   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
2 G& k' Q! p1 W% z2 X$ s2 @) Y& V8 G6 [4 g; j. ?3 P6 f
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
0 l9 \# r+ g) Z4 j" h! A
2 T4 }+ A4 u3 `' p; w(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
$ _& F( R0 C- Y8 W1 q1 |, m(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
# \+ w Y* d. \4 Z4 S3 R(3) Appellation Bordeaux Controlee
8 C" T1 p$ ]: I$ z4 u意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 * m9 S; F5 q4 I l
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
" z: N0 s/ H9 h- b(5) Mis en Bouteille au Chateau
' D: D" q- ^5 h7 d意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
P! x! G5 o8 d5 |$ I5 v
9 P( z: P# O S7 f Qhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712! P) j5 R3 {5 O" U: ~$ l
--------------------------------------------------------------------------------
5 m0 A" T$ g: r+ J, Q 6 ^* K9 C! z3 Y" i+ z* K9 E
(1) 酒莊名稱
; D# e# \3 z r+ q: e酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
^% e( X# q2 T* ?' i# E% q有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。+ K7 `( Z, G% }8 Z6 b
/ T f0 ~. f, L% C B) E9 N(2) 產區名稱
7 [7 o# P0 k$ z6 p, s酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
$ d9 u' I; Q3 {1 c! l( K換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。) f) d4 D( c# R* }8 k8 t
) u& |* x! r" Q: P7 Q0 L( bBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
2 B3 M$ O+ f$ u& q % R) z K' s, A0 q9 c
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis ' E2 B. Q- g! A+ o. G
8 \- m; J- M/ c) ]: ?7 E
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan ' l' k- C* E( P0 O0 g0 p
2 ]/ u9 {. f4 W5 s4 }$ O
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
+ x# q$ u# j# ?2 m . ]/ V, g, b$ {
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 8 n& S$ i; K8 J
. m9 Q" n6 q" w5 l3 _3 y1 z2 U% \其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
* G' {& ?' j7 |4 L + q* S$ l& B! h u
2 u& W% @; C. U. Y4 j9 p
(3) 法定評級2 j( W- W2 |3 h7 b7 x3 x
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。+ F" b* l$ z' r- k
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
6 \- B: I+ @ i, Z3 w- G
6 Y0 a0 b7 N% }(4) 年份5 c% ?9 g+ v) b) p& M7 @
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。: S) x o% q2 Z
! w) I1 Y& O) y. q
(5) 於何處裝瓶4 T5 M: @0 k/ o+ M$ Z
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。( {* ^) _# p, x7 ?8 P) Z; ]: {
8 c7 q, L! C- \3 D: p[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|