     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:
3 F9 v0 h4 X8 u; R) K- O* ?原來在1990年教育署出版了一本由十多... 5 n+ J$ `% k+ h- F$ e, Q1 C. _8 d
( i* q4 c7 a7 O4 U) }何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
: L; A$ n5 k$ R更得不到學術界普遍認同
" Q* ?4 i" D' [# O- C) z$ a- [- i/ N* I- a6 D4 D1 B. @
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
4 i' r/ C* t& }8 l, l4 g4 w1 @) j0 E; }$ u: ^! |
http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
# N- {6 _5 e o5 Mhttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516
' h; |2 I% F. ?
5 }* A- O) H4 q4 B
& e/ l( {* y* ^: x. T3 |# g8 Q8 Y9 C) _; f《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。, x' e, x, c% g: j
6 u. T! H" q/ z6 e7 _廣州話審音委員會
$ ^& e3 A; D0 {' l委員(以姓氏筆劃爲序):# d. e* @( C/ U4 X) C7 \8 a# k" r" T
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
8 |! S7 I4 M+ L, x& k, b 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
8 B! T. X- N# A3 C! a 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯9 S( f/ C3 T+ J, U& N- \# h
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪
" k: P' \8 s& Z4 P' j8 Y# B0 q 黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
8 S1 I) j7 q. m+ d6 S9 e2 T召集人:
& \6 o8 _5 u3 a8 ?) r, z) P6 G 詹伯慧 周無忌 林受之6 J! ], ]; c1 v Y
4 m x3 V# X7 i% N" O9 p6 s $ U$ [2 u! x$ m% U. Y0 P H
9 H8 D* r S# B4 T; R為何不請何文匯參與呢?
M# D* j7 r6 Z3 u+ }9 C: z. v1 i3 K( P% \$ E5 O6 D$ x" |4 F
2 i, q' \: H5 H' Q7 A. h詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 & m! J& w7 C9 Y
& K' d" [" y3 n5 }' Y9 H何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音* Y; I. @; n, ~
網上不少文章都提過這點* c: A0 v5 z) d4 _5 f/ L' x
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音) f' h' q5 R0 c; U
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
' _1 q3 K$ {9 R% G8 Z: o別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,, z% H2 s# G% J, Q2 C: y4 ?% k
大概她們也留意到這點
! {2 {9 r6 _. f4 M4 W
4 P. z7 z9 o1 h1 k# S大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤9 @, ]' t M# F; M) J
) J, B4 T2 g/ O& h% |1 z+ o% w
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|