<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
4 t8 w8 |5 U/ O+ l! v) [7 i刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...2 Q5 I- \4 v. N: K
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
9 k2 N- Z: Y( U* V4 |9 I有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
: R) v* j- l) N請間..
8 [, c1 i% s4 D4 T, w( A+ m6 {如果肯定是錯音...字典收來做セ????- T* J& U% l5 q  O7 r; U
例如::! H8 {) A% l- Q! L" p% o' q5 [
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!; y1 Z7 K& \+ ^5 {. k6 o
- a3 {2 b. J& a
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
& u: P! |/ [. |3 t. |你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉/ n& x4 Z4 p& K' [7 e
唔好成日開post罵人呀
+ t/ |$ c% V7 S2 d2 e2 S% H0 T我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
% q! w7 ^* b4 u+ H唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂- f& |5 h  y0 ]! ~9 x
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:; B3 `1 X1 F. X1 h
你好煩呀0 w' [& P* y2 {6 n/ ?$ `& g
你鍾意咪讀,唔鍾...
' S+ {& R  g! o1 \- |5 w0 x

4 ^, h7 e; i4 [& o7 N+ ?兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:9 K6 I; i4 z6 v7 _3 U8 A6 l9 t2 H
7 D- p  W0 j3 L' F% G; g. j
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
" p( o0 u: h5 i' A# ^好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:- v: F/ C+ H' d' ~( G3 p) p

/ b  V2 B) J  T8 g; l好多個自由呀
# \, I# D5 n& U7 e2 ?/ C

5 N9 x* v2 E, b8 m1 s6 G% v4 y8 F2 l4 @4 z, T0 N
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:1 t) E) Y! X/ j! ]! \+ ~! I/ |
/ P% B5 n( N6 e; V/ n

; w0 I4 I5 |3 d1 J6 p1 ~4 l+ v
; p- e7 B# ~1 p1 N2 {8 l) Q拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
# ]0 M. ~+ {0 F/ H! K; w唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
8 k4 e/ f0 P$ ], ?/ f/ l, K9 Z* `1 b& ]; c
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
8 C. k0 x# f# h& b
# O' K, }& N* w詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
+ Z/ X: C' j8 K) ]; S7 Q+ r* u0 c6 {5 f; M  A- s* V* r  I1 @  e
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
: s! w: p. Y. m3 O1 g2 p; ?# K+ \; l: V  o, H
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
& A' ?" s/ T5 k: [
/ ~9 G9 I" a, f7 m1 M2 ?原因我就不太清楚了
4 F* W& t6 h7 ^
, o6 q4 Z  U" s( \) l我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今/ y6 N( V5 F$ u, g' O; J

/ l2 Y+ p  V- O4 s. |0 }5 C這應該跟約定俗成差不多吧, a: }% \* C* T, a- h4 y

6 m4 G# A8 P! Y. f8 L- t咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
2 ~' J6 q  e! o) I! J
! t  k4 Q) w! r( ~9 R/ Q大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常* V, I3 y& ^+ \( J3 }; D
1 [: H( A, R1 l" H1 z9 k2 ^
與事實無關的
7 j2 k/ t) Z2 a  I1 \$ ]$ j/ W5 Q9 y% E
) ?6 _4 W1 w7 H9 P3 z/ G在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
- d# E4 X5 _# Q3 ~3 S
6 x5 ~3 I3 `4 C' f+ Y正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的1 l) n- {9 h& G

) a- R- S( N0 H4 D' H3 t6 z如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
' r9 d6 s  a) ~  L' X+ d( j% b! L2 D  ?5 Q
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
' I3 ?) k/ F) k你好煩呀3 M8 K7 f6 W0 L4 c
你鍾意咪讀,唔鍾...
; O4 I, g- o+ o) b
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
0 e, }& q( P* H' D5 e# a
! ]$ s/ q! X: D8 }7 g7 i1 w5 v& w....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
5 P8 e! {2 q! F2 |; X( y) V9 x% h# ]
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
8 _+ j# z9 T. G- z- U2 |
8 }0 V* F% l$ Q; H/ l. W$ n3 z, l香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
: L$ U! P/ D: j9 V
# `- B# t, |$ U) ^8 c希望這些積極反應是好的開始。
6 u; W1 ~- n" m. k% j% ^, s9 {7 I$ e3 M2 R# X
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。7 k3 D& ~; V5 x5 w! p( H  d1 n

8 D% |) j: z1 r2 R5 K3 T! @無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。' @, L1 M, c5 ]9 W- P" `; k
加拿大多倫多星島日報
4 P# K. ^& B1 q* m2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
0 O9 w3 R' \3 Q" l' o0 ?. ^
' r, m/ z9 m3 X' E9 {8 U7 `....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
, j) E" _. T% R
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
# X9 \( S, O+ b/ {! V: c& K, k$ n) k
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
- ~( Y' w4 }: ]5 l6 B6 F8 b" f: I' `4 ^
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
7 m, r$ O' g8 K* _! R3 F+ o2 V
: l' n) X# n' E! |# c$ H: U. w騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。1 D) I7 ^) j  t
" k6 D% J# S: F7 ]% R8 \
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
4 Q1 h+ {" a8 y: x3 v& {+ H
5 f: f; [3 Q, H+ P# Q騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。2 @/ _6 o, [2 A. t% \
9 H2 w7 w' Z+ P( ]0 m: K
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
6 t; i1 W1 s! ^3 a  c. ]
, D- `8 ~5 B0 v6 H! c真的娛樂性很豐富。
4 y6 O% |& m7 x1 H6 r6 ~  u
2 T2 m! S/ D& w! H  j! H. F0 ?6 G且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
6 ]8 `7 H% p1 m/ I0 |' Y+ H! Q
' K( q2 H; G+ X# m傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。2 b/ u: E7 p+ Y& R

: m6 w2 r6 O$ g3 f. N加拿大多倫多星島日報) f* ~2 N' ^" d8 y( ?
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。