娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-1-29 02:02 PM

強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]'J@TFr!oS
[size=6][color=Red][b]把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師[/b][/color][/size]:mad: J|Ge"b2y
([size=4][color=Red]奘...粵語讀莊...[/color][/size]thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)
&w'Y'c2W.Wc8h/v8N ?
;L iCiJ [[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM [/i]]

Killer111 發表於 2007-1-29 02:15 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007.1.29 14:02:"M#Hi;{,}2L'\ K"J
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
~pE6j Y c1A+S/^ ["Wm0OQ7?? WW
請往廣管局投訴去也。

chrislovegill 發表於 2007-1-29 04:38 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:'lp uPk? F.b
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
I%v&l1yU'`Fr%\d 4J M#l,O Jw;Kn e
呢個"奘"宇有三個讀音*f#n~@8S n9G)G;Uc
PmIW;ZGq$N2W
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝6]x5@6e |%I_

s{$kw{kt 第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯7C#r9nXTDa+Q VCov_
_,k_s]h
第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受
1{"wUyG"N
o+QF5\T [[i] Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM [/i]]

衰貓 發表於 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D喇,嘥9氣‧‧‧‧‧

托迪仔T 發表於 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....@mAt9B6PH4{
仲有人地根本係冇錯架....-N2@H3y g oz+l
唔可以因為你讀慣就唔接受人地...
C S-^h!?2D 所以你都係慳返d口水啦...老兄! :D

mj1234456 發表於 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////

ulysses 發表於 2007-1-29 07:41 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
i ] V;A LvYg6{ d^7dG(m6k0Dm

l QH1e,_x 呢個"奘"宇有三個讀音
.UQ Q@uP ... [/quote]
2jIJezbQ+i 兄弟
_sa$EkIAV'Y,Z 冷靜點
+| bRkM5_9y 個字本身的讀音因人不同

阿感 發表於 2007-1-29 09:55 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at  04:38 PM:
1Uk9{ B C:Zw
L'H1?es6itf 4EtcJ Bg
呢個"奘"宇有三個讀音
'^3O&p.V&PiLk ... [/quote]C/jkJ_7Y+E z ~y}+z
T(B Au-eYu&A
習慣上,現代人多數讀做"裝"
(D~WO A,b 在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

hugh090702 發表於 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既
2J7Jekz0h9?:?0y.N 縱使有錯...最多咪道歉一下

SCM 發表於 2007-1-29 10:53 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:
BS8_$J F%k 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
'si9z'd1l magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩7w(I.~+K.J`0v,z:Bd
我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字,{/K0d Qe.P;oD|
我怕佢地繼續誤信權威

magic 發表於 2007-1-29 11:04 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
2s*v [v0uzJ1L CvF~ b"H/e2h
k\(i { x4^`
呢個"奘"宇有三個讀音~zI.J0Cb
... [/quote]n4zKWg:|"E@
.........
b^)G$?9~d [size=5][color=Red]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....
$Z_!hvVA#A 又...何解一定要用个少人讀的音呢....:mad:
.G}$dc+Az 這是何心態???
8qo|ac/`;f]y 是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???
#A_&Z$U+@I{Fl 既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:[/color][/size]mad:
X o(P`0u^)p2e .......
|*{7FhMf5CED
_r+E7C&F9Es^ [[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM [/i]]

magic 發表於 2007-1-29 11:25 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:'DL8~u7ga$D

)o4}@k,Vu'b &w Z;vl \,t'U ?h+K
呢個"奘"宇有三個讀音'? XO2p|~d
... [/quote]:U"{xNA'qJ7tL

A q-shr;|"kF [size=6][color=Red]不如叫...劏完葬..[/color][/size]好冇??..有手尾呀...%XYoEahIl7|
:mad:

AWU 發表於 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:DN#bp+sil-Rr|nt;O
[url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url]

magic 發表於 2007-1-30 12:06 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-29 11:53 PM:
4}5Dq7@4Z$J%F g 學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D
4r6Tt uI%^eb [url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url] [/quote]*^a Z&K?ea[
E&g gW NC}(Z \x-CA
請問..1D'X&Q0ZM]*W+M dq
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..8AMd O2@
就一定要用一个平常少人用的..??
;R_X| \;tEx [size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size]

AWU 發表於 2007-1-30 12:10 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-30 00:06:
YcGeT8Eo o!LZY gQ} `;U9{[Y0gk
*M[&L:V[K+A-R!L#^ n
請問..$\(\9\}/V f"O P~
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..iF&C4o IAg-F(U
就一定要用一个平常少人用的..??7d#kve b;o3dW
[size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size] [/quote]
0||W^3N{!p 人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
uu3[;KqntN 我跟個網讀咋:sleep::sleep:

magic 發表於 2007-1-30 12:37 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-30 12:10 AM:Fm^'^ {Yi;]
G dlc6{!~4Sc
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",_+VyKH
我跟個網讀咋:sleep::sleep: [/quote]
`+Q1R"{+}Kl{g:Uz 查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..
b/j%[)Nn7YJ ....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..
u/B u }FI 而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........
}'Jl-zb5N KR {各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}
LdQO\$Y.AV :(

coolala2005 發表於 2007-1-30 12:47 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 30/1/2007 00:37:!Fpb3yP.?y _e.f tl

.x'KH Pkx`J 查字典...會見有幾个音..而此字的莊... [/quote]6~eP~N)O
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~ !~2mZ9Op b0n

;jQ^F_ 發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~:)~
%|)eUK2\$H6{1W@T.h
iLk.Re 呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~:D~~~

magic 發表於 2007-1-30 12:51 AM

[quote]Originally posted by [i]coolala2005[/i] at 2007-1-30 12:47 AM:(P"h0@|/XN

^]&@;~'O`{4] 其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太... [/quote]q+Zq2K j
發洩完la...thx.各位版主大大)w7P6gI)a D"U [
..有Lee到真係好...:P

dinofaronio 發表於 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下:P,E ~"M#J_[tZC$_X
W*\ \bGDE'rm
若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。Jyd0^2D5w4M
p&Q k'T0X%E \A
此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。0o qE:VL \N;c3l"_
XXW[@
在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。0P{_,wK5UHluKml
1B}{3t/GH3w}
正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?
N9?"[.Z D"TV sq(h]9NOc
普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。+zp/w R;I7C%W#nm
!WZ ^5oXw]"M ze_
最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油:D

lizard 發表於 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?
ikv3p s4L+a&Oj5c/{ 統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!&L h;n![)\ oM6[
各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。
5h/i ^%}7}!B:X1}t\ C.C#M.P)L)^.TX*}
好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?&w.DjYq#L+A%]

qPcV/N#[ [[i] Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM [/i]]

頁: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.