     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
1 V1 O+ [9 o: O; _+ R+ N
8 ~ o" Z; B0 i5 E$ K[轉載] 老師不教的 99 個粵音字* |. c/ @* ^" {3 P5 K
$ f% R( T! W0 n) q% r7 y! _
5 D/ ^* U3 V- U5 [" J文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
5 Q' z0 \% {2 i! ~- k6 {3 L# F5 o3 `+ q$ @
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
. c( F1 \/ ~- [" @0 m, D1 n5 E; BPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r# C; Y$ O' A5 G- T% b$ @0 P
% N9 \( t) `, A4 y1 q2 V4 C
目錄:
% \8 E* [, Y6 t0 y* SB - 埲、泵 Z8 S4 T5 ]! F' ]- u& {
C - 巉、捶、劖、暢
- F# W! @! d4 z" n5 u+ U, DD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
- u1 e0 V+ Z& ~/ y- ]F - 闊、花、揈
/ X- O. B" R& Z$ _G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀6 E6 }9 p& a3 o) F" y6 o7 i3 ]4 e
H - 姣、扻、哄( E" Y0 k0 c" i/ L2 ~
J - 癪、瀄、
/ q# }9 n! S5 D; |/ u: S6 BK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
3 D: q9 Q; Q* N" s2 |6 ]8 X3 S t( @L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
6 i4 Z0 ]' J) T* g& [M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻% M5 ]0 \5 R* k# x
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
. L! g6 Z) B7 o) uP - 僕、撇! G# B' z/ G$ n
Q - 摵、恃、穿$ P0 H: X/ s& P: Y
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺; n- N% s8 F0 k( G8 ^
T - 偷、揗、褪
5 p5 I! I% ?2 e) q6 m$ F- a) wW - 屈、鶻、勻、運
! ~4 X4 U( f6 o' eX - 盛# p, k9 V: X' N
Y - 喫、醃、淵、冤
' a5 e! N8 ?# T5 vZ - 騭、斟、枳、捽、擠. j8 I4 E9 w. h+ R6 F
1 r8 \" t& M) V i% b) D
# ^4 \2 b$ v) V, H% y1 q===================: g( M- D: J1 g0 r' Q
/ E H* @ t3 C9 ]/ E. N2 Q% P0 v* z
「埲」(bung6)# @ R% o# Y' l9 Z- s. A( V1 X
量詞,解作堵
% B$ G4 u' O; Y例: 一「埲」牆 (一堵牆)
( L9 @( j! m( h# k8 r
; A/ |) E3 ^- V9 A「泵」(bem1)
: d2 m& _: B$ p; |( S G水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
a( c6 n2 i$ q; b2 O. S例: 「泵」氣* y4 }8 q6 {; I7 F* i
5 f+ ?5 C3 _% n& O! O. A
「巉」(cam4)7 \" P) o0 J ~* s4 R! L
強光刺眼、晃眼2 h! a' |( ^7 e/ G
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)7 v) L8 [! S+ _& z @3 [7 Q
2 C: U* ]7 [" h; Q& ~3 N: z「捶」(ceu4)
" a5 w8 g+ X" }7 o8 A9 [4 q7 M動詞,捶打
) ^3 V; {7 d1 g* o, F: l例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
+ j/ }# y9 B7 r# x註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」1 Y* n" z0 Y7 P; ]
0 @% B6 Y) V L
「劖」(cam5)& R# q' ?# U- @5 ~0 K, h) V
刺傷: e% P# P7 V7 {
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
) c8 i( J: e. e1 ^( W, Q
1 C0 S r6 \% L「暢」(ceng3)7 G. L8 p- _% i! ?8 }7 d* i
兌換(零錢)
O/ J! }7 |. s+ G" c. R* O+ ^例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)1 a! ^" u% _3 ?6 w/ m. d
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁+ S" Z% I6 a$ N! a6 b9 b6 H
. H( \% I. B0 ^1 }- `. a「邸 」(dai2)' v% a. Y6 k. T. e i; @( j2 X
高級官員住所或旅館
% v9 }% S; H0 O" A5 P例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
7 c6 d# o i/ G$ Y% W7 u$ ?! k. i4 s" Q0 Y' ]% k) m
「抌」(dem)
; D0 e, f- e: ?1 K+ F% M7 \用拳頭或石塊捶砸、扔
1 M" p7 Y; i/ ~0 |, Y4 I( o例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
/ Q: s( E. k! H* x4 M; b2 Q9 ?! t
2 T1 r n9 o8 I( y, }7 Y「髧」(dem)% h/ C: M4 A$ v' d
垂下、拖延
* i5 G- z+ ?/ |3 |4 o S" {' _例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
2 b" S+ @" }( S( {8 r5 {& n+ S: P. c, a0 u- A: ?( K, t
「趯」(deg3)
2 ^9 x4 ^0 e6 p" j( @! T逃跑、驅趕: s! V E% C' p2 t" i
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、$ y# h0 E: t) _7 Q, T1 A
) [9 x4 y! u/ o0 T; M, ]( Z: o+ W「糴」(deg6)( V7 m- y" A {/ K6 n/ V
買) @" S2 `% ~# N" j2 v
例: 「糴」米 (買米)
6 j' @& w! T0 ~6 @' F
0 e! b/ M0 D8 p& `「捵」(din2). R5 n! h& N' Z
打滾9 p7 Z" A0 y9 _2 k
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
w# V4 y9 O- |: V7 H
{1 V# q1 j- r6 Y( D「蕩」(dong6)
& b s1 C. _6 c# a$ }逛蕩,遛: I1 @# Z$ d5 f4 e
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)+ T6 N) X0 i% l5 D. {$ O
% |* R# Z9 W' o7 n+ h1 ]9 {( g& k& p「嗲」(de2)1 K; ~# E2 p; E7 H" e% ^" V0 q
撒嬌
- p5 ]- t9 M7 r* e: W+ D例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)+ Y% V; Q' N& Z- |
! R( q4 e- I( W6 g! P* C& S
「沓」(dab6), I6 W5 U' n. I& @7 W( y6 N# k
疊
7 H3 K& v5 Z0 x8 ]& l例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
3 g( F3 z/ n y$ v
6 H, d |+ g5 r+ |# S- U( J* I「督」(dug1)
7 ~1 N; q1 n R0 k8 Q* L' n刺、戳、扎、杵、督促
. o A U% L% O0 A1 z+ I: i例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
6 z/ B5 D+ a9 v% G @" S3 Q& ~' ~" c/ R
「篤」(dug1)+ t& b H- M4 e- e5 D6 ?
底部、一塊. e2 g) Z4 ?% _2 O; n, i6 ^' G3 ^; h A
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水0 t: c! L( r; [! }5 t* J! ~ k6 v
; W/ u0 d S3 \「兜」(deo1)1 ^2 @, Q! k$ Z9 L) b( o, y
捧、掬$ _% T3 R* s- Q. H( x( [1 s
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)( a$ f/ t' f0 g0 ]
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿$ \6 \8 r7 J% i% P0 |
, b: [) B/ v( `/ `" y* o
「抵」(dei2)
0 G6 `& V, }; {) R$ e抵受、能夠、活該、划算! \5 v, v- ?4 h: V4 ` e4 j
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
5 N% f1 D4 |( ^: `8 X- Q; R- i1 Q0 J# d' g) d5 j) d+ u* X
「笪」(dad3)
% I6 g5 P5 p" p( S量詞,解作塊
/ o) V6 o! q" p. x例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
) H- O6 o8 h7 c6 Z& B" Z% K註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的7 o+ V( ]6 k* s
2 h' N* r+ c9 f9 g9 O! t: D! s「跌」(daat3)0 ]# m0 h# k% n$ D$ B/ T9 f
跌倒0 h) k4 b! T4 _- z& [
例:「跌人落地」
; ]8 K7 s3 ]' Q( p註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字; v- y; P5 N& G+ z$ J
/ r" _# h7 g2 A# }: y5 [8 H6 v「闊」(fud)4 r/ v9 I+ Q4 r w9 ~
寬,肥大(衣服); O1 f3 n0 _$ A2 b2 k0 g/ d/ r0 ~: B
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)- O- n6 Q8 _! x
" x! [* z. H v; _8 m" u
「花」(fa1)) _$ \; f! ^6 t
例:
2 y Z" g" j0 V" l% X& M4 q* k" G「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦" `: X; C9 e2 s& k* A5 U- Y
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
# v2 z4 L: P+ W3 a「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
6 L7 Z2 i6 T% n「花紅」 --- 利息,獎金% @* U' h# X3 x% C
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年2 C; f; D( P* c' e2 C" s
「花哩碌」 --- 花裡胡哨+ n- C5 X5 `( b1 |! l3 v/ [ @
「花名」 --- 綽號,外號) m# p# S6 Q3 L/ ~" \, D
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用); s* V/ @. M( ]+ T) b
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性" q' Z) B& x3 }+ m! }9 ?6 X- z
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音4 _6 l- L( _0 b8 i" `; b3 a! j
「花臣」 --- 式樣
$ t$ _, }) {3 s2 N「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞" h1 F/ q0 ]. \1 N
2 [* z1 z: |, C# k, e0 D2 U
「揈」(feng4)9 Y0 q7 T3 T' D/ H/ ^
以拳頭用力打5 e/ g8 \; O0 q& _; ], g. ]
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
! j3 ]: Z9 v/ J' c% k" q9 H1 z( O/ i9 x1 T) V3 W* D, q9 j; B2 _) G6 G
「間」(gan3)
; r3 y0 | {9 S4 Y, R! S隔開
0 ]! }1 ~* }0 T' k& Q例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
: T7 ?% _ Z6 ?8 k* E( C$ ^4 \: {- [1 k
「趷」(ged6)" l: q- y4 q& q: T3 J. b
一拐一拐地走路、蹺高) A& P9 d2 |# B- ]% Q) l
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
6 i f8 o4 T3 M: G- i" X* r6 [2 ? u$ D: c
「橛」(Gyut6)
. X- X8 s# E6 @$ ]; z+ V量詞,一截、一段& e$ R5 y& L/ y) D* H3 w$ U
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)7 P% Y3 {. g) y0 k. e1 _: C+ e
: a5 K3 Q U3 v( @; l
「鉸」(gao3)
2 C- F, q3 h3 y; M1 Y合頁,鉸鏈
5 g4 N7 [! E6 i3 _" x" d例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)5 f' z7 e2 j" w8 ]
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
+ {; W& t1 @! H5 b, R! A1 z: k
; d6 i, T5 r" Q, k「挾」(gib6)
4 [0 M, f8 Z& `5 ]夾、擠
, @0 p0 s% Z, g3 E例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
; y) G1 p+ _7 n: s, v8 x8 J1 ^4 y
7 ]& W% O8 b8 z4 B0 u& b「澀」(gib3)
$ i2 _* `2 y6 \9 L不滑潤、微苦
# l1 I- f! p$ [5 u: D$ k例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀! m0 c W9 K* w+ c' g9 c" B e
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
, f4 m% ]: k! b0 S. r! H% L/ J4 I2 l( f$ S. ]
「姣」(hao4)$ y* I3 k6 h5 ~" f
淫蕩
9 r9 ]; j0 b7 ?5 U4 A例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤/ H+ f/ A( _. Y! y$ P7 q
# {. K8 F& s( L3 o5 q3 q+ n2 V
「扻」(ham2) 碰
! {. j! W# F4 y" j% \例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)% m' [7 C; d+ t7 {- }
5 J! R9 r3 Z( D& y0 ?「哄」(hung6)
; e! ^; b! j( I水漬,痕跡,圍攏
: _2 Y3 P, x+ G8 x例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)$ U2 H7 a E' [5 `
0 d$ A9 r" l& g, Y2 l
「癪」(jig1); f9 T, W. i& O% r3 `! o3 A
疳積2 W9 `( A: p7 F$ Q' O, M8 P0 |
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)3 g9 ]$ h3 s2 r* `& e( b* q# b
% v6 ~7 |% H' {6 Q) H+ U「瀄」(jid1). U% }0 b& _: \
擠壓(液體)、噴射5 Y$ p# m9 m! K1 P
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)3 I& X% ]/ G4 h; s1 V3 D2 r5 L* K F
2 {6 S) ~9 G# u
「繑」(kiu5)
" F4 ]/ E& C4 ]3 q5 c纏繞+ i, X- I, B7 t: U
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )+ x8 s7 Q8 j; e5 j
4 V6 {5 A7 q. j+ X
「蹺」(kiu2)
% N4 u% c6 V1 P4 \ \湊巧% q; c! ~7 }8 B. u1 ~- p9 Z1 F
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
! N+ [$ e2 ?# ]3 D8 h
6 g/ y# R/ U' A( M" C( ?「扱」(keb1)
/ X# U! e* V/ ~% v" B3 r罩、扣、蓋
2 H, y' N/ s6 F3 z, y) F1 Z例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)7 S n( h& E4 D- K$ p
0 A p$ M2 c7 L( E q6 C
「搉」(kog3-1)5 ]6 ~/ b3 A" G1 J: m" w
敲打/ z% k6 G$ o" [+ S. L ?, s
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)3 m( ~8 @- t9 c" S$ {4 V3 J
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音2 M0 W, [# [* N6 F. f Q
4 y4 T% d8 ~) T/ s4 d/ a& p
「涸」(kog3)& X( v0 `/ P- T8 ^& P
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
# `+ _( y! B8 c: a5 F4 L& Q+ M% A7 g例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
0 p1 j* |$ |! v G% K. Y+ G$ d+ z5 C( _5 b
「坤」(kuen1)
: T* p( ^ A5 u- n/ n- j& Y; _哄騙9 [( I) b7 d6 X! q; d
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
9 d( c. ^, S7 M% t- [$ `: c, Z6 T! L- d4 s/ V' F
「窿」(lung1)
4 G: c2 ]4 Z$ ?* M4 N/ Y. o窟窿,孔,洞
. k) k1 J1 [! o+ G# p) p例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
4 f0 f3 h% L' k& `5 k; @! v6 G @0 O* [- K) ` S; H
「躝」(lan1); _; H, R) v, H3 ~ `. v2 Z4 }5 V" T& f
爬行" r3 T, }+ O9 o4 O
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)& x+ k8 M) Z# O1 W* L
# [& c$ G$ Y- E# ~' p6 }# I「淥」(lug6)
' n2 e y) }# C) n) b) i+ Z, e燙# N8 T" X0 @+ u; U3 N$ [
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
' K; { d" X. Y* B
; J6 u& o* T5 [8 J「酹」(lai6)
, U7 N6 z0 @- z2 |作倒、澆+ ^/ n% G" g! r. k
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
: B3 `1 Y" }2 d; G
3 o4 y0 d( U- [3 |「睩」(lug1)' |) e% ?1 j3 G$ ~( \9 `
瞪眼
. r3 i2 u9 J" ^: F1 ^' _例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
/ p1 r1 h' }- N7 O2 l0 z n
. r; z: M1 `* B6 _, U2 P「甩」(led1)- D& J+ Z9 h3 z9 U5 P0 I3 l1 b
脫落& Q, C7 K# G; q# s$ ]; x- \" Y" I
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
' K. k" Y7 { }' N! t註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關6 {5 W! V$ Z/ w5 k6 p1 e
+ I& {1 Z) k% ~& n& Z" q5 C9 Q「摟」(leo1)
+ Z, r W) B' X4 E R披、蓋、爬、停留) d: ~2 i/ @; ?" g" T
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者) R, r. a$ r1 ?0 W3 J: d
/ Z8 @$ o L6 }3 W- Z5 S「嘍」(leo3)& h2 c& G& J6 G9 a6 |% {
動詞為邀約、形容字可解作亂
6 c, z1 k( z* r3 r例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
7 }# x/ y- L% G* C( u, T8 [0 C1 I& u- h1 |/ P
「臨」(lem4)6 w+ N7 X( A: T7 ~
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
/ ~" L8 D3 P4 k
2 T r# e) q# u( s3 M' I* [! d6 T+ F! y「屘」(mei)
: y# ]' J, ]* }# B1 @最尾,末尾
8 y+ g5 g( S1 y. ]+ B例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
8 n. s& t0 R: t# X# @註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
* h' b& Z: U1 f) Z! \; P {7 ]( U
' }. U# R& _1 i8 x" J# B8 y: u* V「抿」(men5)
6 i0 y* ]6 L9 |# t$ D% Z+ \1 y9 F- E抹(灰沙等),膩(塗抹)" S, W7 B/ C, l! D. w/ G. M6 K
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅( R$ O, ?, P1 Q" o
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」8 \ I+ Q) ~; q0 ?
+ Q l B5 y9 P) m y# R! r3 _
「搣」(mid1)
( |0 |9 ^$ V* I2 o捏,擰,掰,撕
) J6 K3 L/ n; H& h& C例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)5 T* W: F2 g+ d$ @7 X# f
! w* X$ s* H) @* q/ l! r「眯」(mei1). ~- o# ~: N) U; ?, f( B$ `$ g7 A
閉、躲藏4 O+ t/ u) Z- J
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)1 W# \0 E9 s& a; p
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
+ c, u) I* Q: b: j% x7 R' n- Q+ I [( C. V5 P$ {+ R$ V
「掰」(mag3)
* b( N5 h% G2 u- o2 v _( ~( ?撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
0 |4 k$ S( h5 W/ b4 |1 e4 r例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
# l7 d: V8 [4 s( a1 l* M) Q註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
( m; u( B+ \) ~$ p* c6 ?/ @$ K7 ]9 q( U
「瞄」(miu4); x' X' X) f/ H P4 J! N6 \: r6 y5 j4 a
偷看,隨便地看
: X( X X) k; g& R6 G. i/ a& n例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
* Q6 h ?7 e: Y( g9 U' r% \6 }* N5 h8 h# a$ A% a/ ^9 P
「麻」(ma4)
: L9 z' b% u; Y例:
( D: y8 G+ @) \「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
2 m, {. A, |5 H2 `4 B3 q「麻骨」 --- 麻桿兒
/ c) v% y2 p% R, L) W1 C% C3 I「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西: }$ l4 L$ e8 L3 ?6 I" h/ P
「麻甩」 --- 麻雀
/ i1 q) ~* i# E! Q7 t「麻甩佬」 --- 缺德鬼0 O, W! N9 _/ ~6 m, f. y5 q7 Z7 m5 e% p
「麻叻」 --- 精明能幹' w0 V! n! G. {0 Q
「麻利」 --- 同上6 {* E. s' n$ I( T& S+ N
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
, E7 I% O% S4 Y5 y* q( J. Z「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
2 a, U7 {/ M7 E7 V+ @; H4 x/ ^! E# r「麻石」 --- 花崗岩,花崗石: v5 h0 u ?4 q3 \3 v
「麻油」 --- 芝麻油,香油5 ]. J/ S9 g5 V- Y1 N7 j$ O
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
' `# b5 _6 L% V+ E
7 P/ d, P, U7 T# o' E- C4 d6 e% o j/ i+ U0 m
「拎」(ling1,亦作ning1)8 N3 f! L7 ]: W- H Z
拿取# t) H$ o# s& F& Y
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
. @7 t+ z" I d0 U& h# a; Q5 a! h7 X- A- W- p; P
「搦」(nik1)
5 X- w7 Z! p9 u) J4 P9 O: H拿、提* N/ S4 }! k. Y9 v8 I# P; A, }* {
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油). x7 z) ~+ T" w
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
8 f Y/ Y5 u% z( B1 u+ ?1 _ y% d+ z a) c8 P E
「扤」(ngat1) n$ c' C. e1 M
壓下
* W( f# _! |! }2 T& O例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)4 [. Q I5 M. j" W4 l' O) Y. ] F
1 }% i( _" }( d9 Y. b9 h「岌」(gap6)
z( \* F, s: U- w! f4 r2 n, y O搖晃" x4 ]0 P( n1 W) M% ]' R7 G6 s. d
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
5 s* u7 E, G2 {. \) ^- k& o5 ~6 c: _/ L* e% O, z' Q: R
「匿」(nei1)# K3 s. B. B' N* x
躲藏" W% h% V" o: P/ G8 ]+ \
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
( x, e- q/ ~! M, r註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
' R; k7 J" o( e; W# X
6 A/ s5 l/ v) I8 |. A+ v「漚」(ngau3)
) c( V' _: @+ v+ m弄至霉爛" {9 }" J4 I5 K
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
, I% Z: I7 ~0 h) a& K5 E5 |% X( E( N& I" |. L8 P: W4 u% c) H
「屙」(ngo1); r1 [8 e& `* \! t' t& N' s4 p) t
排泄、腹瀉' D8 \# P$ c( V. } D( H& [
例: 「屙」爛屎 (便溏)' B/ _+ c: _ o |
( O- s2 t, N( T( T# H7 r「呃」(ngak1)+ p5 [: F9 _6 E8 ^& {
騙,欺騙
: h5 G/ T8 p" f$ u8 G+ a7 J例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
1 H) i% t. u$ b6 c1 e0 {6 |" e, A( D& D
「耨」(neo6)+ l9 h3 f; l7 S' P) B$ \
膩; }" Y+ q) w% ^2 w1 j8 s' Y; d# b4 j
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)/ [! t! X1 k. U0 q3 j
5 q* `' y% l% K2 j/ j
「淰」(nem6)/ G4 a/ \# I/ R$ l7 k$ L
吸透(水份等)、熟睡
- ]3 j3 A( _( h9 h4 i6 x1 u' b" v例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟); y2 t7 ~/ w! H5 o8 n
5 G; R* k8 x" |* i( A「戇」(ngong6). k& i, p% h3 B( q, g
傻笨
6 i( h0 @) A/ s/ c c6 H$ P6 _例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
7 {) R) V. f% L
! f. {! Z* U; h+ R, t+ `「捱」(ngai4)" N$ M; k2 A7 H- c; I. g% Z, `
耐苦7 ?! `0 Q6 j! T
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」6 `$ m5 N; s1 x# U8 U
, ^! a. r! H, a3 [! C# `) }$ ]
「牛」(ngau4)& f+ e6 e+ n% V x: U; _, f9 ]
一種動物,形容暴躁! s/ c5 j3 Z5 ]
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁) f7 a5 v- Y- ~0 F9 u7 H
* U9 H* M5 f- e- K- X9 F
「僕」(pug)$ @# t, e- s( v* I$ d! R! `
俯臥
' g( R# y7 @: }7 M: A6 S2 _例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
2 V, N5 q& J* i$ C* }7 p1 ~9 q/ f9 E- ~
「撇」(pid3)/ z9 O/ n0 q6 h6 ~
雨水斜灑
; C$ L; V* ?" T" [例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)6 {) M- q$ W3 G2 N3 m5 q; W$ g
; _, ~' ^: G% R+ s/ \9 Q
「摵」(qig1)
* A+ n1 a$ D; v& l提起、揪、拉! w7 x# p, u7 n* U3 j% F) ?
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
( R7 i$ P/ A% r% x5 P% H" C- s
$ u, A! \% k% u( R4 ^「恃」(qi5), R9 f* ^9 c q% a1 |
倚仗
4 g0 s: W9 L b1 w% D例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)5 Z/ Y! e* @8 R4 e0 t
+ u) i& \# r3 P& s2 h$ _! K
「穿」(qun1)
Z! F' O; |5 s( M$ ]破孔) [- C# R+ g v1 N x2 D
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
7 c. H8 ]/ F* O# G% e/ Y7 V+ [ u8 o5 Z" _. b* w
「臊」(sou1)4 o0 R$ z* G S4 U
分娩、羶1 J" c8 v+ w3 l! ]
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)1 Q# H1 }# g+ i; v. O! I! t
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」) o8 O( \1 L1 W/ K# g% o& T
* ] ~' Y9 J) } t) A「縮」(sug1)7 q& n( a% G( \$ [7 P
退縮
1 A) a5 U9 U( ~5 \' ^: C例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤); H- U0 ^: P- E3 a/ B
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
2 c2 P* K* X6 r( i A
" E1 t L9 n# Y2 g# \( b1 @「死」(sei2)1 ~, D% H3 M- ^
拚命5 Z: ]" P' I9 e) n6 w4 T4 a
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)" @$ H F9 h) E( J- p( Y9 n. B+ r
3 c* M, ~ H! K' W5 T8 Q
「擤」(seng3)! R: z# k7 c( }! W9 W, o' W5 i
捏住鼻子、埋怨 L* {0 I0 q6 l v9 i8 G+ T
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
9 n) v6 T1 k9 v$ P0 h% w0 D; P8 o+ h' A1 ^2 o5 h. v) D) o
「潲」(sao3)7 g) A7 b8 W* h4 L+ n9 X8 t% L
豬食
4 _) }* j. P$ [. _例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
, W- i; ~7 L) C7 `% x( L註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆! Q" I, h3 @3 e5 K. d: \7 v
$ _# Y0 P' g, ]% ~. G
「蛇」(se4); B0 M) r7 m5 b' d6 H8 E
躲懶0 h9 R0 C8 s2 A; l- v) C9 I z
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
, {' G& p# a$ A9 @9 j \! X- {: Q$ ]+ x0 @; ?# y
「孱」(san4)
Z. w3 ]8 X& E) K& a體質衰弱、差勁' P+ M9 A" a# L0 J/ k& C$ x
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)4 h# J+ O$ E2 b* Q) n) E
! N" i `( R g( k' M* H( v w. g「潺」(san4)7 n: A5 }$ P- I2 ^+ H: i2 M7 y6 {* q
黏液,麻煩: |4 q: i3 z6 Z" m* d
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)3 W1 T: _& G% F2 {' w' y* k
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
h# Q" ^; X. o9 ^7 l. I& L$ M7 t; y8 ?+ c7 T2 `& S- q- ~# [" O
「偷」(teo1)
1 M! n4 ^9 O; o# o; i0 e盜取、削
; T+ J* l4 ?8 W2 }+ X例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)# V* A0 {0 I: T' D
A$ J) M1 c5 [) F「揗」(ten4) a( S( }* L1 w. I1 S
受驚發抖,徘徊,走動6 R: H2 s, ]7 j! [
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
+ I2 O, X: G8 L2 f6 R0 w. b# c" @) }) K1 H: W
「褪」(ten3)9 ?' i0 P1 D& n' M3 }( H
退、移動
; V4 { ?* r# I" L+ l# l( I2 C例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
' z5 z3 I, H3 v
# B- q$ ]2 [7 S: D「屈」(wed1)! _: T6 c" E4 ]! U- @3 z$ m/ z
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)' q [7 U. C+ U# o6 H. N- G
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
2 s3 K) z y9 \6 R; f: Q5 Y! [; {
「鶻」(wed6)' h# \. S3 B G2 |! @* e5 D n
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
, n6 l7 @/ k3 C9 \3 G$ O# O3 f
+ U* Q% a' m/ ]5 m( [1 v註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注0 |* _7 K: }! z' I6 k7 [" O
) @1 ~9 p. ?$ N9 g I
「勻」(wen4)
/ b' o: K: F2 b. j遍(用在動詞之後作補語)、均勻等9 Z; i& B+ v& |
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
Q! G, S9 h1 O註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等9 ?- ?. \" r3 `/ {) ]! t1 t
! d3 F4 j' [+ m3 y4 Y「運」(wen6)! G& c7 L1 @2 q# {
繞道,從,打
+ H1 |* t" \& O例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
- @% J1 v9 o1 ?3 ?# ] G註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
1 m6 H8 j, F3 D/ Y
" Q' A3 m% u7 p3 M a「盛」(xing6)8 d2 N& D6 f) X" Q- v
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
' i* D1 A. i" ^3 M: K例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
1 j6 q' T. K% Z2 M4 S6 x1 A5 }% Z
& \) a, v) l; b3 \ @4 n「喫」(yag3) 吃" e. ^* k& G3 {3 d+ A! [7 f
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
1 p {0 W6 D- A6 ?2 N0 H! I& ?7 E6 g; h2 L# l* J: e" j9 ?$ T! j6 ?* I1 ~
註: 一般平常用果個「o也」字2 n2 r" z- X, d
3 G | R8 J( d( s: l, c, W' D
「醃」(yim1)( X$ }. G2 P m( `7 ]
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)/ ?/ F; o6 H/ U+ r! V5 ?
1 Z) v" z9 [1 v7 q) p1 p「淵」(yun1)
, I+ j& a$ |/ Q+ e9 G- |痠痛
$ R6 l6 V1 F$ v) ^/ G5 a% x. g0 o例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
1 j! N( Q N; J
: o# F3 {" |$ {8 M i. ]. [「冤」(yun1)3 L& T1 s# ^/ m* f; o5 q+ h" p: Z
腐臭(像臭雞蛋那種味)6 p2 Z% x$ Q. Q3 e) w
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
7 w6 G9 s4 E/ O8 Z- N7 n9 H" M) E- W註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
( u2 \4 g" a# y; @0 w1 M
( h8 u }+ Y' l* K U# J0 \( J" V6 D M「騭」(zat1)
4 L' W# j2 q! B% V/ V; r+ p《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。3 R/ G" ^, B A: P: Q& l
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
- S. J! H2 Y+ j! t S; H0 b# ]- G/ j* ?# X ?: R9 [
; f" [, `; b' x+ Y2 C
「斟」(zem1)6 E7 j7 j N7 e6 @: R
倒(往容器裡倒),商談,商量; v5 \0 q: G% t
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)- o e7 P M1 _2 Z9 q6 x
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」% ?7 a( P; g, C7 W
$ w- s: E- }: w0 e
% K5 }# ?9 E( J0 R+ g「揤」(zat1)
0 J0 w' ?/ e7 {( U隨便放、塞進
8 u: g0 G% }9 T例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
! @0 r5 v' u$ l6 Z
' }" K( r' W# s0 u「捽」(zed1)
+ k- N( G) |: d) C: ?! W搓、擦" L! d" M8 T, O z, x5 ]/ M
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了). V6 S- X* p# L1 e. D( z* M$ F( K; z- u
% Q a% K+ k# c5 W1 V, s6 b8 b) D「擠」(zei1)
6 e1 o, d# t3 H' l, @, p" M擺放
+ y& {" Y/ l0 ?+ q* {9 T4 R例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|