<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀2 e2 _7 i+ T; u6 o. _
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 '') W8 [" T& |. k1 ?
同 '' 當你收到時你就會知道'''
7 t  \+ z5 z8 [( N
! t' E$ l2 g( V7 @! I& a- \變英文 應該點寫呢 1 Q+ T3 Q4 r$ q, k5 B% M
% G* i0 \" M5 K( D  F- L) v5 _
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
0 \' L7 h! H/ K) M我只想用 ''surpise gift ''" V" Q' O$ E- X: p1 s( I
* F: E$ \2 Z5 }6 m1 G
can you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
/ @( t# o; F3 Z% A$ P& s" j, S) v! P0 Z- j
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
0 |7 w# i# B7 ^, Q! @4 d同 '' 當你收到時你就會知道'''
; |( n3 E5 }6 j+ V% S8 f$ @! @' k+ {  |
之前又點比
! e; D# p% C  J) @6 a8 R! ^# [' x% B1 X% X1 @. E# u6 }. @' C8 ]- _3 v
by the way,   U8 F# W  V" Z) W

5 k% X/ d" i% w4 ^/ ^I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
0 D9 w, b/ N) T'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''( `' T/ p/ N8 Q/ k" a
同 '' 當你收到時你就會知道'''
  w4 \  C# }" `0 b( u8 R6 z0 c, P* V1 J5 U* g
之前又點比
( h1 n( N" Q6 e1 o6 t1 i. Z3 |8 ~# J( Q0 ]7 J2 E; @& K! S
by the way, 7 ]3 y5 t" @& @9 x2 G5 l
* ^4 M5 U/ z. L+ w
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
0 Y+ c! q4 Q! ^  y

* [4 G1 v+ Z" f: x" w6 i即係之前不在香港
* W9 o' M7 ^! _0 a: f但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
$ L! @8 S/ g; l# `2 u% U# ]6 ]
& u+ r$ E; \# q' s3 jthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
/ i, ~: P6 Y. s  H第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".3 A; _$ n" E' j/ c9 }5 M' N

1 ]( r) \# [. f$ O' r& z5 M1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
+ o: K4 C9 {- w. s" b* r- p9 [- g( a) ]7 K) s# K) l6 O
or* O9 C/ ?' L1 H( }" k
) _" n' x6 e9 A/ C
2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。