<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..
* h. ^. Y: a8 j5 x/ o+ |& J...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....& O- m! p% U, w. T
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。) ?7 T  s. w% p6 d& B+ e

- r; l' \9 G# l& Z) A* q王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
( a7 ]6 g/ i" t* b4 D8 ]
; S& ~4 M' r! v有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
# k4 f, W. Y- K+ Z# k+ a6 ]0 j* M3 W3 [+ }
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
" ^. `9 r  w( Y, e1 L9 f* x& k% @3 Y9 M3 e
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
, h) p8 e# X' d9 c8 l; W5 p" ?( |$ m8 K; }4 Y# Q2 o6 k2 ~+ K
不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
# W5 l/ [$ D, m9 }.......................................................................................................................
# H4 M* M, t: [$ w[[[對粵語妖音有四問 ]]]
& [7 ]+ B' j5 K* ?0 q' {2 A5 C對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──& \6 J( U: j6 p! b

2 e% h7 j1 |" L" a, V第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
% d% n  Q6 g9 D* W. o8 o0 P  d+ a/ F
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
5 M( f# I6 r2 n, ?: t% U0 t. ~. L3 {) z2 O( o! y) M
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
5 d, n# ^+ y" E* r" [* q
  P) }2 P5 C2 A第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
9 G3 I6 j8 ~* n  S' E, L/ R. @  r4 f' f2 m4 w# J
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
5 F* o  q- N4 V
" s2 `! ]9 j0 L: W# [/ Q% U2 k加拿大多倫多星島日報* S9 i) G# _% U. q: x, z
2005年12月20日! Z/ P% F8 A/ Q& |3 v
.....................................................................................................................
) S# t# F* Z5 W[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
" C" ]: G- c, |看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
2 ^9 Q/ s4 F  |& _3 p) m
5 ^) R4 p4 v+ _  h9 m7 @例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
' J# l8 k7 m9 V& i( n" M1 a0 G6 f% G4 ]- m
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
& D7 x7 R& @( L& ?6 i1 m& T* e& _# S0 i, e
) X' Q& w  u( z; E一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
6 D8 u# s5 @- e' X8 s
7 h) \# g: ^, {圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。1 E) ]3 s% E+ G6 J+ e- M2 W8 C6 k
4 f" X  t2 i4 ^$ t# v+ D
加拿大多倫多星島日報: v; y: Y$ Y2 s3 H4 j; E7 L: V, g. b0 V+ ]
2005年12月19日
& S1 j; y/ l7 V" r) j...............................................................................................................................+ }  `* I, S, J* w
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
0 H  ^" y5 q3 c5 V) C5 t1 `
8 v8 k$ c! N/ u" h, [- g
+ V$ m) M) ~# q. G/ E7 t一 問題的提出# L, i  P1 u: l
. S8 t7 @" F4 G2 [: h0 e
1 ~. \4 ?! [- J8 O
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
- g* g( i8 c: _$ {9 }5 t3 Y. _( b) r$ |+ |/ p5 W
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。! R9 R' G) `4 v/ b0 Y  D
- v. h% M8 w4 w( b
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
5 H" {- J  _4 H- L/ c$ z! o9 k
7 G! H! V/ t7 H: o  q7 M* {) a# M9 R6 W表態已畢,下來即入正題。
. b7 X* V# Q  F% ]3 y2 G* V
* ~: e2 ?' q; y$ X, H; E% r
7 l& ^3 ]' E) e5 V" o: Z二  限用《廣韻》不合理
; Z  M! d3 }( ~1 ], K" Q8 t7 v3 Q+ T' E2 }/ R# u: {  l; h4 g
& a8 {% `, P. P( f9 `9 b; v
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
# s2 J% o6 c; I* H$ u$ g% r0 Y
  b/ F9 B3 \' {+ H" o  Z廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
5 u# F* k* }* J8 {! C" a9 u* Y/ D, a
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
% X) {+ ^" r' o+ a2 A; c/ w
) ]( K0 b1 E9 y+ g! z" s3 O1 Y9 p例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
  K8 l! g& x' m" g  w+ }: \4 `
% O6 O$ V- ?, j% {% i/ [又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
, E2 Y: F# C1 [0 W. J' G' W/ ]$ B$ [" V% n7 F, [$ ^
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。2 w: n9 k; x3 ]5 a8 T6 L% {

0 J. t! v% x9 T4 z" j: V, W, M舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。4 H3 Q: u2 h2 l3 @+ W6 o5 m8 q

& E$ F( Y+ L2 u" x% ^可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。3 r+ l9 W; d2 p6 r  S

7 N0 C' K- F0 H( L* \! H) P- \1 [' |/ X) V
三 違反音韻原則' F% P; ]+ u0 G2 R2 @7 m4 W

& ~) ]; j$ g1 B& a3 m
- V. [7 U; J7 |$ V0 T語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。  d" B, i& n3 g  D, a% G- a" y
, ]8 L* o3 ]3 Z# }+ x
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。9 K3 I6 n* U% O  M" [4 C# E
# V" j6 b2 s: J
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。6 M  \. O) m5 W: n, u

3 {  x8 x8 A) G# z  X$ P這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。* Y$ u# s/ j3 [0 q% R! l

, X6 D& e7 {* L* j+ t7 y* v這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。) o# r6 Q9 l; b$ o  f" Q5 y" C

- F1 ]6 ?7 }1 L) T5 K, [8 Y第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。5 s1 g. a. Z2 t" l& m4 V' Q# y
4 T0 p  N: e" z; [7 l
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。- |) J% T7 e* w+ b
1 t$ @) U; s9 [! U2 J
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?0 J. |7 z) f7 Z8 e2 {) E- X
' |- \' j/ f) n8 w1 F
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。3 T7 a0 [, X! d- L

& Y) ]3 @3 {9 f1 G7 v所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。% A0 A  }. {( ^1 f" H$ Y

$ q; F) N1 A$ K6 I0 e) I% k' o! |. M" H
四 舉一些變讀為例
  M: d4 ?8 V' `# u7 X6 \3 b& M; b' }/ p. S
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。, F  P0 U1 {' h6 M- ^+ X

9 G1 _6 w6 y8 C1 c  ?所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
5 d* p) P1 Q( y
9 c2 \  w7 u7 B* Y- V所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。4 R8 l0 |. x2 G& v. d4 U4 j, d

2 ^, Z  ]! I& e! W" s6 T同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
$ B: Y9 Q' V" t' z3 u! g; z' T% b8 E0 g  _
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
5 y% ~8 h: M! J0 `& a
& B) D8 A  B. }. f" g此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。( A& J" n" e/ }1 K- K- C

2 e3 D4 @/ M9 r) z6 W" }又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。' m; z, r$ z. o* a

/ j# l5 I9 E5 ~0 {" T若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?' ~  R; ^2 I: B) c/ m, _& E

1 Q5 \8 [- ^) z9 p# Q7 X; m
5 h: W: A3 ]  a9 ?7 W: j五 「規律」云乎哉! b- K8 p3 V9 T$ k0 B
) S+ B4 K+ h1 O( h- J0 @/ _* N
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?( r$ ]* k4 o! c4 N( @1 ^

, Z% C% v' z- L, k/ E" ^提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。+ h2 T3 X6 d3 p2 ?
" h8 h6 K- N, O: Q5 F# n2 J# w
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
' E! Y- r3 f% }8 d3 n1 a4 s2 [9 n7 s1 c
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?; ^3 Z" M7 g9 D, V
* Q8 M* i& e! p
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。3 X7 F- c6 c; F- H! W' H1 W

$ }; g" \4 w, R' ?談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。; T. C; N5 h. O8 D! [; @
. b0 {" M% }( e7 v& U
) |& d1 h, g7 ]( b
六  小結
3 C% I+ Q( h! I6 Q# y" }  F0 S/ Q# J) [3 M4 J% ^% b
暫時小結,王亭之的意見如下─. c. k- a0 l; W1 T( J

9 f1 y: t1 l; [  t6 M1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
; `. X% a! o' a# u! P5 W: I9 t& i3 l. |$ w5 `. F8 V5 ]
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
' v5 K) H+ ~+ }# C3 Y/ H6 X( ]0 B% h5 z7 i5 x+ A
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)9 }2 E" t) s- a! O' x1 K: d) \
+ I2 g. Z1 v: Q* v, |' h
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
8 f" I3 l$ o2 I7 E( q/ @/ l; g) O1 S
0 V3 a% h1 t; S6 f/ i傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。8 B" K( ?! A$ S- N2 n( M, `' N
) r& R( Q% L5 w2 a7 I. p  w
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。( T: B# d2 p: i- e2 ?  k# G$ g
) x4 Z; ~" Y' z  W0 w
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
" @/ r/ A! N8 Q
4 L) g% [+ x+ y" j4 z% B6 c) }這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。0 C; ]# [! Q5 R- V
& \6 p7 L8 F% o* _# l  E& s+ a
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。
# V9 h* t5 E# |: N  ~( `7 W* u作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:) B1 e7 R! `5 B6 b
好讚成這篇文。( p+ \( C" m& n) f" q0 }8 Z( C
作為一個學者,是否...
! c" X+ U4 [7 k: e, k/ t/ t: V
....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:
% c7 E/ m0 [, D2 U3 |問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..) t2 B" Q6 |5 W$ o) f$ b* |5 t
後來北人南下,而中原人又南下..8 V. L  b2 i$ g+ c2 T7 ^+ [
本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..
6 G7 g; k1 P" u3 z  p; `* S9 V4 y所以要找最近似的漢語..就在廣東了..  i% c) Y; j$ @9 K2 i
古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多
" ]& A3 j$ T/ x+ e3 ^
3 u8 U! _' v3 U/ m) U6 g[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。