娛樂滿紛 26FUN's Archiver

kaixinren 發表於 2006-4-25 10:18 AM

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~
(q.VW(]!F(FS)MA7v &wW;n'M?7oK.W3|y E
喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意

打狗棒 發表於 2006-4-25 11:41 AM

我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........:P;jKeJ1|

J$u \;R,r$y$a.[ 1. Jubilation full houseyMk(E+w.{?
2. With accompanies the lovely duckI'c*Zs8M,Lcm7Z
3. One life one love(抄小甜甜)9WZ:{ |&Z |
4. Happy riches and honor
(r)rAak3In 5. The life with love
9Z"n8W1BZ 6. Good union hundred years
Xe\ vEx:O 7. Happy and pleasant5\ C+?D,k
8. Propitious together+fj ?PTE MwU+k
9. A good omen like Dragon & Phoenix
M{B$Y @/\8W-I w)O 10. Happiness forever7t:l]^ T-y?A
11. With union happiness
`4_&K |b 12. Victory for everything`-?:P#q5b'lpK

&[(e7S.t%y[*]4lP [[i] Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM [/i]]

kaixinren 發表於 2006-4-25 03:13 PM

太强了!!!小弟佩服!!多谢

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.