<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..9 {7 a1 P: w) Y) I! q) O
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
% c1 Y- d7 i2 {5 \/ O「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。0 k& W4 {, M% t

: G- H, N8 h  K2 `王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
/ m- c9 H0 z; g: }& r( T- X8 F4 j
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
+ L% \6 X) a3 x
" |: q4 B, {# J. D( S2 I8 Q4 @此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
$ \/ }5 d, p) i& F' D# I% V- n3 h  F1 W5 {% y
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
( X: J2 O5 Y1 ?" h( \" z
6 r8 @" l  s5 H不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
# i. ]" j2 C: A2 b* x& b/ B' e3 P.......................................................................................................................# j4 k2 R0 o5 J; a# P. a. e2 y
[[[對粵語妖音有四問 ]]]! R7 ], f+ u2 s: F+ E1 m
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
4 ^1 K3 O3 U- A0 A; |! x, [3 i! W0 m$ s2 n/ w/ h
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?+ v7 T3 ?2 f) t' S$ x3 e2 v# T/ h
, L' }* F5 J( `+ V4 N# a4 G* N
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)/ r6 f5 s  Q$ @! \

1 o& k! O+ x( F第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
+ x0 ~0 U3 `* F6 E! u# ^$ g) u% S+ d4 c. p
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。# Q/ ]# w3 E% S# p
; I, ]& J5 I0 v" w% t
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
  O+ x1 n, \2 G5 R1 G# M; R9 T3 @& @5 M+ A
加拿大多倫多星島日報; I, o6 b& Y& T' q! W$ L! k
2005年12月20日
4 ~- Q) v/ ]' H# [1 m' p% E2 m! B.....................................................................................................................
5 m. G  ~$ A# O$ Z. @[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
/ I0 L+ ~3 u+ t- h8 M看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
) e1 D7 @. @1 _( h
7 \4 E7 K& q) g$ i5 H例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。0 @+ c+ Y! p/ ?' T5 C7 x. l" [% l

/ ~2 i1 O! \+ {何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
' k! k# O& q+ ]- [5 o  l7 f) n5 J) E# j: o& v2 }9 i5 l. w
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。  e3 J1 Y0 N* W

( ?) z$ H3 Z3 o1 W, C. V圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。$ @# s  X- l+ a5 N$ f# H
( p- @. r& I; J* E1 f2 X( M
加拿大多倫多星島日報
/ V0 l  b* O2 p3 n; S0 H% Z+ C8 W2005年12月19日* a- y' C$ L6 a) f$ p% T3 [
...............................................................................................................................& I+ u; n* j; E9 a8 u& A# m: s
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論" _8 A6 }: r8 r$ a
2 s, K) P; I: R, S/ w* H
' s' G! d% Y' [3 I* ]6 M
一 問題的提出
7 E( O+ J, j) \- S5 Q6 ?" `" V9 U) T$ q( h0 R4 L! A
- C! o" D* j3 S
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
2 \$ S1 x, D6 J8 B
1 A1 l$ B& v  N' p碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。; B" k2 v" ~9 `! @" B, d3 g

4 p! N& ~- s; L  A對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
7 ^( ~! t$ Z/ y- z$ f: g
- {' X0 P0 S1 ^! h' z% Q表態已畢,下來即入正題。. {) n* E. L! [3 D. Q/ b
) ]% r" B7 c1 t6 R2 B& J
4 U  L" f/ ~1 w5 a* w2 n0 h
二  限用《廣韻》不合理
2 `# |$ |+ x9 g2 ?: S  S
1 d$ ?7 L; B, u& p# D8 f: P: Q6 k; Y; o8 K  a2 N: t6 E: \% D
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。2 f$ P. ?( j1 x
0 u2 b" p/ g! [  _3 |; Y  G
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。1 d8 d* D( H9 w' T4 u2 t, M$ h  f

" W7 M6 V$ D! R3 J) u5 S' R於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
* ^& d0 C; ]$ R9 w2 C
  S$ Y# w) J! D例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
# }' ]+ J' e; o4 i1 |" b0 F7 A. F
) k6 s' B3 `2 Y# E8 k+ J- x又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
& t3 r4 P; t4 [4 ], v3 `) }" O7 l% q' K% a/ A6 Q
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
. ]: x/ s) a1 d5 N5 V6 c; T3 p9 i0 P/ U) ~
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。9 }7 Q* f  j1 S& S3 l

; d7 q  k7 j- K5 w5 l可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
2 Z6 U9 }' n  h$ U
9 f; S8 s# \, `/ o
* _3 R0 e  U1 _, K; C0 W! ~9 t/ |三 違反音韻原則- w3 C8 K' \+ d$ e0 _, V
3 k, Z* G0 m6 m

9 O9 |- R! g- \( K8 f# R) X2 N語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。( z4 I7 M3 S5 c9 j  e- s

+ r5 R; n' L+ e; H0 S+ J因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
2 @. a& p1 T0 n* p+ N7 G7 Z9 c5 g
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。( ^' ?( p7 R: T) E$ a

: y* s# m0 ~- O" F; P! l這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
3 [  Z- D: @3 m- M
, y- b8 V8 M4 o0 q) R# Q3 e這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
0 d* K/ |0 F' k5 k: G/ K9 b0 D# W9 `8 h
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
  X3 o* }1 K& _+ f- ~/ y" V
- Y8 v4 Y# F' j$ s- b第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
( X9 O# s% m& U1 H  R+ ]) y
% A  ]% o2 J) K+ u2 ]現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
3 L. L* ^; J/ ^3 F% g4 E5 V( j0 O9 y% o1 J0 Y) L3 f2 w
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。+ [% i4 L1 A2 x" b
0 n( u: Y  c+ X' q- u( C9 N7 Y
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。% i* I) O/ s7 p  l
$ m0 Q6 v' {! [" C2 v7 G/ _* W

% p2 p- H# R& h) K) I& E& s8 V! k8 _四 舉一些變讀為例- y$ R7 s- q+ R
# s* J2 p, S5 M2 r
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。0 S- b' p: H* f# z5 R. H& P2 k" L

/ s- d1 `  |5 `% u# p所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。1 M$ }3 I! c$ s
, ?; X$ f2 r+ k1 w& p; s
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
: t+ B; i- J6 B/ N
0 f) h" x; {. J2 A% o: Q同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。$ L- W) z- o7 e* }) b, ~

( J6 ?& \% P/ Q$ k「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
$ m0 W4 e2 q6 n* y' P5 Z2 g5 m" g5 l: X0 P5 Z$ J. d2 l& n# W
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。& Q- T, B* [( M1 h5 W
  {- Y3 p& g- F' w
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。7 ^% M6 g  g+ _
; G% I- o- D; f
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?% r7 r& i: C- [5 A5 e
9 m, {( {1 s8 U5 U& ^  n

: M% D' Z. _* X, O* f% p五 「規律」云乎哉
6 ]* K8 ?( Q  f% |/ J: [8 ^
7 V6 {5 g  V0 T# Q8 a好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
" R* I8 H! b/ ]: D0 y- X( y; ?0 R5 R4 u: I* g
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
7 g' G- }% F' i) `8 k! n
/ M" c6 H) s0 k; A2 b) u. T2 D/ v十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。8 w, _# y/ A7 B" f: O- Y* F

+ c" e, c( j5 b6 v  V" x) W& d4 A可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?  o, K1 x; i. \, f# `: p

2 a* }7 C; ^3 E+ }" O其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
5 M) L" S, R+ p) A& ^, o2 M% ]) M
0 @: ?: l) t, @談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。$ H3 f$ f1 H1 _

8 O( |. |, B! t& ]3 y
/ G5 Y5 G# e5 W2 H& z) r) c六  小結
2 x/ e; c% M* t# s! Q) z3 \. h8 G2 a7 V, k# C
暫時小結,王亭之的意見如下─
( w$ `; Y5 {5 ^( ]7 e, S: Z
7 _3 J! b2 z) h3 i1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
; d# g3 R- V: [0 s" b: n4 |/ f9 y3 g; S5 [6 y
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?6 H# t. d* ?% t
  i9 o; k# |9 B
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)' j2 `0 k8 j$ M3 Q- m
) ]; G4 @4 Z7 B
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
3 E& b! ]7 A) `( L6 i( H5 m, q9 F6 X' a8 L! }% R! k, z$ |
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
! [; o) D9 u+ g
& c1 o6 {' b1 U# v" s5 [( p  Q傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。$ h& X, n. L( q, D$ z0 ^5 y4 d
3 d4 V& c8 k6 E* P, i9 L
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
9 ^  R. g4 r3 B; _9 p. h3 h1 ~0 c$ x: C. Q$ ?2 U6 k0 M* a& z1 b
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
8 A0 W: y( Q. T  M* g
8 `/ o, C1 C) G0 k6 }( i  I[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。% M0 W' b6 L& J, W7 y
作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:
& H) v% a& K, T' B: P3 M好讚成這篇文。
) a2 B4 Y9 x" O作為一個學者,是否...
2 }3 }# T" J$ F$ }$ B4 {....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:
; f4 y% k  q$ x, Q' C* B問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..
$ P8 h9 P* N+ d' z& ]; T3 `* m6 Y後來北人南下,而中原人又南下..- R2 y1 s2 o/ Q+ K6 W3 D; b# o) \
本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..
6 x( R' i" c4 _0 D; Z所以要找最近似的漢語..就在廣東了..
1 G( b, s3 t1 }3 ?: Y8 V- A古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多, d: t" A: K6 j5 I' j- ^; {$ l% s8 z

% F7 _& h; Z/ i- U: ^6 F[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。