<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..# |& F, {# w8 ^- G9 d2 v1 j1 F( d
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....' P+ @- C+ c) ?+ Y' F0 J
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。( ]; n6 W; {( d$ N7 T2 v
* e/ H  f8 \. [1 O
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。/ Y3 v& ]; _4 \3 D$ O2 w( D

/ R7 X# p7 j% B" j% _/ Z有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?2 j- e9 A. O" y- l* s" T

# S! ^: d# ~! w1 R! o此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。* a$ L7 i/ L% Z; i9 h

7 I  e  |( \. \- ], q+ P0 Y所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
" x( y2 j5 P$ M) q7 J7 W
. [1 i: @, \6 _/ d不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。4 A( z, V) U, E  I' E8 _5 U
.......................................................................................................................
5 O: _, b0 D% d  B* P[[[對粵語妖音有四問 ]]]& s: ?' r- \  R
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──  _8 u- I$ T  k# e% C
  j9 k: K2 S6 E- {5 ?
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?; ^* x# F+ v1 X, f- ^  g
. Z/ B$ M+ i6 x4 I
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。). {3 n3 |. d+ Z6 x2 K* z0 p
% r- ]. J8 B9 H& L
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?) b: ^; }- S) b$ A

7 F& w7 J" @! i& A, O第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。9 I  o0 t  ]7 g  x3 Q" D2 m$ T3 x) o

$ |8 B/ ^) Y2 Z% ~. ?  b除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
- A* p7 u6 W- G% p! P: n% |  u* l% X
加拿大多倫多星島日報
. {' W) |, b5 V; [; M$ P2 O4 s2005年12月20日9 A: u! S) f5 B
.....................................................................................................................
1 t( ], a6 Z6 Z$ [[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]. U, N( x' M1 O' g1 t' N+ q6 A
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。$ N& ~3 T; K+ d3 R- v

% ~0 C4 q" {4 W2 l" H6 n% ?例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。% {! E- ?- b& J9 ~

' _/ {+ a1 q% p) R0 m何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
3 H) j9 N" ^& L6 u
' K4 q5 L8 S2 P! ~# A一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
  W# A3 z, z2 T  M4 A: X' w! F" q$ g6 G
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
: s7 I6 V. F7 ^  P
) ?+ Z# ?2 V" ?$ |$ {加拿大多倫多星島日報
- \4 f* L0 C8 r% u5 _9 q$ y9 }2005年12月19日
! Q8 I- H4 j' l" L, h; D! P...............................................................................................................................
: |# Y# B4 ^6 T' D) t% ^0 j請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論( a" }( s5 ~) x
: P; Y! o7 E$ V3 x! Y- ?& t# [6 f
, m  P4 f1 o0 D
一 問題的提出
" s% j5 l$ `$ ]% l# y) v2 W3 z5 m  k
+ s% |/ V0 Q. g2 x* Y/ u: [8 D* _
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
# `3 U1 o0 j$ S& i' n6 [
# e* j" m" o/ X  r. P: _& Z' R碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
% `) i/ m7 }3 Z+ w. X+ X& Y- K5 {. i3 p/ S5 @: R
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。( M" H3 v7 ?* D2 ]% c

9 \" L9 u9 E4 i1 K* f5 z" f表態已畢,下來即入正題。, V# F# r( l1 s; P
  C* K; C9 G# T' V3 ^! d
$ B% U! X# Q, a/ |. s0 _
二  限用《廣韻》不合理# G4 |7 u8 A. d) F  F$ v
3 s: i: w% u# F: ^; K
, R$ r3 A& G3 O7 K
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
2 q0 |# V1 s9 t$ y- ~3 T& C& p
/ d! o* d" V- U# O廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
( j6 ~) e  v+ }$ M0 N5 q2 l
  w+ a! k$ ?' k於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
7 T9 k$ C& m$ I+ T# W( P6 Z3 V# ]; ?6 k0 z
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
; J( z0 k4 {6 ~! W
. }5 P8 t2 M* p$ I% D. c) H又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
' p( z2 c/ U7 Z& S1 b- I0 K: I; z8 H: B* v6 c" o
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
% K  ]# x9 `) f+ E3 |: }6 D0 y% T$ [  \+ _
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。1 N; w1 w+ P: k& l8 _) {
% Y) P2 Z* d3 M# U) x" k$ m$ X7 F
可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
0 v+ x: g5 D# D. t* J1 [4 `
4 s4 Y8 X, N" N3 w3 o. K& v4 b6 G6 ~8 w# V) I* H5 W
三 違反音韻原則- T1 O+ U" h- m
' W) B% i2 Z  R+ g. w! P

  {0 ^8 Z2 x. d& }語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。) x; W6 }2 O1 g) y$ P
6 A- j9 F8 Q4 {3 K2 s
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
% }; _6 a' h' d% c1 j5 C2 e% D& X' c) n, L! _0 N; B
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
; e4 u1 j) x  d6 }
- j8 Y2 G6 a1 b# O這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
/ P, |3 A. Y/ M" r7 X. O4 Z0 r0 @& }
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
/ a& N. J) Q% U9 x5 U" a9 u. g  ~- k& F
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。/ B  C2 n& l1 J1 V
3 a6 e( z; I! }! ]+ x+ C, U
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
* K9 d2 |3 r+ F5 e: o
6 p* l+ S1 n2 C現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?# N- V$ F8 B. z4 L3 S' z

: S. v- E$ Y9 h0 r而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
3 F4 c4 V" N$ X8 P' s' J, [0 `' [( }2 |! _" P& P* f; r
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。3 p4 W$ U) {9 q- @& W$ w" P; H: y

  T3 F$ `% j" j$ ]! r( i5 w9 U- s$ ?4 j. i8 \: {4 u7 i5 |3 b5 t
四 舉一些變讀為例4 Y5 Y0 y- _$ h

  B- [( T' a. W% a9 C廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
4 c" G+ e" Q) f/ _' M* D- a8 C% `: d0 P- b4 l7 `) @+ _
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。& e3 f8 t1 d! p+ L9 X. X

; y! G$ X! L( @' v' K& R所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。( n' E7 C. L, D3 o# r: h& D

/ U# Z3 H5 a1 ^. e  ~1 C同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
( j! D: z9 `5 C, a% u) e* |8 Q  @  u
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。3 q8 w( k( a; ~" l) ?9 y
$ o' |. b* \( G4 ~
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。  S3 k% g; {. u" Y

( A; b( ]; a2 q1 |4 v又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。! k+ d- l! b4 j3 A9 O, V. z6 Z7 s( m

! A9 f8 ?5 N& l% Y, G; r若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?- z; Z7 a; G/ ]* U. ~1 ~
$ c- e+ i' H8 b' X7 o
% s, H5 D) A4 H3 Z# O- z
五 「規律」云乎哉; F7 I1 `! M8 \& o* a

% a: \9 Y6 K- P& Y! V( K5 w好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?; A0 ~* l( E! @4 m* ~+ k) K# b4 M

2 z2 W0 M2 H7 X4 S( @; l提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。! i3 u" [- l; {4 a1 z" \+ c) `, D& F

$ N5 @# z% M+ v9 \- |: R" \" }& P; l十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。$ v2 T. Q; `0 U) P" ~$ {0 A
0 E: L) i& o) i( c7 K% X6 q
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
, `! \3 a9 U) [: r5 i  ]) M; t: R/ p7 Q
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
  k" I' m1 h, M! B1 T
: R; o  H0 k/ b談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
0 E* T9 ]1 q+ H; W# k' K+ I& ?7 E( @  [, ]! n0 b- k, y5 ]  U
, T7 F7 D; v  `+ p
六  小結; t; h( J+ q5 _- P7 S; h+ x
2 b( A  k6 i) k
暫時小結,王亭之的意見如下─
( C1 m* I% r5 q. I- S% v/ m, v/ f8 E& y9 }( F4 A; d/ U
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
8 Z" P' n& n' l8 o6 i* O8 z
# M0 c% R: B0 d* ~1 \% Q2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
4 b' u; `$ g6 s$ `9 A" U# O+ w
, E! F# i; ^; k, E/ G% _3 e3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
( z5 v/ R) I6 U( [( _
& H5 ]/ X% C8 X/ g- U2 t, _3 h$ ]" C4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
/ g$ c. d- f% |- j. }! v) I5 j& E" J4 s) @2 L/ d
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
6 M2 |( l/ _( m8 d5 a4 s- h9 |1 ]; ^; Z* O
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。. X2 l. ]6 Q( D6 A

5 K& s+ n5 Q( a1 Y* S1 u王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
$ J5 C2 I4 u* B; r/ w( M/ C0 \6 j$ J+ d( h+ i8 I/ Q. A
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
/ N$ L9 Q" ?0 A
) S( w# h8 O6 A* Q' i6 i/ n( ]: V[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。5 I6 p( {* Z1 X
作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:- ?$ j% c3 A5 L) E* q) r* E0 i
好讚成這篇文。9 L, I3 w3 E7 q7 c, k& Q; w
作為一個學者,是否...
$ s$ \" j) O" d" I7 c  r....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:
6 c/ N: w: Z( f2 G1 |+ k問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言../ T4 Y" z( D: t/ t
後來北人南下,而中原人又南下..
9 _! A7 D+ B8 _2 x本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..
8 i, k9 {! Q1 O. E& j所以要找最近似的漢語..就在廣東了..; D3 ^( e1 ^( b* e) I
古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多' ?% f6 |& W! ~! U3 ^4 Y. j( |
: ?5 a5 v) i, B( T, W
[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。