<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
& E% C  Y& X; u+ X
5 w; F4 G9 A& W2 i# D* d* Q2 {
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字- X2 z! Y  u# W2 q" |% t
8 n( b' U* t/ \* t

% ]1 m8 F4 i$ w9 H  i# k文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
: ?4 I! }, U7 p0 \' k7 p3 P- G, \/ ]  \/ A
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/9 Y! I4 m  Y7 A2 i9 v6 c1 c, ~% [: q
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
  ~/ p. z6 O5 R- o  T% f! f2 K& O  B
; m! A- l' z. [6 Q目錄:) o" {6 O& J0 g- u; ]
B - 埲、泵% }' e, J$ i5 c5 z0 X! c9 z
C - 巉、捶、劖、暢  N# l4 i# f! L9 b
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌7 H4 v4 v! g  n" L' h
F - 闊、花、揈: k5 ~9 L7 N, |2 L) |
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
5 l+ N" e( u4 ]  _5 NH - 姣、扻、哄
; y9 _! ~9 t& z2 B# XJ - 癪、瀄、
) o& V) r/ P, `" ?K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤8 v# \' K  N, Q0 z3 l- [
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
7 `; N% r8 ~2 a/ O2 u7 v# XM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
; m8 w( M8 ~+ k' qN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛& I! g; F. T1 Y( D
P - 僕、撇9 Q3 A, B- h/ v) I
Q - 摵、恃、穿
# N4 a: i. c/ jS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺6 \. T! X' m& ^2 P  z' k
T - 偷、揗、褪
: m+ q% J; l' e" D! j# Z! A! AW - 屈、鶻、勻、運/ A+ ^! h! q4 K" ~  z- R
X - 盛2 ~5 U! N4 C7 n: w
Y - 喫、醃、淵、冤. p8 z6 N8 m+ B% J( w
Z - 騭、斟、枳、捽、擠7 S0 ^: L, f6 Q, f% p% J9 J- F1 g

9 T/ x8 C, k. ?0 W
' {) \4 p5 W  i) x0 x; f===================
0 t1 {& A4 T1 C4 o+ ~7 Y. r- Y, y0 u1 ]5 h

( s0 s8 A9 \* E: G$ C「埲」(bung6)
- L2 o" O8 x2 R6 X+ x! l量詞,解作堵
, _, k) `: @$ F7 z" k0 T例: 一「埲」牆 (一堵牆)
. _$ u+ E/ Y+ N$ b$ A: q" G) P' j" u  m9 f
「泵」(bem1)
+ Q9 s2 _, C& f( b0 q' Y+ s水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞  w7 p' u, D. _% \( U
例: 「泵」氣! i6 O' v4 i  X% r" {& R
2 a4 P6 N' B1 s' ?8 A0 [
「巉」(cam4)
/ s8 v' B: E" U強光刺眼、晃眼
0 M- `4 `- J- t  K, h% M例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)) G' s; b6 h' S4 Q! y

6 w4 {: u3 Y# A  N「捶」(ceu4)
+ m/ R% s7 `2 M# h, K8 E8 j動詞,捶打& x% Q; M- t; I% E
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
2 d- J+ F0 P/ @2 A" R$ r) K" M. |註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」0 j) z; z, H* ^. V3 e- f
4 [& v" a/ a2 \; a
「劖」(cam5)
1 Y# w. c. f; v" c% _. C) U刺傷! p2 Q$ z+ h' v6 C8 E
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
5 f% D5 _- r7 p9 x# @3 I, `$ p) c  L0 w$ |
「暢」(ceng3)
4 m, X5 c! G* H, i$ Y/ X兌換(零錢)
% h3 g' T" E2 D- n; Q- F例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
* ?: S2 G, m% l+ E' T# a註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁  L5 ^. N8 r6 x0 a& v# ~0 R* S
5 h5 p" m3 I2 f, R3 t! F# d! H
「邸 」(dai2)* C) W& {  M0 F. p" s
高級官員住所或旅館
' \  P7 p1 `1 w3 Y8 O4 M/ E% U例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說/ d+ ?" Y/ ~' Q% N

) G8 `9 ^8 K6 _「抌」(dem)
1 E8 W+ w3 w2 x2 }  \  p- r用拳頭或石塊捶砸、扔
& k# z; x# P, z& C. n例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)3 q, V6 e; g- D

( e6 F3 {( j8 C7 y" I" }0 E「髧」(dem)  F, I! t$ s6 Z- Z
垂下、拖延
5 z6 n7 ]( z  e' _/ p- ]* Q例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)% _9 |3 y7 Z+ }' T% Z, O1 g+ w

0 x1 f1 u% a! u& ~9 v「趯」(deg3)
; l& |8 F7 t2 G逃跑、驅趕# h) l3 f0 n/ W9 {; h( h/ x, v
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、' ~1 [* \" i4 s. b
( W9 a. @$ B& V4 j' N
「糴」(deg6). Q1 b6 [5 w  T0 q, \: G1 A( M. ]

! ^7 I. d1 M% v! E/ K+ ~: M# I例: 「糴」米 (買米)4 ]( B0 N8 R$ |6 I

2 L9 h0 ?, [* n+ f0 S7 P6 S「捵」(din2)2 k- r$ y1 F; S7 l% [
打滾
, |: C/ [$ i+ Z6 s例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)) @# Q% e, h- x+ E

0 x' C( W2 V! i9 r: f「蕩」(dong6)
$ w: R& @' W0 k$ Z6 A7 ~7 |* @逛蕩,遛
! t) D" M: n/ S7 ]' }1 Y/ D6 p例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
( w' O9 e# C* L' Y. J, B' x( H
, i8 P9 w* x1 x- x& F「嗲」(de2)
2 ^& @: E4 {' e9 }撒嬌
! d% w- U" B. _例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
6 A3 g% @* C: l: c$ X& t0 W, s- p9 P: |7 Z) C6 ^+ z
「沓」(dab6)  y- j6 u6 b$ }1 e. `& x& B+ _" ^
0 n& R% f' d2 i  g. m* B
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
% {& ?  u1 ^3 a( t- _! e7 O4 n" ?& V' G& Q: j0 p( T4 z/ B. r- K) F
「督」(dug1)
1 ?! }+ T' A$ w刺、戳、扎、杵、督促) A  }2 y1 q' Y! K' y: M4 f
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
. f) k; s9 P+ m
3 J; q& I6 `! J+ j4 m* i「篤」(dug1)
" h3 w+ [- S. P4 H9 }; T0 n底部、一塊4 j( {# k0 [6 Q% Y  Y! W1 J) W
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水& x- U4 m5 m1 W/ H1 ^9 M2 `$ c4 f

% v) @: M/ ^8 Q& ]3 R, }$ H' X「兜」(deo1): M' d+ h9 n: c: U! A7 t- z$ W
捧、掬$ f5 K6 m5 y) h; w8 I9 X1 @5 x
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)* D2 e4 b6 O+ f; @" _% g; ~! s
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿" m/ f7 ]5 ]0 m0 A7 N' r% k7 B

) s! d% R: O) `; V# \; K- {4 @. `8 Z「抵」(dei2)
9 D5 V/ S7 m% h5 y, a抵受、能夠、活該、划算
  D$ Z3 U+ k! X( U( }例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
* n; R  j) A) p+ O/ D
  M- t/ C6 |/ |「笪」(dad3)1 i) f5 l* o9 \# y% W
量詞,解作塊
, a- {+ @( ~; L# Y5 K6 D例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤): \0 j1 B4 a4 G+ q* k* Q; E
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
6 I7 }5 |/ i$ ?9 y0 n6 N( ~- v* I# Y7 e8 b
「跌」(daat3)0 ^. G/ R! d2 F$ ^! a* U7 X1 J& q
跌倒) N6 k  K* H0 l7 Z" O# x
例:「跌人落地」& |& k) K% c) I* R8 p
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
6 o+ H0 v  z0 N; B3 R  g0 u( \% W+ R& S3 W; @5 f
「闊」(fud)
3 {, T$ U8 S5 o4 }  v4 Y1 ~寬,肥大(衣服)
; A  I. T  h- Y: c例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
+ r  e3 J6 e6 L4 ~+ G: }/ ?( `' x- C" z% F# f8 J  u
「花」(fa1)8 b. h% s1 P( {9 H  Y) Q
例:
. D; k3 R$ v' Q「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
% X# z: B' ]- b% x7 o" X「花假」 --- 虛偽的,虛假的4 M0 j+ ^( \& O& D8 s, @
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
, f* K/ P) L* }- i$ G2 g「花紅」 --- 利息,獎金- k  M0 S5 M8 Q' u5 {$ w
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
( Y; X* M8 K0 p) {( d" z& Y3 k" }, V5 t「花哩碌」 --- 花裡胡哨
( Z1 [- ?3 d' ~: @「花名」 --- 綽號,外號6 j( m9 S) Z4 Z% E
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
' o+ Z: w: t( y, k. O* \! _「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性. v# M1 v* p0 z; ]% K' S
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
  A- f2 S! v; |. J* g) A& M「花臣」 --- 式樣
5 q) e# C' F! g6 ?" F7 X$ r「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
6 O3 g- w' t! E; a7 [& N* s+ [0 @. [
「揈」(feng4), i# P" z! l- U% [( D' t0 ~
以拳頭用力打; F  y$ o% }$ s  W# w! u
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)8 i! Q9 i. I9 L. W. X$ H

: J7 A& ?; ^/ d6 k「間」(gan3)
# Y1 B  N7 k0 ~, t) K. X. L隔開
* m/ w* ^  p! T例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」) ?/ G1 v6 x) K: Z3 }
" t: d4 M3 Y* b7 q
「趷」(ged6)2 f( b2 M4 t* q* z1 O
一拐一拐地走路、蹺高" K; e7 k, @  S! K2 U. T/ I
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
' }! X: X" G8 l$ D
3 Z) w3 z3 E+ c( u) |  l" T1 q( v9 T1 {「橛」(Gyut6)
. |, l6 Y9 k$ m6 }5 T- \量詞,一截、一段
; x9 I0 @  e  \例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)2 r( f; E. E0 a% x( I

4 l9 b; n1 Z% v6 n0 t「鉸」(gao3)
+ w3 P/ [8 r7 O& }合頁,鉸鏈
" M2 p1 w  I' \( c例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)# n" D0 q' s7 X' r0 R$ D6 d
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意' V: T: L* B/ Y8 p. ]# R
+ s# U3 \6 D$ D# R) v
「挾」(gib6)
: q1 C% T9 A7 \# k5 r夾、擠
& O6 P" w+ R4 U例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)6 |/ A* S$ w4 j! ~
7 I* }- p. K+ T2 x& Q' Y
「澀」(gib3)) M3 P7 B# L' X4 p/ a" Q
不滑潤、微苦
1 }% M! O7 @% n0 a例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
* [  L, R' C" w4 |註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」/ n2 R( Q7 Y) d2 V9 O6 J8 J$ F

4 E& ?  B9 r7 A# z, H8 P3 |「姣」(hao4)
8 [2 J( t/ @: W4 \; R, C, d淫蕩
9 S3 x/ Z- K" u9 b0 l  q" B# S例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
& T5 [' @8 C9 ^7 Q& }
% m4 \( d* h/ ~「扻」(ham2) 碰
8 O6 ]" C: `1 T例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)' D9 V; k7 \6 n0 D

9 t% n0 I6 G& b「哄」(hung6)) E8 n2 W! C: ]% t
水漬,痕跡,圍攏
: J: Q) P9 G: Y例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
" E/ \  C7 D) r: _5 `" P+ D0 {9 r2 r0 p
「癪」(jig1)
& ~* o4 D5 A+ ?+ \7 l) \, l疳積% [/ J3 O+ N; {! `
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
6 D% K% S* M( D) C* C. l, I( [0 A/ |, V4 ^5 W, |' @7 a1 `
「瀄」(jid1)
; Q& B* ~, n! }$ W$ N; q擠壓(液體)、噴射
: q6 |  O. T# D" W+ f例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)+ ]" ]. B& F9 u7 R0 {

3 ~1 ]: k* O. e% f% Y; ~! o「繑」(kiu5)
2 ?" h. m5 G: z/ \# }- L, I' [纏繞
0 n' ~, r4 P, Z& g. s) v例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
: F( n/ w4 y& x3 _( x2 {3 l5 A8 t( W; |. l5 D
「蹺」(kiu2)0 E; Z3 l. D, T) ~8 x
湊巧
$ Q! l+ U( E) r1 E例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
: d# m9 A7 \# s4 u8 Y5 W7 F* s" F# [
$ o) F* ?- x" y. w「扱」(keb1)
3 H1 v6 e! J7 }" @罩、扣、蓋
0 o* }: R; C: _$ ]例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
+ F% F* U, s5 L! t5 N
- N% k# K: c9 ]  P% S' M! Q2 t5 K4 M「搉」(kog3-1)
, Y) E6 r% p% }- E+ p3 K敲打- E* c  i& L0 S# d$ a/ T6 k$ }
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
4 a* L% l/ T: ^( G* I+ b( m註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音5 _% z! f# l: ^. h. x
) w7 E' e9 r- O5 @+ {& \* A+ D
「涸」(kog3)
- t/ V; Y4 z4 b. @: G, X9 d& O乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
, T3 I! ?, |8 F5 ~7 O例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)# c8 r0 P  w- ?4 T7 @( u0 \
- ~; L# ^( i+ h' A6 Y
「坤」(kuen1)8 F  Q$ g  x# X/ u2 d
哄騙5 e" J( j' ?/ X+ B8 d6 ~
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
& v& g% ?  O9 m6 v1 c/ A7 N, P; ^
「窿」(lung1); j$ M; k0 x. D, q( A
窟窿,孔,洞
( s- Z  r2 K0 L% S* J* h3 c例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)% p- k/ I+ H# g! b
8 _) {0 U2 N- |& r+ D3 k
「躝」(lan1)
8 E: v2 x8 f& Q爬行5 W+ v7 G( C; p! F/ |* R
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)# x* y. u8 ^) U- i: G
6 T" @  L) K) d$ t! P% ]
「淥」(lug6)
; C( f* z6 h- Z0 e) c# H: P' Y
1 U0 f, |7 I' B4 y; e例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
, i) g3 h- f' g8 ?& Z" b  W
% ~  V2 ?4 h! N1 R4 j9 Y9 \/ P7 E「酹」(lai6)5 F) t$ {: q. b8 R6 F
作倒、澆
) b" r. ?9 \( N- C例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
5 [$ H# Q# y8 L! B; Z* |& S: `; c& S6 i
「睩」(lug1)# Y% C& c/ U4 N  d- A5 B
瞪眼
. M8 `+ h: l/ i  J  Z( P+ c例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)! u  l# F, Z! N2 X
9 {# [: j. z* Z  U! g
「甩」(led1)
. I& o6 C: J4 P$ j4 B% o脫落$ Y& U0 V9 U8 V' ?& J4 {
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、! e3 u  G6 l( e  Y3 c5 t
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
# |1 o  F4 P+ ~  G0 T- q% s8 G" h8 H% l7 o/ K
「摟」(leo1)
+ M# {* v/ M( U7 ^! I披、蓋、爬、停留1 t; z' V" O3 t) H
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)" k2 u* N, Y4 ^0 i

/ U6 O; _, ~- }$ N「嘍」(leo3)% p" G" \3 U- D
動詞為邀約、形容字可解作亂+ l. T* u! D) ~5 _4 W: V6 @  H8 p+ I
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)- y3 Y( c2 W3 C* j6 V
- M# k/ T5 b; [  h! G/ _& }
「臨」(lem4)* ?4 d$ f! U) u# V
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
+ q2 ~% V7 m! v% N: \, |7 Z$ m4 h) {0 U* b
「屘」(mei)/ U. i6 J$ i  |6 T- d& S! n1 }3 @
最尾,末尾
8 s( X$ }' u. j& q: Q例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)5 n) A/ I" ^# |- }( Z
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
5 a5 t9 R: j: H& ]0 R: v/ o  _; j5 h# q" }* d
「抿」(men5)' {# b2 Y: n) V$ l& ~
抹(灰沙等),膩(塗抹). N0 ]9 l- K% C, `2 `
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅4 P4 g# p7 e$ ~# V7 O1 S- A3 K- I& f4 v" H: E
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
( z5 M2 x+ L& Y" t5 Z! r. X6 `: f
7 \. G& \: |. D# X「搣」(mid1)8 z4 k9 f- w& U$ L9 R, [
捏,擰,掰,撕+ H, ^) }3 T$ j3 B& ]3 V# F( C- b
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)- j, g" _+ u. [! f: F3 W

9 t  I5 q& \& o, l* R# r1 @7 c0 j「眯」(mei1)9 d; T& s) K7 ~, u# O
閉、躲藏, d: _2 W( j: ]! g5 K" h4 H+ ]
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
9 T6 _! I- n4 @; o$ H0 r) A* p註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
: q- D2 A, w' Y# v3 ?6 Q4 L0 i, U; |4 k& B/ o
「掰」(mag3)
+ e/ [+ V. a( V, B$ _撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
8 |) s' X# n. b3 h; _例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
4 o/ v2 Q) k+ U5 I4 X註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通0 `' R, B; h; o" P: x( V: p; v! S
# ?7 n+ a. W, R+ u
「瞄」(miu4)
1 V0 J8 q: C- b  M( a偷看,隨便地看5 S  l+ F7 t' U+ o  _
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
8 Z) s- q3 s  c1 \+ P2 n- `" C# }/ Z; Q; l5 [# }' R
「麻」(ma4)
" X$ k0 W, W7 r$ N5 z7 }! V例:# |: _2 c# d: M, `! Q: d
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
) Z0 U# g6 X  }- l# ?7 b0 r9 f, k2 z& ?「麻骨」 --- 麻桿兒. d2 |& t0 Y$ u$ K2 S2 F) W" m; G' ^  D
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西: P& `" b; M+ O+ w) v
「麻甩」 --- 麻雀, j* ?1 t3 G6 R7 R$ V
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
0 D7 x- H( Q, d( ^「麻叻」 --- 精明能幹% s! Q* o! U$ s- k. t  G' z
「麻利」 --- 同上
1 n4 Q3 {6 o9 v  k. H; y「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高# ]  L4 D. L5 W; L: O6 W
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等). Q( t) s7 `. l# H7 Z
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
- T) v7 `4 ?1 @2 N「麻油」 --- 芝麻油,香油
, z, ~- x  \  z1 B「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具); U5 S9 j$ ]0 H' I( J- n- s& x! U

7 S# [$ |  o. `  K! G- J5 g! G' m' q' r" M0 O8 v( H" l; |
「拎」(ling1,亦作ning1)" g& E" D/ E% A! l- z5 _" b/ u# [
拿取8 p+ \- t+ Q5 y5 G( [7 L; Z0 Z
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)+ u: U0 ]0 v) G2 `- A) D* ~/ F- ^& `

8 ]7 K! j7 ?% s: E8 Y「搦」(nik1)
4 t) ~. i" i* p! {5 H拿、提4 N1 `4 p$ ~. a" z. A
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
; C: h0 c# A) |: o1 d3 o1 w/ ?$ z8 X註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音) w4 e( S. y, x. B: `: a* `
7 h6 C  V" K9 V+ M+ d+ c5 N+ u6 z
「扤」(ngat1)! C$ D1 d7 D! C3 ~
壓下$ I  |1 R0 ^1 F! @
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)4 [! m9 F- v" V; W/ H% z
% V0 \- \  V/ G8 d6 U# {% ~
「岌」(gap6)- ]! l/ |0 U2 j# U: j
搖晃
. Q) C! H% G" `例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)1 X% A6 Y9 d9 N
; ^: F: Q6 X* U# t
「匿」(nei1)
2 r6 y$ n, G/ {* S2 P躲藏
" r6 @9 r# u) t2 q3 w, g例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)" B. R' W0 B' H0 M8 m! C& O
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音% @4 b& M& ~: x+ K

+ |" ]$ R7 l4 d" E8 s+ o「漚」(ngau3)
4 I: }! ~9 D7 n+ N; k2 ~弄至霉爛8 S( C7 ^* w1 p
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦0 N% E: C. @) M  B$ Q2 \5 O( y

/ G, X' ]0 M, s7 @4 n! [「屙」(ngo1)3 q4 v- |3 ?0 `4 ^6 r
排泄、腹瀉5 @: ?3 e+ u4 d4 n) Q2 _( a
例: 「屙」爛屎 (便溏)) C- ]6 B! H. `) [- e

( t  @1 a  z# h7 ]6 |4 y「呃」(ngak1)
: ]* S$ V) k; G騙,欺騙5 O3 z# b- z# }: q
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)5 Q7 S4 \) H/ ?
# H; ^4 c  Q" l2 w; C! R  o4 {
「耨」(neo6)8 U  ^/ p, W, v
2 m3 h0 v* B4 S. p3 N) b# |* w! l
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)* U/ n" Z( x$ F5 j, E9 ~

$ b- g# [; H& ~/ T6 ]9 p「淰」(nem6)
. ]* f! v/ V4 E) ]8 V# B' O$ C5 ?! P吸透(水份等)、熟睡
# F8 U1 D1 m; N& ?例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
3 t" F0 {% }4 ?* X' }- u6 s
* d! b. E2 h; S' ?! @0 ~「戇」(ngong6); D$ e! w' r- g8 ^4 g
傻笨2 ~, y7 O; w# A, F
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦); a2 Q4 U. L+ o* y

; ~( }+ [6 {. [- m$ q8 V「捱」(ngai4)) Q+ W/ i# q3 {4 y% K7 V- d7 j
耐苦% U3 g4 W& K3 D5 _7 Z. ]
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
+ M, w/ t. P& v# H% h- @! w5 F$ l2 ^
「牛」(ngau4)
# n1 k$ r& C) O  n( N* t一種動物,形容暴躁
1 l8 D3 j1 L' X: ?3 }( q例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁- l+ z; S) f! v8 B7 Q
- Z& D* l4 c7 U& v* d
「僕」(pug)
+ E& N8 s4 @) }俯臥
. |! u, y/ b, s: ]2 U& u* U: z例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
& n% }. @% G  E) c3 L
1 x6 \4 [6 T, M* Y9 O7 [+ l「撇」(pid3)
- p$ M% O" c; H& M: o7 C9 c: r雨水斜灑: x+ ]' f! r# T# L: a5 m
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)/ y, `7 A. U3 }' l  b
3 ~( l9 J6 t# M7 _8 ]. B
「摵」(qig1)
9 f+ M7 f: I0 U1 Z5 T' q1 Z2 o提起、揪、拉2 E& I. z  }0 D: G/ h" j
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來); C* C7 p" ?2 r4 k0 j
  O5 G4 x; L0 |% O7 @7 x$ x' j. U4 F7 i
「恃」(qi5)
' I5 A. x& z& \1 c倚仗
7 m: F) O0 d; j8 x% Q  d9 _例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
# V# n6 i7 |  H& s" d; P
0 l8 I" X% w- l) D「穿」(qun1)
/ g( W* H' H0 u/ @; |- D/ G破孔! a' {- ]$ a* H! B+ i4 u1 T1 N0 M1 p( l
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
( Q7 w! y- O! p& \# l4 l( V# k+ n# V8 p3 I6 f
「臊」(sou1)4 D( U# U6 l, w3 O) Y
分娩、羶
  v7 J' r! N1 T: s/ a! ?% ^# U例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)& J1 l/ k3 G* ^' S
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」4 @3 `  G. o& u! D! D

" x$ R# I/ b. h* H) p「縮」(sug1)
, K2 a9 a  H: O2 z* A# C退縮
8 K2 C% x6 w6 c# `) C0 G- _6 ~例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
7 \. [/ g/ E. Y6 g5 X' P% U註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊0 b4 u5 N5 j4 ]7 H' A6 D; U4 v2 V

( F6 W: O8 L/ f/ N( V- V! }. C; C' ~「死」(sei2)
6 L" Q) z* Q- B) [* g拚命
% P/ ?3 n0 |: e6 @* j6 Z  |" l: C例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)) r; ~7 h$ h$ e% y- C/ Z0 o

2 v% j5 B  _  f- t0 ]1 S% v" z* W「擤」(seng3)$ q6 A8 |  i7 D2 A* n3 B7 @
捏住鼻子、埋怨5 P/ ?( L1 |; B1 i" ~  |5 r* ]" _
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
  D! c) j; T: J- V6 @4 G9 d2 b. n9 [2 b1 w) P( \% n8 X$ u8 Y
「潲」(sao3)
6 W9 F( H* G5 m豬食
0 q  `% E. b& q0 V6 a1 }, w0 s例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
& d7 h3 w' l( y9 U註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆, R5 D, e+ E% w% }) G+ @
* [( W* _. s9 V; j: K8 j
「蛇」(se4)# x3 D2 c, t! D' o
躲懶3 S8 N% ]$ s8 v
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)1 g9 x/ C4 E4 T. K' W$ K
4 z& V1 j% K" |; a) A
「孱」(san4)
$ z1 w  G2 M! X2 `. l體質衰弱、差勁
; g2 ?) W2 w5 s% g0 x, h8 Q7 n例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)9 h1 p7 w7 }1 ~  q
  u- q2 R. u" S' ?. K
「潺」(san4)
# K6 A# |+ D5 K! f黏液,麻煩1 C2 \. w6 N: Y6 z' d) {
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)" J9 L0 @- a" p6 p/ W7 |  {' u
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」) S+ P9 }/ U' x& y

. F7 q3 ]; @# d. k「偷」(teo1)% e5 X, `' o- ~
盜取、削4 X! p8 t  x/ j: n1 G
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
  C7 k8 g+ z+ @4 P' e+ ~. }% h4 `; g- @8 k* L4 o7 |+ e0 A2 F
「揗」(ten4)
* f0 ?) ?% J+ s9 c# S4 F7 S受驚發抖,徘徊,走動
9 v+ n" h$ T3 [$ [9 v6 i, @例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
( e. _: |+ J3 ?/ s1 @" B9 n2 G$ A1 X
「褪」(ten3)
4 I5 ?, [) B6 k7 m( Q; j% ?退、移動* t: Q/ L# N2 e" {; m, [8 E
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
- r. `2 L+ x" @4 {# t( C: p4 m: ?% @8 Q- f4 s/ K- l
「屈」(wed1)
- p- r: ~; e' @弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)( k3 v/ ]9 U4 X0 H
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)  s. X* p7 h% V
  |  C( ]/ E# k4 \+ ?, J0 J9 |; A
「鶻」(wed6)
/ v" b" N$ n$ \3 k; c2 c6 m! n4 T例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
# u9 z( V, x& ^0 ~, |6 B
/ i* P6 n  V6 o% ?註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
  P7 I' t# G; w5 Y4 i2 }% X' J
  }/ b! M* g5 k8 M* c6 _「勻」(wen4)
" y  Q9 C7 `5 n, [5 W$ B# r4 z  I, h遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
1 n0 K! K  K# u; e; j  X( a$ t例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)! Y# D/ P" t1 z4 x* ?! E2 V
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
0 I& W0 W2 d: F9 Z
' F9 I$ r3 z# Z/ D0 `「運」(wen6)
1 u; O; }) ~$ v, a) `6 b2 }; Q3 c: M繞道,從,打& |$ p, g% h& Z& H, }. h
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)1 q  i7 o5 K$ R" Z, b
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
$ g* j# ~4 a: D- k9 [+ J7 c! t/ k) l- j' d0 V  u
「盛」(xing6)6 f2 v9 z/ T$ Z1 |
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」+ K+ L) e/ G4 m  o4 v
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
! C* x% Z; M! Z2 ~/ _! j# e- D% s/ V$ U/ w6 L
「喫」(yag3) 吃. a/ t- D0 Q% T  k! A* x1 s# c
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
# s- k  I: e/ N; S7 K* @1 y; W  U' \6 X: X/ j: c, Z
註: 一般平常用果個「o也」字7 u: ^2 x' x9 f0 ^3 A: l/ x

; C. }8 p/ v- T4 ~# e+ I「醃」(yim1)
2 O/ f& i; S3 A# F! s例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)9 [; Z7 k5 t4 w0 t' g7 ?7 d" M6 j

. X0 W) s0 T" V- ^「淵」(yun1)
3 d: |  p8 O: |( `% U$ ^痠痛
- X, G3 R( {# M例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
* K) e  J5 z# ^: _+ M, r' j* e! C! I; n
3 S$ r! u3 D! |1 {「冤」(yun1)
8 ]2 g5 C8 S. y/ @. _: q$ g8 c腐臭(像臭雞蛋那種味)1 Q9 ]* b5 ], ~; Q, Z* `
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)% S/ J  S8 v0 }1 m# D
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
: E& H6 O9 `; P: K. |0 f4 U6 T. }$ O. l- t6 D
「騭」(zat1)
3 {2 C  r$ j! E9 l$ |1 `& l《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
# O) {) o% E8 M6 l! `3 h例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
+ o* z8 l3 B& Z% l6 H: |/ B/ ]% |" m% Z* S' T) n
$ y6 x" o' }( ?% h: Y& J  o! i% Y+ J
「斟」(zem1)% P, e" I$ g# h8 r0 @0 s
倒(往容器裡倒),商談,商量: L' j7 f( O. `, x4 H
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
# u: L# a# @3 w' W! `註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」$ v8 u( w9 O9 J
7 A/ X" ]- g( f; v. q# p& v2 W

) E& \+ `3 b$ o$ g「揤」(zat1)  g+ M+ R' b% i  b5 G/ T: a
隨便放、塞進
! ^' v% A8 D/ f例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
9 e0 ?: X1 i! t$ g: @3 t( s) r* o/ r( G* X0 K0 f! c6 r1 \, N# G2 O* D
「捽」(zed1)
9 Z8 G( X. O3 T( U搓、擦
2 T( E; L2 e4 J例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
! W, t0 [6 V' A0 I
& D  o  k& F6 Z( o. ~% O# ^「擠」(zei1)
+ ]. `4 b  s+ f% o1 x' V. c  G擺放7 P7 @4 A: _) R8 Q9 R
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識
5 G9 r. i1 V( D* z& e- t2 c# F不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。