有冇人知...
Sometimes I have to close my eyes,or be blindfolded to feel how others feel
有冇人可以幫我解上面呢段英文:confused:-.-" 有時我會閉上我的眼睛,G!c1]$D&Bs _:m#Z
或是矇住眼睛去感覺其他的感覺
[[i] Last edited by ckyckk on 2007-1-21 at 06:01 AM [/i]] [quote]Originally posted by [i]ckyckk[/i] at 2007-1-21 05:59 AM:#s5w'`g0P4` M
有時我會閉上我的眼睛,
或是矇住眼睛去感覺其他的感覺
r6BhE}&[ PC0Mw
[[i] Last edited by ckyckk on 2007-1-21 at 06:01 AM [/i]] [/quote]1U nJT0kU,p
n0b)[-vMJt;vov
去感覺其他[b]人[/b]的感覺n7C7G$^;p I'jH
.RtW$J2pxD+S8|1O E
... maybe this is closer to the meaning?G8QpI3u9K?a?L
,otr4[A1G@P
[[i] Last edited by sk on 2007-1-21 at 06:33 AM [/i]] 唔該曬你地^^
頁:
[1]