娛樂滿紛 26FUN's Archiver

kaixinren 發表於 2006-4-25 10:18 AM

請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

請問有邊位可以,幫我繙譯以下結婚用成語。一,兩個都好,感激不盡啦~~~~0Sw(Dl O| j

E*wv j}6sy1S 喜慶滿堂,同偕鸳鸯,戀愛一生,幸福富贵,一生鍾爱,百年好閤,倖福如意,吉祥和鸣,龍鳳呈祥,幸福永遠,和合幸福,万事胜意

打狗棒 發表於 2006-4-25 11:41 AM

我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........:P
8wZD.v1_0Y1d #d&^*f;l$K
1. Jubilation full houseG!Ui!G:N8V*j BH
2. With accompanies the lovely duckt(t_|:A8t2?
3. One life one love(抄小甜甜)
Z o"~2E#jJ 4. Happy riches and honor `9f0E ~#YxA._
5. The life with love
7{ ^X8f4]c[;W 6. Good union hundred years j lLW(qkO`
7. Happy and pleasant b{3_6vk6W g
8. Propitious together
U\w1z Z'eB 9. A good omen like Dragon & Phoenix;Lln*aS-bg
10. Happiness forever?%e4~lw2G-uR!['}/@T
11. With union happiness
c;N"e1Vst 12. Victory for everything
!?8K }%[O3q mI5f-Nc5I(c8[.f
[[i] Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM [/i]]

kaixinren 發表於 2006-4-25 03:13 PM

太强了!!!小弟佩服!!多谢

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.