娛樂滿紛 26FUN's Archiver

trista_cheong 發表於 2007-1-15 11:54 PM

港式英語… :):):):):)

笑到我肚痛﹐ :D:D:D:D:D:D:D:D  笑到無力食飯~~:P:P:P
Fu,D+Y~"x*u,P*Q 'nZB-x9P

U)@eAzc(ZI I-i (轉)港式英語
u`2x Uybh l dt2h*a I \q)p$Oy6D
Piano piano green 琴琴青
4ai d:N&I5[ F;}.b9Cc@oi
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 6Vu&ec#O;d}[F
'K!SK,a7d%l9pS:u%G)B
I know your mouse. 我識你老鼠 ! 7`+i,e9o |9s1eQ1P

4I5bWS(_i$i$E You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
,D t-A4].P Nd *lf:mY,z] [J
I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇! 5pbsPgi@A

,Km@+{d-E0o6M] If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
']3hW5e*{N ^v,H zz7L
Fish skin~魚皮 。
2f&SLwp.U
Wh9M*d/n9@p Fall on a street@@ 。 (G#|/u.~U6b$r
]j4S$SE1bJ
fall on your street.""你個"K" `r;N7?C
QW[]"I!Xe G
Blow water吹水
%R8q FR1p\1C @&Mw p#M H6y'q
Monster of blowing water.吹水怪。 B6R!Y l$qN
$HWv$F&v#r
Blow chicken吹雞
5o(T3]|l Gl
"YHH BE LV^ I blow chicken to beat your group of the guys. T0B6Qa@v Bzj
我吹雞打你班友 。 %m`5Jn8K.a{H+?

"KXV)Wg}|1`"l k Stupid stupid want to move蠢蠢欲動。 j1i7t2aq
OLj*W9`q
Face green green臉青青 。 T2X&U%EuL1w

P6I%Q}JN*Qu "Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
;P#l rSf A8o Qh$s 點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 6YE/v\ \

?~b$`2aV/rD3U(my You see road carefully你小心睇路。
cx3b _IK M5y }6H+X0p6Z\%E
You go to street carefully你出街小心D。 -xX.ml8G,a%k g

&SP Fd;hP#j You jump building.你跳樓啦。
K!w nO EPZ6R E BD6n5p` i"?'tA
People mountain people sea人山人海。
u!G.}z8o/F;L{
'wb"BWU\%i Are you road?你係唔係路呀?
GNQK)se8D 0f+hXdHY'Z5q
Eat banana食蕉
P;f9H0bRG1B*r @5`oS{!w,k"R
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 $Y0U6N/Ud_
3i3D(r5UC)j)w
How senior are you?你算老幾?
3OM$[:U i#i1} +t4xy} t7S
What the water are you?你係乜水?
j|j%J ^j IVu9r
*?u.K^P Where are you come from?你邊度架? /Yo Wx5w|pC

HX/_:Y`3Ro-Q/s Do you big me?你大我呀?
!ONH(O%? j#B )ZZhWH g'X
Zebra chops people班馬劈友 。
X8a(W E'W g#v5J9_:{#_`$i
Do the world做世界 。 n8\?O3t1B

:c*i!|]oWQZ Big tea rice大茶飯 。 tn&d`9dS8M$j h{

!N Z:@p&L&^ What the ghost are you talk?你講乜鬼?
x Nm#b*iy"j+cK N R
NOE8lk Cut girl 界女
di JP z%hX"Z F7q|2TvME Q]
The king of cutting girl.界女王。 T ],n%q#v

k(o7Hx[R Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
2|]L])}6F6lH b0@B!`9S0q m5K"c*B
I give you only a hair.我俾條毛你!
3R A~ Lv7m%q'lP!p
u*zS/D#U+?5p Collect father收爹
m}kHa 8U-@+B+jfM6K?.C8[
You give me collect father.你給我收爹!
e9h9lx8aR;rE
Kt&j:}#hdr6D'P Do you think me didn't arrive?你當我無到?
(I4\}u6`Vn
#` w DV.t$n Laugh die me.笑死我。
#V3Z-b T%[2P
F1iN:K9IRe6B You give me stop.你同我企係度。
,qD1o(yn*T
6C` at+{)M+U*c Q American chinese not enough.美中不足。 )a!O I&Q/u1G&ET%S
uE `q GaHc
Heart flower angry open.心花怒放。
A|7r[0{
(k;St J l;V`Y You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
!t9e1zr] 你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
U}` `b 8b(_ I7X,n(G|5u
Eight woman八婆
Dm/M_7d/ui3v
Jf7Bt4W+Jm!M-g@(] ? Eight woman,you are good!八婆,你好o野! ny9tbr7F/] C
[:dL-yK!gl
King eight egg.王八蛋 "z$c7L8`._)\)[
b c(\&C+j z ZRj7Zz
Black son黑仔
,A$o}{'aO,z
E)p HG%Hr9J Today I was very black son.今日好黑仔!
:I ^2p#E$f5](T
.}v-x4uT*R}M5q Wear grass著草
$o?q,ZuWZkn hQ y_Pad;P\\
I am wearing grass.我著緊草。 1WG9UV4U*Ni

0P3Kn:y2_kI I fear that you have teeth.我驚你有牙!
9c2F#I G,^| M!T$@G4Q-z$HE]
High hand.高手 @};A*L7Z

U0O?e_ wK A stupid guy can be taught.孺子可教 @t&VdO]0UH

1S\%f z:? To collect hundred home's big achievement.集百家之大成
%CC"A;@*r4`&DE} 'e)P'@'H z-C l8bu
Good mother.好娘
3e;y9u` Yc,P
^#Zm#s2V%o You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
r|2};lHp
l5{+`$}&?(G Old dot.老點
P4t p8WT
,Gk_:[?9fr One old water 一舊水
#vKy$}CC PAXL%R-mM$x c
What the spring do you do?你做乜春? V8F9gxO){
;YV^[6g6r EKI8Q}
A dog of eating @@.食屎狗
^`*]d[x _.V*X6c!|}Q
A ghost of ass.屎忽鬼
t2r4{/|p .isYv!Evzz
Measure water/Pound water.磅水 U:R#v8{ymJT
_t)aVB!Z,]e:N
A dragon service.一條龍服務
l2Mkz2Y4L&] 9P5w*z\f)i3N.z)M{%p
Hold hold water.楂楂水 -P)WA9u4m2gRu4s)U

I3wf(X8g0?2O?8^ Pump water.抽水
&o/B*oX1t.E*W W'q0NGv8F$F
Two hit six.二打六
A0DjQCs/e+L:b^?:d
9J+{lB.t"dn Two five boy.二五仔

hkcchk 發表於 2007-1-15 11:57 PM

This this why the English standard of HK people is decreasing......:nogood::nogood::nogood::nogood::nogood:

architect 發表於 2007-1-16 12:01 AM

還有
)T0Y{R Y
^&jB&k!o!ix;S1S you no my hand leg 你唔係我手腳/UR\L7l|A8Ag!s"C
I hit u inner box 我打到你內傷

pigcat 發表於 2007-1-16 12:11 AM

[quote]Originally posted by [i]architect[/i] at 2007-1-16 12:01 AM::o9yq#]Nr6i,Ad?:D
還有
S6ev e.bZ?u
q*\}5l[U/r1g:C you no my hand leg 你唔係我手腳
9v_^Q+ET I hit u inner box 我打到你內傷 [/quote]hzc$[ Sv-_
d人係連inner都唔識...!p*v+v(M!y4H R&HN
用inside..:D:D:D

tkc314 發表於 2007-1-16 12:15 AM

之前睇過啦..k*o4Tte k)c5`\

"]n&b1A3k 好無聊下
6F,~p!t,P l7g.`q
an*QzF0Ehp O 直釋-0-

Killer111 發表於 2007-1-16 12:14 PM

呢d野﹐可以自創。
6o#o K;Wg"gR 例如:
p.PQp/] HBk good rope 好索

發表於 2007-1-16 05:40 PM

有d以前睇過
Jk2U Y? 最記得Zebra chops people班馬劈友 。:D8mW4Q"Mz|e|
仲有one mountain higher than one mountain一山還有一山高

super123 發表於 2007-1-17 02:12 AM

**** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ****

tonyw 發表於 2007-1-17 02:20 AM

>If you have enough gingeriI'h [tr y
]q%\ _^(j
我覺得呢句最搞笑 XD

hklady 發表於 2007-1-17 05:01 AM

oh , thanks ! #FtSXC |f(]
i very need it !!!

downbe 發表於 2007-1-17 11:17 AM

OK la, if it is popular let us promote. Like Singapore and India English, now you may check those in Oxford English..... So Push push.

wer 發表於 2007-1-17 05:02 PM

[quote]Originally posted by [i]trista_cheong[/i] at 2007-1-15 23:54:
y5H-zC@F 笑到我肚痛﹐ :D:D:D:D:D:D:D:D  笑到... [/quote]Hj$n'}|E
仲有KWK$[o&O8T
you have today-你有今天

Stan@Cysss 發表於 2007-1-17 05:12 PM

[quote]Originally posted by [i]wer[/i] at 2007-1-17 05:02 PM:
1pyQb:[J"y$ak"`"r 6PlJ{2fp b
仲有
\I#x2Fz,\ pN4H you have today-你有今天 [/quote]qX"H_ f1z;E
"zS.Sq*?NP
係 "你都有今日喇" -  "You also have today la" =)|/oMVq$d1D
HAHAA

Killer111 發表於 2007-1-17 05:18 PM

Dead Man Head 死人頭

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.