<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..5 z: c3 y) X% d$ n, K3 l
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
, o( ~' x' y! O3 r: v字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
2 w. _/ h9 X& @' Y, C0 \有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
: O! }$ L0 Z! X* ]請間..
) v8 P  I! B7 \; K; R如果肯定是錯音...字典收來做セ????& G) a) P  n* P( i) p6 V1 N
例如::% Y9 _  C$ s/ t2 k9 p0 p
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!  p! D$ o% ]8 e% ^  {

! ?4 b& A6 a2 j/ U, N; a[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀* b  @( Z) M8 ]9 }' h0 L
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉# d6 Q5 Y3 G. `, S. Y4 ?
唔好成日開post罵人呀; k- c9 f! }& Y% e8 v, x: _- ?( ?
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
0 b( Q( p5 d; A0 c4 ~唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂6 a+ Y4 }; S$ x# o- {
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:: h4 @4 \3 v* a+ o. \
你好煩呀
, n! l7 B' K2 T4 M0 N' |你鍾意咪讀,唔鍾...
+ ^( C! v* _) U6 ?' G

$ Y3 m  s( ~/ b% T兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
/ ~" @6 _) t7 x/ F0 J: v6 i
7 y5 r- \4 R$ ]* F( K兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
  `7 T) F' y8 q  W! @好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:2 ]) w9 l% s/ l5 n+ v5 ?5 Z
* }! ~* b2 p: _3 U  M6 X
好多個自由呀
- `+ \6 N6 J( r" Z5 U  r7 @, x1 H3 g. O4 `

% b, j2 S+ R( U拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:) |9 U* d$ p' u5 I

" @; n$ z) g$ L# {$ J8 B, G
5 j' X' O6 G! y4 q* Y
' \0 h& ^) Z+ c4 ?( a: D+ u拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
/ f$ g1 d. k" K, d$ ^6 b0 \
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
' p( ?9 N8 G6 U1 f# p7 ^
5 s+ v3 s9 T+ i& @5 J1 K. |唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?, X' M& j  ~. _* U, V7 V
  [" C7 y4 }; J1 s- ^
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
) N2 z1 R8 I0 e& {" W' m
: n' |* `5 N  g6 c) o5 B. w# e4 t# s詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍" |$ y7 v6 i* x( G. {& h, M& B8 l
0 b$ v; g9 y9 i  s
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
% c8 v/ z5 p  ~. F3 M! k4 W" z+ k% K% F7 H1 C
原因我就不太清楚了
1 {3 J. v) V1 Q) E$ a; H! Z) v) }7 t, \3 u- v
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今6 m! U6 g( `3 C% Y! D9 {' j
8 X  s. s& r1 U# |* j
這應該跟約定俗成差不多吧
; N' l$ k, o2 n' x+ b- ~
# J+ A3 O0 f8 n! V) M! D5 p咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor) R- p& p9 c* X6 X! J
* e: v. v: f8 [. |, V; R1 d
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
+ ]7 @5 }, I+ e9 S( W" O
% s1 i- G1 ?' ~: c與事實無關的
' _  X$ H4 }) }' r: o, u/ h$ {
* V$ z9 n, ~: |) s( h: R在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受4 Q! R* a' }2 a0 F% b/ s7 L

! }& u' d# k( x3 y0 Q: J2 \- \正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的  ~- t- s# {' y: C# O# C, i
' A  S! P/ U7 P* B4 k
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)# `8 I' R# S* R0 r0 M. e
: R( d7 Q( o3 d2 I6 k
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
$ E) l: P, e2 ]( W0 H3 t你好煩呀4 e% `! R3 U' K4 Y
你鍾意咪讀,唔鍾...
7 m, ~6 M5 y3 K9 Z3 Y1 H& d
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:: J& p5 C( Q1 }5 y# ?" B
% q4 E1 H: M/ N/ X/ U
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
; ]5 d2 U' P& c. m4 N# A% F4 V! u5 g
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
0 y; v. U+ I5 E# |
1 h% C( R3 c  {7 c# n- a# S香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
' G! E* D5 }* B( P* M9 L  o2 |
; V! X( c4 y1 ]希望這些積極反應是好的開始。
. O$ V/ ?/ x: C3 p+ T$ |( X- I" K2 t( l# @, V3 X# S! G' D, x$ l
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。% Z! E; r9 N! P" c8 m9 B

7 L% E; k" U' E6 h& V無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
5 K$ T# e8 {0 n9 o$ \加拿大多倫多星島日報
3 ]- Q) d2 ~# L! r2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:- G0 @: L  x9 q( @1 p0 V8 p$ H* @

* y/ c. F- d9 Y7 [....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
0 w" M$ F- {- }4 @2 o. x騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
% I& R) N8 a: v; [/ s% Y( }+ u1 P; c* R2 i: j# B' Q, Q
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──  Q( J, J; ]3 q- l, e* `
# d9 G, ^& L$ q6 M2 ^+ n( q
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
6 Y% J( f  _2 S0 {) |7 ]( M
! P+ ]) @/ F! F8 [) M騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。1 _8 r4 ?' y& I

2 ]" d( c1 `3 c9 ^* @% E騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。" L) ~7 L$ a5 G1 d  D* ]
+ h# r9 F; d; p: e- ~( D* z5 R
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
6 z, {  j: B/ Z. c+ Z+ n# y/ c1 w# b+ s' r0 x5 I5 _, Y! h; Z7 \
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?0 J) X/ U# v/ U8 K

/ S4 D5 k/ d6 j0 D2 |/ ~: s真的娛樂性很豐富。
8 p' K" h9 |: R! y$ M6 H2 ~9 f9 S( t& ?; X
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
' c1 X' a+ d+ m4 `2 m
4 S* Z% i4 A) a, z/ w! I& j6 t5 E+ ^傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
3 G# i. R; t( d0 L& V4 f, P5 S, r: r, w$ b: D. c+ R6 Y; C% R
加拿大多倫多星島日報- g0 b6 O' g5 D1 X
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。