|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? # O+ t% Z% M2 A* z; F* u2 |
, o5 D1 X2 m% m7 V' `. i
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。9 k: ^& w1 P- T" I
* J4 s# d. t. h6 D/ v
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
* g% _! P$ G" y! `(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 , N1 l. a! {' `
(3) Appellation Bordeaux Controlee , W% a5 R3 L; q) k
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 , _. @. M4 P+ H& I; @
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 ) E0 K# h( ]# @2 Q3 G7 s
(5) Mis en Bouteille au Chateau
8 g& t+ y2 c4 H& ^" G# V意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 ' p9 X5 \+ }1 F7 N( b6 a
7 a+ ?% x( t u3 |9 [5 t
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712; E. Q) f( H' x j7 i* o) `$ d1 c
--------------------------------------------------------------------------------# o# H( `( e, w( q/ m! P/ Z( b
- N9 m, i# t. ] R }1 T(1) 酒莊名稱
8 n- A8 u I4 Z' V4 u酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
& T7 q" k/ J) _' _4 G) v& R有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。7 J( N/ O; ]. |" s+ C( k
5 L3 a9 V: L t' L(2) 產區名稱
8 `3 k7 V* p. _' U7 \! P* K酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
" _0 `% N! s; ?- T; {換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
( I0 h/ m- x- f% X- ]: X: i, p! r& Y1 J" J6 K4 J% V
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
3 n0 o/ v" S5 w2 G! q
' g) d! \( M+ OMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
$ z& Z0 y8 I% b% K8 h5 V/ Y8 C5 o. N
* G$ ?& T9 f* B0 |# T# q- a, C2 w yGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
' ` J8 i0 U8 U ~
+ L0 h, _5 D2 l& f9 i7 _Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, * _- ~4 Q8 t/ K6 E- d
4 ~* C/ {2 U J* V9 j; m
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 4 }5 ?8 o% J7 g2 W
6 r& B2 ~( ~ v5 D
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
0 G1 }( ?( V _$ v ' @' T" B( Y; {; w( }4 F
q; V$ b V8 `2 o. N(3) 法定評級6 W/ q! D; g! Y5 w- a8 I
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。8 O& \7 B3 r0 c9 s+ G# K' H
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。 y) }7 ^6 W! F
% {5 `- V, X& s4 f1 g(4) 年份3 ~% p% M0 h8 ]6 z' O
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
: j9 e3 t, @; v# D6 d 2 P* f! A4 z# P: a3 t: Q! g
(5) 於何處裝瓶
$ T' j6 V) j- [ h7 R; M! _葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
7 d$ B: P% F, M( D w$ D3 w
& V, p: O6 }! @. s[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|