<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..( Q1 z- W. E, }8 V4 [$ N+ _  T
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]]....., d2 S! H& B- }. L, p, @
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
; X. w' j0 W2 p$ J! F6 E
8 C4 r8 Y1 h3 M/ ~, O王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
6 z  z& ~' `7 o% l0 m8 y& }0 _4 w' F, T5 k% k, f( c1 O
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?1 H/ a- t; S$ k% e( e' ~

* U& v* N( U, S此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。+ x3 n& N. {5 }* o
$ u3 q+ Z6 r: j: v& C9 B$ G
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 9 u6 K% Y, I6 b, m

; C9 K, N% B) b" a( e' k" Q不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。" `+ }+ w8 h9 A! p
.......................................................................................................................8 H8 p# u, q& C' x' @# S  s
[[[對粵語妖音有四問 ]]]5 ?) U# W6 m$ L" [" \( `
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──* H: O$ R  k( ]8 y3 {0 P* M' V
8 D# Q& |$ p; V; }7 p% N  q+ F
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
' z8 S1 c$ q1 L2 J* F) I; N! q
) a! r$ W/ J" @+ y+ }* V0 w" q第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。), y) q  A' V$ R6 {0 W

4 u7 M  D. x! C" k. z7 n* \第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
1 f$ w& A4 X; \5 z; e$ E0 r. J- ?; ?) L/ f  p
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。1 L8 {& b) S  D7 \; i, U

4 X% Q1 H" a  i( Y" C( X6 A除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
( d; {; f- o1 E# ]" V* W3 j
* a; `' n/ L  i加拿大多倫多星島日報- u. e6 s& ]) h
2005年12月20日6 n; o8 K/ k0 `9 j/ n
.....................................................................................................................: I8 U- `* T0 K6 r
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
' [$ y* H3 [. |! d看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
0 [% B. B) s, x2 x6 ^) H. O, K9 i* E( E% {$ D- X
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
/ p$ T' y7 m: W( C
/ Q4 K- T7 \/ w2 ^$ \何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。7 b! d0 j: ^/ B. r/ Z4 G

7 H& p7 \- b% b一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
( ~5 r& v) }3 J
# c; n( ~  U* ]' e5 j圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
  d* _$ Q$ d- C" ]+ o
) w+ h: Z  b7 M# M% h7 r加拿大多倫多星島日報
) h& q9 G/ }6 x# n# N  I3 t3 r' I* N2005年12月19日( W' l, o) T# ]" `
...............................................................................................................................0 F) X) N6 W; r. |) f
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
$ Z  u  C: V& J; ~: {2 c
6 ^5 K! m% m3 c  p- t5 F1 a8 X0 p/ O" u: s
一 問題的提出$ Q4 g; C( O/ F" p7 }
' B% b% y! {1 [& N
6 {* w- b; B" }# b+ R; B0 j$ A
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。2 H% |  N( T9 h0 v3 I  ?+ e( ~
& T# q5 b  P* S
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
7 w* D; P/ G% z+ k# O2 E, B& N0 [# D+ @# q9 b
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
6 b8 l% l2 Y5 T6 |0 q0 J5 z$ `, ?' w
  S; z$ n' E& R7 p& s表態已畢,下來即入正題。
% V$ d; a# f/ K4 e
4 e4 b$ g% B: G8 H' r9 s/ C8 B6 f0 `. t8 [$ l2 q/ N
二  限用《廣韻》不合理
& |5 s" p8 e. D( _; _2 k; U: X' Q: M4 d8 P# a+ |1 D1 B3 g! f- S% r

  k  l, `3 [; v; ]* x' A; r9 Q根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
& m$ A' A+ L' v4 M
9 c& ^" _# r6 C2 q9 r廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。* @' Q6 O2 Q" [  P
7 j7 i7 ]# T8 Y1 S0 {. Y
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
9 m$ w! v% L% T7 @
+ q/ ?- o- H: m- B* G9 q例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
7 C- F. U; _) V$ x1 b
, x2 O) @# }' b) b8 f- G又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。6 p+ b2 _$ G8 ?/ D0 M$ B! p9 I: m
8 |3 ^) A7 ]8 H) b+ J
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。: W0 p: I9 E1 ~; `

8 R4 e& O+ q7 b3 a8 l舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
5 b. H# G% Z& z* }) p; Y% @$ W4 z. Y% d4 B: Y- Q
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
& y& s) C! ?* Z2 {3 {7 X$ ^) Y* u9 a6 m
' `0 t" Z, R& |% V* s
三 違反音韻原則
( w; H0 L3 z$ \4 \% ~
( t0 j# i) T: c$ O+ }4 J6 k
6 _, t% s( n1 o, I語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。6 U! p! J2 D: |# a( Y
/ s9 w+ ]( S; J. E' I& R
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
7 O8 R6 `$ M7 O* q& \# R$ J  c% n
( U4 G6 `% H! b  G9 B可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。, G6 R; n1 h) v& W

4 G/ T- `( X# {1 e0 G9 P2 U5 W* ]這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
, P1 S! d5 R# z, `/ g: ]
' }) m- c8 y2 d" X& M7 y這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。  [+ E4 [) i% W' w" }/ B
' F, |6 h' ?; o2 s! d8 y$ S
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
1 n- A* T, d) H9 s. r3 @+ R$ b# r. D  S$ N- G% _( p
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。: [3 S8 H! U1 `5 R( s) v

4 q# j0 b: E5 _; F: ?- p8 d6 v現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
' E9 M0 R4 X( p! S* C0 ^7 Q' ~$ N3 }2 J6 W# J
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。7 S+ N% c3 ?8 ~% t

$ c4 a- N' v- W% u5 x所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
: g- ^+ c0 m2 i" Y4 H2 o  q% j2 r, P8 O( z, q  l- i/ z/ N
4 ?+ G8 v7 R0 y* v
四 舉一些變讀為例7 Z+ L2 `0 D- u6 r0 L

, D8 b" u8 [4 s  x: V# z廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
/ n- V, P+ B# D  C, `
4 k1 @% U$ E( E1 S' G所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
9 S% ^, O5 v4 k1 J
+ ?2 F3 q/ B4 P" U) A& h: H所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。/ X% m/ \9 `/ N% @- O4 ^

9 e& x% Z% A2 J' ?4 Q同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
( @* H7 [  r( m& P7 E: x) b8 \2 G$ Q! n$ K. y5 V7 h
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
' y7 o7 Q7 W" }: H; ~1 {9 K  a% g; F2 S- C+ J4 Y" Z4 D, U' V! X' j
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。3 O# {# {, i  m. @9 U
) h) E$ x& ^7 T% V$ l( X# J; E  W% m
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。# h' o5 e! ]5 L* R) C( p* C
+ ?1 ~# l4 l2 v8 J+ e  E
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?  V' ?+ y4 P% ~! q* t+ L; Y
& I0 F. ]' E! }) z

9 Z  F# F4 E1 M2 m4 i五 「規律」云乎哉
3 m6 f  G6 i9 m) ~9 [+ z7 |6 p; t  j# \3 ^
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?. w, W: J" s% o2 n7 l

8 I% m0 J2 ~+ q" M1 p) I提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。2 L9 h$ w9 \7 z( x, H' q8 T

1 m5 K! A6 R5 ^: F7 U十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
) t. _* p% ]# Z" `/ {
) W1 G$ ]. T; y可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?! O6 H3 h- E% r( n- d! I
: x/ A, r7 ^: n9 j4 c
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
4 _$ e3 H1 Y) _1 \2 D7 C! q
, k; j: X; i7 g+ A! l談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
5 y5 N/ D; q4 A+ B- f- c1 P/ }9 ]/ E9 {& B; A: e
- c+ N4 b4 ?2 l- d
六  小結
' c1 I8 ?* F6 `# ]0 U: n& D
' @# a0 \& {* _4 m: D0 y7 s暫時小結,王亭之的意見如下─+ l1 I% `, E/ j5 {) D7 Y. F/ ]+ S

0 c1 C- {, I) a/ d7 K, s) l1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
- \6 y% f" P2 d- o7 p
, O5 V- G1 P: \2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
  ?" g/ x$ s3 ~" Q. A/ F# E/ _3 s5 f9 T' I5 T$ R
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
1 |! t7 U" |* A6 L% `# n* [# K( p1 L: @6 V$ T+ I% w8 X
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
, q1 l" f0 C7 [: V+ a" Z1 @; E' ]
/ B! X1 L$ p/ z* j) Z$ n傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。' [* a) K, S' ?; |% I' H5 O
% P( Y- @. d5 E
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。' X) M, ?5 B6 i, g" d# j

5 h% ^8 ?, b# \1 ]+ W王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
1 o; v) P) G! r, @. }: @5 z
! D( x. k3 T, y0 Q" E3 d# s; w' J這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。, y  G! e# D( p! A

: S- K0 D( L/ K4 s0 w  a[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。- p9 l2 @; s! O
作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:
' X7 C% N. w# k好讚成這篇文。, p8 _. p# `1 K( f
作為一個學者,是否...
# d) C) Y5 j- h/ u4 u( p* V
....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:8 z1 F) f+ [% p. m6 k
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..
; {8 T& W' J. a$ o後來北人南下,而中原人又南下..
" ]/ x1 V0 o- E9 m4 k* q7 l: G本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..
+ [& c/ e8 n+ I- f1 D所以要找最近似的漢語..就在廣東了..6 l2 x0 \/ h" u! s3 Z2 P6 s
古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多
, J, v/ M4 E6 U' b
" e. D" v' s  h6 r; ^[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。