<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....? 0 L' T, ~9 ~  z) w0 q0 c5 k: i& d
   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
5 ~9 I( L+ t- N" N1 m) V: `4 Q- o7 C0 K
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
; M2 b% j$ N# X- ?5 A連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
0 R+ e9 _0 _5 {) f( [9 e- F   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.1 u1 R& B# C4 B. j7 ?

% g1 U6 W# U  x" e: ^5 }[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
1 Q0 g) ]* j6 h* g; o1 V$ [: d' Y/ N) A* i$ G/ k' f
呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
2 q6 i5 r9 k5 j/ [/ ?$ G- u+ ]1 o4 j) P6 x3 ]
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...! m: _) y& u. P8 @
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
  x  B# q; {/ ^. I. z/ W# {
% p+ C3 G6 \5 u: {Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.
9 B; d0 F0 Y, a9 B8 A) D/ wlet me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
* p4 I2 F0 {4 f# \8 e5 p原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶$ U9 V+ N+ L. G2 s; _: V* C& b$ e
# H! e2 F! n, k6 j5 z
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..! ?+ h" U) P/ [' B8 b; G4 v5 ^6 C
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?
- H2 W) a9 H0 s- J0 u- \9 c6 _$ X' D
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg( c; H+ r9 F9 |2 G- U4 [9 ?4 @1 D5 H
gt kfhgf'
! W& u2 {% M' Z$ S& P, t/ m; a5 sgh;fkhl;dh
/ j9 D" B* b8 d, t9 }1 x'bhmklf;dh'j# o& V) l/ \1 P  Z6 U6 Q
hlg4 j- |( n6 @  c
hj'gh
1 k+ \2 a1 K6 W, U# ^: i  M% {! pgf2 C, M& K! R) D. l: I) B
hjgh;mj" `5 q: R4 Q) t" B
;,j
9 L, ]3 U7 t( H- h5 ?, ]8 R+ l'.kl'7 |  ^& f: {1 Y/ P& W* Y
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。