大家覺得tvb的新星矢點??
我覺得cantonese的"佩"音較7vZp(S ^L;aV8sQ[可能之前watched japanese version, 係先入為主的問題. d配音都接受到:P 其實日劇又好,卡通又好,都係原本個配音正d! 其實tvb有一班有料的配音員,不過個翻譯超級差...
atv個翻譯幾好,有「以意創造」,有「取捨」,可惜冇一班有料的配音員配合,結果都係差...
所以都是日文原音好 when is it shown?~ 我以前賣cartoon DVD!W*v)t j*xU0d
依套野係無ending 嫁3S"Pn;H6s d;j
M*S3F'm.u*o F)q1J:V
啲客問我我都無法
你地要ending自己去睇番書啦 但係漫畫有出到ending既咩@@" [quote]Originally posted by [i]kaikaisa[/i] at 2006-12-24 04:34 PM:-J:Qq.z;K
但係漫畫有出到ending既咩@@" [/quote]8W(x:W,el
?.Um.o!kKk:L(z
出漫畫邊有可能無 ending 呀?????????????? 尋日唔記得睇tim~! [quote]Originally posted by [i]大優勢[/i] at 2006-12-24 04:35 PM:
出漫畫邊有可能無 ending 呀?????????????? [/quote]
唔係冇ending+aO b!y\X/i0Fr
P*m S5O l)tyG'V_!k
係未出完姐。l,K{FC-e Fz%M
前幾日至出左兩集新的。 [quote]Originally posted by [i]遊戲[/i] at 2006-12-24 08:08 PM:
2K}\gRF8M0T
唔係冇ending^;GN2t_tR
0L/q;j8D4`
係未出完姐。
前幾日至出左兩集新的。 [/quote]hC&p