `8 b夾、擠; |3 Y6 v8 D/ L1 ~4 z
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)6 b7 C% H; B& U0 \$ g

  n3 i+ e" r! F「澀」(gib3)' ?9 u- ~" u; ?7 K6 C" c# U
不滑潤、微苦
4 Q" C3 v. F3 [7 g9 u例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀  g; A& B. s: G: r9 D8 ^8 [" C+ b
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
+ Q3 d1 M1 k: W9 }" `0 m
+ W5 ^" r6 u* e「姣」(hao4)
! w9 q, ^8 e1 U9 ]6 Y0 w淫蕩+ P1 d" Z% K# O
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
8 O3 ]6 P8 c/ x7 |# A0 v
  Z. _" p3 ?  Y0 M「扻」(ham2) 碰% z/ @# j7 _% r3 }
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭): @1 ]8 L9 a) [% j; {; Q/ S) J

$ T0 C# G, m$ Z5 y; `6 A* z8 J「哄」(hung6)
% E+ \2 S9 M/ l6 p水漬,痕跡,圍攏* k+ o8 }# F  D) v# ~
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)/ T+ e6 V5 [8 i, Q  W2 V! y

8 i4 |1 v  h( z5 F6 |5 @& h「癪」(jig1)6 t  m' q2 K9 K' j( ]& O. D. U8 `
疳積
# |/ H+ D5 L" D; O例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
: b( e8 S! D# ?9 C3 ?2 X9 a. V4 U& _3 D& j% U
「瀄」(jid1)
5 ]2 d* X  u( P! [; g, J擠壓(液體)、噴射
+ P$ z( n, X, B9 o4 f+ _例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)6 j% d8 g! c) s9 y, c
: r! s0 u. ]  H1 W7 A
「繑」(kiu5)
9 X$ e: p% y0 a0 ?1 \" g+ H4 a纏繞* v* S) y5 ]: n  g4 z, ?# V3 ~
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
7 q2 ~1 O: i# B* Y8 l- J/ e
7 T/ s& |4 j8 s2 t  E* ^「蹺」(kiu2)4 z, B( R5 @$ q& o( D
湊巧( @- `) ?( c; h6 i9 V0 c
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
3 M2 ?( u# [' Z& I0 R; m4 H) ^$ n
7 c; W% ~; T& D4 q. I% ~「扱」(keb1)
3 m* c* Y5 O: n( a7 P" y5 Q罩、扣、蓋
, d0 T" }0 Q1 Q" {+ O5 J& E/ i8 M例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)* E, O* H' ~8 {$ ~

, B$ w2 V6 B7 v: p, P「搉」(kog3-1)
5 W4 E6 a5 J, \& \7 m0 ?敲打% r3 i9 v* L2 N/ B9 ^1 k
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
( _  D8 n$ C& T, A註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音4 o; x! x4 g* J( \  l) v% @$ N

6 e% ~& R- ]" s( f+ e3 I「涸」(kog3)' S! r" i0 I2 K, [
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
" ]+ [2 m4 z6 t) ^6 n例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)4 Y% `# _8 ^' B5 R$ g7 i
* t; ^! x6 U- M" Y/ f/ Y1 X
「坤」(kuen1)# A' z0 T2 m! ~. J8 g' e3 t
哄騙
; j- C* a; S" i5 L例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
1 w+ t: O) m: ]& F
  d$ C7 \; W# L% ?「窿」(lung1)
* ~' u: ?' k" A: n4 L) Y0 ?窟窿,孔,洞
1 s$ @% X% @- ?) }例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)$ C* i0 n) M7 Q* j! D! D( W6 g

! i! x9 @" i- O# B1 t9 i「躝」(lan1)8 [8 k" l; J# b: d0 ^5 i& @
爬行$ z6 I% |2 v3 m1 J" c7 L$ u4 ?' N
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)1 n3 `4 ^2 t( ?+ e* a# y

" \) x6 {4 e" l* u& y. y/ u「淥」(lug6)
) x0 H; E6 x, y  F* F: @7 D# f  |. {( y' y/ W
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)( a$ z. }- c8 }0 G( I5 p6 e" T' Y
/ s  q3 W. ]$ `7 I
「酹」(lai6)
& u: \6 C" f( K; \作倒、澆4 Z: i- X8 q" ^3 Z1 J. o
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔' d( Z2 q3 O( }* j% v# P

" n" G* @4 S/ g6 ]「睩」(lug1)0 {. _7 o" W5 g9 g
瞪眼9 F0 [' n6 ~) x) I& m# G, i
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)" h1 G0 M" o2 I$ p. f
/ k6 I9 N1 [+ |2 k
「甩」(led1)
, Z' R1 Y7 l% n' v) [- K脫落! t9 W: Z" J. }  G* `0 w
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
6 X! A8 S# Z0 N+ `" ]! }註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
4 ^+ f# x+ r9 Q) l& z# o
. W0 D) Y2 O  ^9 S1 n! I「摟」(leo1). [7 O, T/ p+ \! s
披、蓋、爬、停留
9 E# S" _% C4 b+ U3 ~% s; ~例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
  `. z2 e' y& w/ L0 u( t9 n2 n2 G- Z7 ]7 j; j, e
「嘍」(leo3)
5 K" B  w( @! F3 H動詞為邀約、形容字可解作亂8 s  N+ s5 P! `
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)" T& R5 M; Z2 E* h" j

, u' J2 v9 ]2 ~5 O, b「臨」(lem4)
& `% i4 P+ D# s4 N$ H例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
% z8 l" A! l& K2 }2 k) }4 x
/ V# L( D. b2 s, \' ^「屘」(mei)
' n) Y/ ~  Z: m! O最尾,末尾
* b' r. K1 Q& ^/ X/ q5 K例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)/ D$ O3 J$ D# X$ @5 k1 D* a1 X
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
! M$ ?' `. f- n
8 h& ^3 W+ s* P7 H「抿」(men5)3 Q  z1 i( L+ Y# C! M5 \
抹(灰沙等),膩(塗抹)
% R3 a  n5 l' N" V6 q' W* L5 x! y6 E例: 「抿」石灰,「抿」磚罅0 K  q7 G8 j& ]" J4 d+ A7 L6 ^
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」6 j. B& o, P. j' ?

: Q8 n& `* O. `/ K7 f; d0 n「搣」(mid1)% Z3 g8 J, U7 v) C6 o4 ?
捏,擰,掰,撕/ Q0 E4 C; G. G/ U/ g; l
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)0 @: w. F9 d6 n( @  Q# ~

* g2 j( d2 v7 |# P9 D「眯」(mei1)
8 _9 F5 s4 ^3 s, o0 A" V8 s閉、躲藏
' h. Y. F8 v3 a* @+ b% }例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏): W( ?( w" ~" \" u( d4 ]  V
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音0 M# x4 T3 F, v; \& R
% b# b9 ~6 `0 C) |9 _5 h. L7 A
「掰」(mag3); R6 ~; S) |0 Q) X# F! E9 B
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」6 }5 |0 x% I1 i. E
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
  e# o% s" r' C9 q* Y( C6 r註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
" `! f% j1 X6 p$ R+ d' V: P9 G# X. Z! p* I: e/ ~' F: |' i' v
「瞄」(miu4)
5 c- N5 P9 e4 i偷看,隨便地看
" N1 j8 `' i5 l: N( f. D* e$ U例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
. C1 v8 e* P8 U4 v" Y4 w6 |
1 ?! O/ L7 V7 x; X9 k' K「麻」(ma4)
7 R2 P/ `3 G7 E例:
+ I& v+ G2 V' ?3 t  g7 e「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚" K$ D+ U: j" c
「麻骨」 --- 麻桿兒! c6 u( |. p2 ?( x7 ~4 K
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西" t' ~+ S5 N( P2 w: ~
「麻甩」 --- 麻雀
8 z; i; {& A! b4 F% U$ K3 V) z5 o4 q「麻甩佬」 --- 缺德鬼
' Z) a. }2 |6 l, \0 E$ a「麻叻」 --- 精明能幹
0 {# v& d6 C8 n" G" P「麻利」 --- 同上
0 ^, q7 y$ D! j( E1 \「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
7 v& w2 ?0 r+ Y0 P2 q2 w5 ~「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等). w  f# l7 u# c5 [" x/ _0 U7 I
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
1 r; ]( C* V2 ?「麻油」 --- 芝麻油,香油+ b" Q# P4 n" L
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具). U% ^. c. Z5 k* Q1 w

( K0 t. i( a  ^7 L! o
  `1 |4 c  ?+ e9 ^3 S5 N「拎」(ling1,亦作ning1)
* P, N/ o/ w* V( w7 Y拿取4 N9 [/ @+ X5 s, N& s9 F$ d$ F) P! I! |
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)' {0 X. t% R4 i3 T" g( H, z

' @5 L/ ]! p1 a; ~5 R$ r「搦」(nik1)8 `- s% F4 ?/ V; G' z0 y
拿、提
$ K) _; G7 ]+ L% H8 ~6 G0 Z例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)# K' P. f+ d# a+ \6 I. L- ?; ^/ s
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
, w+ T0 e& d  N, H- K; m& O7 m. ]" m0 d+ g+ [
「扤」(ngat1)8 p# a& c  N  b" h$ m" j  o0 R) o
壓下) O* d! W0 i& F9 e9 x" U
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)/ G! ?5 C! |6 L7 S0 \- V

) Y# v2 L1 ?# x% n6 l& T& v「岌」(gap6)0 h: K  C$ z6 c" R4 s
搖晃1 V! Q1 n" a) l* W
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)" h7 O" U: L7 \# R/ e; i* ^; y9 k9 _7 c
; D: U8 L5 ]* h2 O' L0 h; `5 W! ?
「匿」(nei1)
* c9 I: ?3 X' E. U2 P$ p7 u; v躲藏
1 Z! J) P( m. W) Q例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
: W- u3 w$ R. ?5 R7 w1 U註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音  b7 P. L8 C* P& e- r: I
  M; ?& H; ]8 i3 b, a5 @( L6 c
「漚」(ngau3)
: [$ M, `4 q% F9 @5 f弄至霉爛
6 ?' y7 d5 `& g; i/ P, j; z例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
0 o6 I- `7 ?1 j' b  ?  }' r9 b! Y9 o/ `' _+ T
「屙」(ngo1)
  x+ p$ I# s" V0 ~# Q排泄、腹瀉
! }, K# {8 R" t2 b/ n例: 「屙」爛屎 (便溏)+ S# s) z& T5 w: s3 v  z
  J) U$ y7 i* h8 i
「呃」(ngak1); a! B+ I; G' w- ?+ T: H! |4 r
騙,欺騙5 \# g! S+ Q$ e$ L# [
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
# p- C4 L2 ~! A0 _  P- B7 o8 @5 O/ Y& i% b( i0 t- ]/ U
「耨」(neo6)
, s7 x- v# K) W) J7 L2 U
0 a) u9 b) D0 [4 a# u例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
! q' N! n7 v3 i. j+ a. Q. `
4 E9 R* [* ?1 R3 D4 R「淰」(nem6)5 C. l6 |& Z7 l5 g" h$ {: [
吸透(水份等)、熟睡  }* O4 ?2 V5 i* T$ n6 Q
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
3 \9 f7 t, P! `; b0 M; D% M
4 m, T5 v! t6 s, V3 y「戇」(ngong6)
4 c) K1 r- B+ _) w$ @' R傻笨
3 t% X9 n  q7 a! w  z: _例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
: g4 I" d* n( B, k/ }/ M" L" I) t/ C# C
「捱」(ngai4)
; N- @. g* s& f" G0 H5 B耐苦
2 z6 q: f+ h( J& H* g7 E4 a0 v例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
/ J$ R$ r& @* r) z$ p; R* B7 @( w3 D& x* D- F6 s+ W3 E
「牛」(ngau4)8 G, s* _# v' E9 v8 J. a) H2 y1 l
一種動物,形容暴躁9 a$ ^+ Y1 k1 o% S( A# L
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
* i5 g! g; E7 S; G2 N" ~" B6 N8 r) W7 c
「僕」(pug)
6 U' t& G. _8 I! ]俯臥
4 t2 Z) P- Q6 A8 L4 b" z: @* F例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
, g# M& O, M* w
# ^( k' B! M6 p0 Y4 p9 y$ F' U「撇」(pid3)% S4 n' ]8 Q" _! p3 m* Z
雨水斜灑
; j$ B! _" g1 P) K例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
, S* R3 n. J$ }; ?* h) [3 a+ Y5 Y7 t3 t: _2 N7 I
「摵」(qig1): k( w& M$ n, a/ n6 A
提起、揪、拉6 ?5 n* X0 z7 ]1 r8 V
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
4 c3 c: y$ _! P3 P
+ y& F3 c+ x9 T# n; K「恃」(qi5); k% I& \5 D% W6 ~7 O* V7 v/ y
倚仗9 q  j# u$ |7 B
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)7 g, P, j. V* a9 ]; _, j  j: P

$ o- u! Z6 {$ H/ x3 A/ u9 h「穿」(qun1)7 R6 r. \/ l/ X. t
破孔
+ C3 m  p, G: U/ G; i例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
9 Z) F. f+ p" ]3 z! F
8 J- B. T: P% _6 z' A* {$ U「臊」(sou1)
, m5 Z" a# Q" D6 N2 S# e分娩、羶! L3 C& B( ~4 g/ h, N) n3 a0 v
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
6 w. [8 p7 _  _' ?4 j3 w5 E0 R註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」& {* q9 s! l2 C4 |

2 X; A! \( I  |5 A) X- q: C「縮」(sug1)5 _; J8 m% Z2 z1 q+ b
退縮: D1 l0 T; d5 t( {2 @
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)# z0 p7 K* n: }8 {7 _8 D& o/ Z
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊  x1 z' J9 g" y5 N, s2 e% R& ]
- S' }5 j6 N/ \8 ]- T5 f* M5 r+ s0 D
「死」(sei2); Y& W5 Y" w; R- ?8 F+ G- @0 w
拚命3 _8 C# {! f% W
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
8 f2 r* b7 Z0 I5 T- O  ^, K
3 v1 k+ T( y& X. d1 @" F$ T「擤」(seng3)
" B# K' p- d, h+ d9 b" T捏住鼻子、埋怨
0 x. [) X. u8 ^7 @4 {: K例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
) O) E2 u8 Z6 _+ D, M- u- ?& R0 J
& P! D3 m( A1 ?$ r「潲」(sao3)! T4 P; O5 r9 C( U/ k% M9 i
豬食$ |* \2 ]( V6 t6 Y) m' T) i
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水' w+ c) _+ O$ R$ i
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆% F0 D1 {& j9 F3 i
3 I6 I7 b- Y1 j
「蛇」(se4)3 _- r2 D: z! S& j! x, ~: d
躲懶7 R, Y/ r9 O0 i8 s
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
. N! }  H; F! G% V: r& L/ i$ ]
) V, C# D. j. c) Z「孱」(san4)) g9 d  S, X1 P% E* |
體質衰弱、差勁
: z+ e' O1 I5 i例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
+ B- `! [4 E( }# g, i* _) p3 Z% T3 y2 U' f( X' z: K) E8 x2 s
「潺」(san4)
1 i1 L8 \9 X# [2 n# a黏液,麻煩
2 K0 o1 K' ~3 o9 g% A5 X( Z例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
3 A. s/ h/ S) f. D: [3 U: {註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
" f3 P/ Z  \' p& P0 N5 _2 Z/ p/ b' U0 m$ R9 C* c9 r
「偷」(teo1). g* T0 r4 Y8 c9 `; @1 Y1 a
盜取、削
& r6 b6 r, Z0 I( t2 d8 Q5 W例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
, s4 H/ Y  d+ v4 A7 p8 ?" T2 r
% v0 N7 J7 I# J「揗」(ten4)
8 [0 z4 Y1 V+ w0 q* ^受驚發抖,徘徊,走動
  r/ i* I1 A; v" @例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
4 Q! S8 a7 p4 f: Z( s8 Y% m) m  s* ?9 C( e
「褪」(ten3)
! E( W; E) x* I6 Z* V% r退、移動
5 h/ G  a/ ~0 u5 M例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
  r" w# T# k  w$ n; t. i$ W0 ?" E  u+ g! _5 B. u" t+ ~
「屈」(wed1)' ]6 Z; O. P2 f1 [& c+ ?
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)# D  y4 Q! t- u. ?7 R$ A5 B
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
1 M# v+ c0 V) N5 h3 R. S6 C* }
9 u6 ~) }' x4 R「鶻」(wed6)' k' O3 J+ I5 u
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)$ T  l# _; L" f- R; w

5 G8 y& `8 C# {  G* g0 W7 h  T註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
# k) m( b1 B0 w
! {; ^+ B5 ?! F; K% H: N7 d# @「勻」(wen4)' M. t% _& U# k' R
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
7 t: C  R% L; i  v  G' z3 m例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
* D" V7 G8 v5 D  d註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
/ u3 T5 y2 E5 l' [3 X) N7 Q* M9 b* ~
4 ?- K! q: ]1 e. v  H「運」(wen6)
/ w5 D6 ?. W3 b繞道,從,打: w2 K  [* _7 K0 V# i1 b$ N' \) K; j2 i# b
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
5 T2 n* V+ j3 t# T, N# E註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
# f. P9 D6 ~( i1 ]3 R8 J# A, C% [5 _
  s( a+ O; U$ n# s「盛」(xing6): X4 b; Q. t1 e- a: F& f2 i8 B
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
: O9 M+ J! J* H% V. s例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」& |5 n, K2 ?! s& p4 U3 S
/ A& P. n9 T% q/ Q( Q% e
「喫」(yag3) 吃* K' j' }' M% u5 U1 ~
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)  ^  F: |2 F6 B& `7 o

5 N7 o  c1 q$ `. o2 K5 z註: 一般平常用果個「o也」字2 \# `# J( x! }: `* r
) h+ V- v) P, v# r$ [7 H
「醃」(yim1)
: h# P2 C7 g1 ^; X0 }- t( N例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)) W1 p+ `% k$ D: \
% C- P( j. p$ Q" b$ R' T! P
「淵」(yun1)7 A0 t: ?+ n6 L5 u2 p8 ]
痠痛3 u: R5 z4 f; c
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」. D# X3 i' W2 j! O' l# ?' [: _
' D1 g0 }+ Q  C4 m7 E
「冤」(yun1)
1 B1 T2 a' o. Z) f( _1 Q6 A腐臭(像臭雞蛋那種味)
5 A0 c+ `- H+ z例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
* }1 H" p- l! A/ s& F- S0 S' U註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」! `7 @* R9 C( r2 v
9 P2 E* Y, a- V( ~* n: o( ]( g$ Z
「騭」(zat1)% c: X8 k$ q3 L( K; f) m! j
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。( ^: C- H4 e" y( t2 z1 A/ z
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
! A6 `4 I" @: j4 C, |6 S% C) u/ l
) C2 b* P# C" w. Q  ?' g6 z: J7 p4 ?& @9 H7 Y
「斟」(zem1)6 Z9 S/ s- l2 I0 {7 ~
倒(往容器裡倒),商談,商量
3 ]' K7 s7 X. \5 c, [# o" c' p# N) p例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)  S6 b0 h- R/ C
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
& V9 q! ]* L, s; L* J' `+ z  ^5 ]% t9 p) B. y8 R  P0 a, J; b' ]
; y; X  ~: t, g& q4 ~' }
「揤」(zat1)6 k! r5 x0 Q: s
隨便放、塞進, A7 q( ~) v4 V& y3 C+ X' j
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)( l/ C0 z2 T* r1 I1 T

1 P# h6 _* V; t  N「捽」(zed1)
" y( M4 e( J& ~) A" @5 {& S) x搓、擦+ `3 {& |( z5 d6 y+ f9 L
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)  j5 A  G2 X8 k8 B  r2 o* X

( ~* O9 d; X5 |: e「擠」(zei1)
3 m& @! y' Z* V* a" S擺放
) M% Y& x1 f3 m& n5 e- A% Y例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
& x! ?% \$ D% O不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。