娛樂滿紛 26FUN's Archiver

kaixinren 發表於 2006-4-25 10:18 AM

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
o/w5Y+h/O SEYP YKp2K;G}
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意

打狗棒 發表於 2006-4-25 11:41 AM

我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........:P
TJ4o f,ZPE K9l1w8kV h|)P6O
1. Jubilation full housebbL1F|;{'}
2. With accompanies the lovely duck
Jj'yM3MV 3. One life one love(抄小甜甜)
6X9u#e iG 4. Happy riches and honor%s {[@7`8O
5. The life with love
(S~F_@r6u:{ 6. Good union hundred years
[@W"Dy8b 7. Happy and pleasantm-Hx/V4o#J*{;G
8. Propitious together
!U0_5xK7|H 9. A good omen like Dragon & Phoenix1Irtj{u\
10. Happiness forever
+`F5{CLRJq 11. With union happiness
_dhu'N,`R%FuRe9r$g 12. Victory for everything
3X_,k~8H @PG%y
`?ZkV [[i] Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM [/i]]

kaixinren 發表於 2006-4-25 03:13 PM

太强了!!!小弟佩服!!多谢

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.