有冇人知...
Sometimes I have to close my eyes,q[ e,Vaor be blindfolded to feel how others feel
有冇人可以幫我解上面呢段英文:confused:-.-" 有時我會閉上我的眼睛,sl[R`/I
或是矇住眼睛去感覺其他的感覺
[[i] Last edited by ckyckk on 2007-1-21 at 06:01 AM [/i]] [quote]Originally posted by [i]ckyckk[/i] at 2007-1-21 05:59 AM:
有時我會閉上我的眼睛,j2_&H%xh?R%}T-@
或是矇住眼睛去感覺其他的感覺'X,bQ"qC$B8l H
+`.`3E m)w ~7ZJ1t ^
[[i] Last edited by ckyckk on 2007-1-21 at 06:01 AM [/i]] [/quote]?_ rf j'M"W
#cw[W2XO
去感覺其他[b]人[/b]的感覺;~jVh EQ o `1`
... maybe this is closer to the meaning?S!Ko ^(?*\S
I^(Z&f-j^F:`?@vpr
[[i] Last edited by sk on 2007-1-21 at 06:33 AM [/i]] 唔該曬你地^^
頁:
[1]