|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? ; O3 _1 K9 @' X/ U% ~2 y; ?5 c6 U
9 K" ^1 r3 d# m5 J
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。0 e" S# o! y7 ?5 P
5 V; ?. V }. N9 p0 k P% i+ {(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 4 J0 G4 Y( v8 \9 ~6 C
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 9 O/ K! b8 B9 `9 E/ p
(3) Appellation Bordeaux Controlee 9 N8 G% H; @8 O
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 8 R" w" [ j3 r/ _/ p$ H# @
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
4 i# x6 `+ e/ e1 @0 a(5) Mis en Bouteille au Chateau
! P5 I. G. \8 j意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 O6 p3 F, w6 ]9 B5 D+ y9 E- z
4 B7 _( T/ C# V3 phttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
& v* H' Q. x9 @--------------------------------------------------------------------------------
2 L6 I9 B/ [+ @& H/ V0 J; W8 t
' O6 w T1 Z, V6 r+ J$ o5 T(1) 酒莊名稱
: ]. }7 p9 t$ m9 F/ C3 [( W酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
! g) ^' R$ p8 p有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
' \: \+ `9 v+ k , U6 |2 r! G+ C2 H- a) a7 i
(2) 產區名稱
' q4 O& ~! l# S; _. m酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。# F) E$ m* I; C: i( T: C V4 n
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。, x# w& p# F- ~ H! l8 k# L T
9 @" ?5 Y7 ?; _$ |7 E7 c
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 % ^. T9 o7 e3 a# h" T! T* q
# C8 }# a' ^ {# R# _* S( g
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis * ]- k' _3 N8 y ?8 y$ E
% \9 {6 C+ n3 p) Z2 p
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan # g6 G# d- H% ]3 }
. p3 }, v8 {" e1 A
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 4 \9 i4 n" S! B( T. n7 [3 y
0 V6 ^+ E1 O# I3 J# ?* M' V
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 7 S8 n# X1 _' i; A0 R8 j0 U$ f
5 b" S& c+ D0 u$ y. m7 x其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) 1 y% X1 ]. [9 l: Q$ D; T# s0 _2 c' Z
1 U# S- E, h1 U: `% l ]3 d$ I7 U" ]! g
(3) 法定評級1 X) h; M% E8 B9 U5 y) }1 X
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
" m* x8 r0 z' B; P習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
; i' ]2 Z. W( {* x6 d: [6 W
7 U" B8 V! j/ X* Z(4) 年份% S8 _+ d/ j6 E x2 ~
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
; ~! ]$ @# K: p Z- m * E$ p+ F1 J; ?+ l1 Y# v# A
(5) 於何處裝瓶
Z7 T) y1 C4 E! [. q F( R# x' u葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
6 x: @8 F' K# ]: `" ?8 K7 K$ y3 F; f; u3 E5 u' j9 c! D7 v
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|