大家覺得tvb的新星矢點??
我覺得cantonese的"佩"音較7可能之前watched japanese version, 係先入為主的問題. d配音都接受到:P 其實日劇又好,卡通又好,都係原本個配音正d! 其實tvb有一班有料的配音員,不過個翻譯超級差...
atv個翻譯幾好,有「以意創造」,有「取捨」,可惜冇一班有料的配音員配合,結果都係差...NA sl{A*F(lb~
所以都是日文原音好 when is it shown?~ 我以前賣cartoon DVD
依套野係無ending 嫁