娛樂滿紛 26FUN's Archiver

trista_cheong 發表於 2007-1-15 11:54 PM

港式英語… :):):):):)

笑到我肚痛﹐ :D:D:D:D:D:D:D:D  笑到無力食飯~~:P:P:P(W9gK6zi

?2]Y;c5~
)FE;Li,D@@y w (轉)港式英語 _ a8Hb0dS+v)r

3N){,S [2p Piano piano green 琴琴青 *d|Z5q.?e
uhh0A&Y#uO
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 )@hrRT$?5@9V
9~kboLzH
I know your mouse. 我識你老鼠 !
y5e ok0d%rtv ~7^.U0a r#v
You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? v#[8m Y7~0We^
k;U#f5BH1f'vAX$S8Ef
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! Ta"V,E6K

t V |;@i:uw If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎! {3aqU;h

fk/{$H}5| Fish skin~魚皮 。
Bq7X9u`+Q a
S4V(E8] b1mc6P Fall on a street@@ 。
[mP JB$J)p(`J Z o(x+h$~"H%q(e
fall on your street.""你個"K"
p#ZgV+^9A
D[;S&x|0ipI Blow water吹水
f!F y&t} yxE
%]quOa!z&]-QL8F5x Monster of blowing water.吹水怪。 9w]@Z`-V/tj@!\
#@6|;Jl"c }
Blow chicken吹雞 9K6N6E?X@/sl8}'D

J~Q qb I blow chicken to beat your group of the guys. wrf.[ c-x~$j
我吹雞打你班友 。 nP,]4_\?A"h
/R%O+Jt)uD x/EW
Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。
z&M-l[h3~9~.^#T
` im(dl%k {n\,v Face green green臉青青 。 tw#d3ZVOLz

hG&Xp-I%s/ALK "Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
tCJb Go0D 點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 dw{#VSi ~U-tV
}:gr&b&h8M+_:a,V,pO
You see road carefully你小心睇路。
M,p@/U.vm 4r_!?0vJ"Eo8D
You go to street carefully你出街小心D。 3iq-wh%a
5o;`Ch+g+_3T
You jump building.你跳樓啦。
^1W9Tz Dw
J7HmjP$F People mountain people sea人山人海。 B+e U2Nw*B1c2Fs

O oJqY Are you road?你係唔係路呀?
r{6C"v#GO*^ e
d;TI2[,Y \T:pQe Eat banana食蕉 "O4Jq+I }4A8eo
-KLMp Z3O|2^
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 d+ca"v?1hs

2U0hBRe7WKl How senior are you?你算老幾?
G*\$EB`f x
#z:W(Z(M Ors.Q!e What the water are you?你係乜水?
'C q Ar ^ EZ1Jf?G2c DH
Where are you come from?你邊度架? O:m4U\/~8_.]_l

'cZ{t0Hh&Kyk Do you big me?你大我呀?
;~Pj4Q sB n;K }0Y k@v7aTXR
Zebra chops people班馬劈友 。 :O2P-rv&r)B@5OFKyh
3~/_1TjzVi1S
Do the world做世界 。 A?"`:O3gFz&t
7i2_M \ t kO]
Big tea rice大茶飯 。 TW[&^5{b;Y"i)z
&TM%z1g.[
What the ghost are you talk?你講乜鬼?
\n@YM \}B |&`#| $? n2p1e s5O'l`
Cut girl 界女
"T AQ2J:t#LN
ni#[N3ob G7y The king of cutting girl.界女王。 Usr"E.`&rD%]
o+um K ]!f+M
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! Sz&nA2@a-l;t`1Hj
.GN_*g?Q-R P5F
I give you only a hair.我俾條毛你!
G-G&W+pFS o&Y
Z-A4G9td'q @b Collect father收爹
b6l&Zg;P#R] |
*P w3p/b+?5C You give me collect father.你給我收爹!
:{.po%S|
lLoYe.O8`h(u Do you think me didn't arrive?你當我無到? $~c2h+rE4iq s

j%nH"eK)Qk/K,aj:^ Laugh die me.笑死我。
H1_6lTK
)Ba(lh&i o^ You give me stop.你同我企係度。
]0](@7x9K~ P-p^gm T(Z psVD
American chinese not enough.美中不足。
:U0@p9w{I3O
JpCD_@\ Heart flower angry open.心花怒放。
yS?+oyS t!z)Eg)I"Q7H&vv
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. 8A#j,C,R,V(l
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
'G kuIZ{3M H/pt;q^q
Eight woman八婆
-KpJ7DK_*[
fi4m5M|B'@ Eight woman,you are good!八婆,你好o野!
L_Dk3j9[
l MH,\ o~N King eight egg.王八蛋
V xq0Tfy p+Y
g0h2[` K%VQ/j Black son黑仔 m'P ?{i'xMLE
JPH~V,F
Today I was very black son.今日好黑仔! T&Hb X Z.x o
4J0Z*b[ y
Wear grass著草 Lb`2U1M!_*K5IN`

\DB*T&i I am wearing grass.我著緊草。 7`F`!~O(su

Ks$X0Zq^ I fear that you have teeth.我驚你有牙!
+\5c"A F'n
5x)L(B:I? High hand.高手 @3Kq/FXG2j2v8v Q

*B/e*}HX+h @,T A stupid guy can be taught.孺子可教
-n1a,tH6U S +zgka Fuc;B
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成 N]k%F `H

(D3f*Q ~3K C Good mother.好娘
?*VOc Q A1|rs6Lu
K)I#o5V}} h1a You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! T F'tY1J+[8G

4z4{5i N.D{L Old dot.老點
5dk%\s4u S4O $fj(F8x0B S
One old water 一舊水
#gF:Z;tq F +V5}R6N x&e Q8Tb
What the spring do you do?你做乜春? )Tw"N!Q/y Qp
s|9]7f r8L
A dog of eating @@.食屎狗
i%jJ`"p*H
p x0Wv'z8T)H&B A ghost of ass.屎忽鬼 Ha4_fq%X'gO5U
V}5_7I#a0i
Measure water/Pound water.磅水
6r'I0`SO/~ b u(Cz_zk1M
A dragon service.一條龍服務
$Z K(jpM,yV,N| 3F-za nm9M(~B
Hold hold water.楂楂水 j4F"u)z]hu

x'P&mo%tF Pump water.抽水
@Ky)rYN;ji%~
&r0I'w Rz*g*[sJ3eN Two hit six.二打六 y UA1OYW/yR\
7p*lZ%{)V%Y
Two five boy.二五仔

hkcchk 發表於 2007-1-15 11:57 PM

This this why the English standard of HK people is decreasing......:nogood::nogood::nogood::nogood::nogood:

architect 發表於 2007-1-16 12:01 AM

還有8{*P3x3?;JAO
e7joHgc#oS,{
you no my hand leg 你唔係我手腳
RT iS-k3| I hit u inner box 我打到你內傷

pigcat 發表於 2007-1-16 12:11 AM

[quote]Originally posted by [i]architect[/i] at 2007-1-16 12:01 AM:
O5|-|;{$Pg%sH{ 還有
NG3FORy{5X 8hP nhS5d ayV
you no my hand leg 你唔係我手腳r7i1Q[-tm7l
I hit u inner box 我打到你內傷 [/quote]8\8{j*Uw
d人係連inner都唔識...6k7Dx&khy4vB![
用inside..:D:D:D

tkc314 發表於 2007-1-16 12:15 AM

之前睇過啦..-{b2S.f;L!eb)[ ~s?
.R7TK:A-{
好無聊下$W-Y ^3w"cI\ n
8W| U6Mf\2au
直釋-0-

Killer111 發表於 2007-1-16 12:14 PM

呢d野﹐可以自創。
!UN-`8vO_ 例如:
CAr!f3A good rope 好索

發表於 2007-1-16 05:40 PM

有d以前睇過
'F'x@3^!Eg v+^ 最記得Zebra chops people班馬劈友 。:D0f\b&{zeM*H#q
仲有one mountain higher than one mountain一山還有一山高

super123 發表於 2007-1-17 02:12 AM

**** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ****

tonyw 發表於 2007-1-17 02:20 AM

>If you have enough gingerzNk,E-C%S
@2g xa];`6]/E$h
我覺得呢句最搞笑 XD

hklady 發表於 2007-1-17 05:01 AM

oh , thanks !
q+usSyu i very need it !!!

downbe 發表於 2007-1-17 11:17 AM

OK la, if it is popular let us promote. Like Singapore and India English, now you may check those in Oxford English..... So Push push.

wer 發表於 2007-1-17 05:02 PM

[quote]Originally posted by [i]trista_cheong[/i] at 2007-1-15 23:54::s+fm2{2T/i,S#~v
笑到我肚痛﹐ :D:D:D:D:D:D:D:D  笑到... [/quote]
(t0s;dc2[ A3y&Y 仲有
"Pa fk%f5K/X you have today-你有今天

Stan@Cysss 發表於 2007-1-17 05:12 PM

[quote]Originally posted by [i]wer[/i] at 2007-1-17 05:02 PM:
,w'Q\ hMP\*~
,U!tC'M~WQ(g D 仲有$Ix7bjQe b
you have today-你有今天 [/quote]I/n)atr @a9J7j7Q9E@s
!yqLu"?1z
係 "你都有今日喇" -  "You also have today la" =)!o mQ:eFd:H5A
HAHAA

Killer111 發表於 2007-1-17 05:18 PM

Dead Man Head 死人頭

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.