有冇人知...
Sometimes I have to close my eyes,jYt2@8N]9Jor be blindfolded to feel how others feel
有冇人可以幫我解上面呢段英文:confused:-.-" 有時我會閉上我的眼睛,
或是矇住眼睛去感覺其他的感覺
`Ixw^
[[i] Last edited by ckyckk on 2007-1-21 at 06:01 AM [/i]] [quote]Originally posted by [i]ckyckk[/i] at 2007-1-21 05:59 AM:d[Sl X(}m
有時我會閉上我的眼睛,
或是矇住眼睛去感覺其他的感覺5LL/NH ?;[$e D7y
?9fqG[3C8e
[[i] Last edited by ckyckk on 2007-1-21 at 06:01 AM [/i]] [/quote]
去感覺其他[b]人[/b]的感覺
/]-EB,a(t]0y3]
... maybe this is closer to the meaning?
[[i] Last edited by sk on 2007-1-21 at 06:33 AM [/i]] 唔該曬你地^^
頁:
[1]