<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀! v) F* N0 S3 R0 z, A$ n- w$ r
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
* M: I) j. u+ q$ {7 I. `7 z5 w同 '' 當你收到時你就會知道'''9 i4 V6 ]: ^8 _" Z$ W: l" |  J

6 K: j, Q6 F1 d& U變英文 應該點寫呢
$ i7 F4 \9 n( g6 a
" [8 ?1 O7 u4 r7 s$ P& P請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見9 ^  x0 D, Q; M; ^) b2 X
我只想用 ''surpise gift ''
. h& T$ ^6 h5 \" Q1 d8 u
( V' k6 R' S1 G% W1 x+ N4 }# Xcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 * O1 f) c1 j: y+ U. B! R, J

& f0 j: c' x/ l) Y; d6 X[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
# {; m" e  Z: [: S9 T, Q同 '' 當你收到時你就會知道'''
& L2 A/ H5 m+ w
; b( W- N, q" u! m2 H 之前又點比" u4 B' O; m/ {2 |: c. `# M* ?

% O0 k$ K8 i, Fby the way, % R/ a8 c$ ^: u8 F: Z3 Z1 c- n, g
' Z- ?4 y" o1 U' y
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif+ k( T6 r3 ?% w' n, {* u$ e2 c+ X5 j
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''+ Q  R% I! m' @8 L7 \( E" D
同 '' 當你收到時你就會知道'''
3 q9 Z$ a# \; H& M
) L0 W  u: L3 u 之前又點比" e$ q5 R6 Z% ?8 Z( I9 E

' e& J* z; x; a9 _% U% b  I7 Q/ xby the way, * @+ p* e' ~9 ]" t8 u3 ~9 d
3 b1 m+ ]0 O" t
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
" G- ]& l' W8 V3 N9 _* j" ]
" Q/ m( U8 e- @7 S4 s9 L
即係之前不在香港* T5 G  z3 s' z9 P+ k  @) Y  \
但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
$ @( V( }1 O, @* ]  T. O
( j- n7 v$ ~! M8 h: Fthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
& H8 [. D( U& _* q. F第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift"./ O2 P4 H7 y$ h% n' ]
' P& D3 |1 O$ o6 F7 C; V1 ~, S
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it., U& s2 z8 D- X9 Q& g! T% q  v

) o' }5 I2 Y& e* \" |4 Eor( y  A6 q, F* Y, U3 m2 d
$ {% r1 i: C7 C' Z' s. V3 m
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。