中國名堂:輸了一票的傳說
中國名堂:輸了一票的傳說 (潘國森)r'FE1?f]/}h^i3EO:u$Di.y&jo"iW,n
讀者問及一個傳說,謂中華民國成立之後,曾用投票方式表決以哪一處方言作為國語,廣東話以一票之微敗給北京話云云。甚至有說袁世凱等北方人賄選買票,令孫中山先生的心願落空。這「故事」在廣東 人當中傳得很高興,大抵有兩個原因:一是革命思想在廣東萌芽,孫中山先生又被尊為中華民國之父;二是北京話亡失了入聲字,終究有重大缺點。
QKe?m(o:oc9H
無獨有偶,美國德裔移民圈中也有近似的傳說,長時期有人講投票選擇美國官方語言時,德語以一票之微敗給英語。其實兩個傳說都是假的。先講美國。在美國獨立前夕,十三州是英國殖民地,德文根本沒 有資格與英文爭做「美國國語」的本錢!投票倒是有的,不過是另一回事。當年有人提議美國的法律條文除了英文之外,加印德文本。國會的討論沒有結果,在投票表決是否延期再討論時,真的是42比41否 決了日後再議!這就是一票之差決定了「國語」的來歷。
(二之一).N([ U q;|%[ Y}
中國國語
中國廣土眾民,秦始皇統一文字,後代書同文而未能語同音。清代的「國語」其實是滿洲話,到了清末有人提議統一語音,便試圖以「官話」作為國語。官話是北方的方言,以河南官話被視為正宗。俗語有 云:「天不怕,地不怕,最怕廣東人說官話。」足證粵方言與北方方言的差別很大。 e |(D%F1i? F
L7t%n&AC0fH-Q"Knp
1911年,清政府推出《統一國語辦法法案》,來不及施行便爆發辛亥革命。民初有過「國語」投票,那是民國二年的「讀音統一會」,不過是各省代表就有爭議的讀音表決,弄出的「標準音」就是所謂「老 國音」。1919年北洋政府成立了「國語統一籌備會」,1928年國民政府改為「國語統一籌備委員會」,1936年改為「國語推行委員會」,國民政府遷台後運作至今。Z#H{z ?-H1V o
*s'{|EFSrr
解放之後,1954年成立了「中國文字改革委員會」(1985年改為「國家語言文字工作委員會」),不叫「國語」而改稱普通話。
_h!^THAD
(二之二)
/Y.W7i)oZs"`)By
:D 普通話並不是古代正宗的漢語,而是變味的漢語。
這是因為普通話是滿清官話,是清朝的時候滿人統治者的專用語言。英語稱為mandarin.其中man就是滿族的意思。普通話是滿人學習北京漢人講明朝官話時產生的,其發音跟明朝官話已經有較大的不同,因 為滿人學講明朝官話的時候,由於受滿語的影響,帶有了濃厚的滿語腔調,發音不倫不類,在當時的北京人聽起來很蹩腳,當時的明朝官話是江蘇話,是吳語。 U.P~`@8{ Uz
當時的外國傳教士進入北京時,曾把北京人講的明朝官話的拼音記錄下來,發現只有z c s ,沒有zh ch sh ,是典型的吳語特征。
3t.vr/XE&_6I8l(_
語言專家的考證證明明朝官話是吳語。另外,即便從常理考慮,朱元璋定都南京,他講的就是吳語,他兒子當然也講吳語,遷都北京後,明朝官話還是吳語,當時的北京人也講吳語。普通話脫胎於明朝官話 吳語,但是經過滿人的口後和吳語就不大一樣了,變音變調了。
Q l7NSv5V'{8CU
由於滿人是統治者,通過政權的權力,本來只是滿人專用的滿清官話就在全國推廣傳播,後來就被稱為國語或者是普通話。所以普通話是經過滿人改造後的漢語。是滿人創造發明的。