現在d 女仔好中意改日本名 [B +]
以前d 女仔改英文名,如mary,AMY ,MAY ,CECIL 等之後monica 都多因為張國榮支monica,或者是法國名﹐但現在女仔好中意改日本名為英文名如suki, kumonie,namoie 等其實這些名中文意思是什麼?我只知suki是雪,咁其他呢?2d2m#k#rcOY+c0_[[i] Last edited by BeachBoy on 2006-11-25 at 11:28 PM [/i]] [quote]Originally posted by [i]lv123[/i] at 2006-11-24 12:54 PM:5gaWtL$D j6}1{
以前d 女仔改英文名,如mary,AMY ,MAY... [/quote]^a k4D&]
wI%v*DD
suki..唔係解作喜歡=_=?5CxP;p!@S
yuki先係雪..?
XmEd2Vo%})H
而家d女仔..好多時都係鍾意該偶像..而用佢個文作英文名--w6Z:U7OQ'C:M
又或者讀起來好聽就用...=.=