娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-1-29 02:02 PM

強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]] vL5r4rdc G8g
[size=6][color=Red][b]把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師[/b][/color][/size]:mad:aY N-Jn5Q
([size=4][color=Red]奘...粵語讀莊...[/color][/size]thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)&~Do)}"f*S
4w1W-ZX},bgk
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM [/i]]

Killer111 發表於 2007-1-29 02:15 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007.1.29 14:02:r#k TZ8D{ k?;NgX
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote] p.ot2{2FLk-Q,kF(L

2I7L!I5u\1V#rj 請往廣管局投訴去也。

chrislovegill 發表於 2007-1-29 04:38 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:
P2sc:L'?5y*}+T QV 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote])B3R{Us5p

#Y\3M]5o0feV*u 呢個"奘"宇有三個讀音:_;tD7Z-s8~x

-nR eG;A.[ 第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝!b$H R q'P1a@LqO d

2ez3q8c/X7? 第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯
J GD \Y*u Bd
s/]&y8km Ft{g{9e 第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受CNSTcF:S

Mrsa R%Hiw [[i] Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM [/i]]

衰貓 發表於 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D喇,嘥9氣‧‧‧‧‧

托迪仔T 發表於 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....CCy2r(_L p'C4\
仲有人地根本係冇錯架....
x3EA6I5i:\vhrr 唔可以因為你讀慣就唔接受人地...J!R+L ud|e-S
所以你都係慳返d口水啦...老兄! :D

mj1234456 發表於 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////

ulysses 發表於 2007-1-29 07:41 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
PbDkG7C,NCx7~
;?J;o2g;X
3{E#b"IM$H*B2O 呢個"奘"宇有三個讀音az#tF(x
... [/quote]Y pm3|N([@
兄弟N8j9z.fG e _[
冷靜點U:~ wJ+w1g
個字本身的讀音因人不同

阿感 發表於 2007-1-29 09:55 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at  04:38 PM:
F&E*]/t qC/O
7n'j[NS!B q)n d#{Tf8@#q$o'hf
呢個"奘"宇有三個讀音
n*sb z,a ... [/quote]0_(kge V2mI-I

-}H.o;b ~5N-J_-I8H|3X9P 習慣上,現代人多數讀做"裝"m7jQha
在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

hugh090702 發表於 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既~ IXH ?#PbP&d!l:?U
縱使有錯...最多咪道歉一下

SCM 發表於 2007-1-29 10:53 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:L_ @jixnC
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]*KNjN.u/t!Ed
magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩'i,J$U|'x
我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字o5t}4T;SqP
我怕佢地繼續誤信權威

magic 發表於 2007-1-29 11:04 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:@-]d b$V
#^/V,Z1H,fg"vQ

r*XjJ0@5e,}LJ 呢個"奘"宇有三個讀音 uc,rL#y[`R
... [/quote]
_XcJub#T^G .........
1i$l-d.UR z [size=5][color=Red]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....!A8KB8f$^.C0\3y1l
又...何解一定要用个少人讀的音呢....:mad:Jb7EoK
這是何心態????3DJg\
是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???
"X3?7^8n2R 既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:[/color][/size]mad:IOVZ}\F
.......!At-^#H@
m4`d_,R7^1r
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM [/i]]

magic 發表於 2007-1-29 11:25 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
8`jH0b Z 1L bClS

"x6\"x"~jU 呢個"奘"宇有三個讀音'cbQ/cN/~f~$T
... [/quote]I:J+^U!f&[^X5X8y
"x }.W-s2t k~!hM
[size=6][color=Red]不如叫...劏完葬..[/color][/size]好冇??..有手尾呀...5Q0J z]{9N.j
:mad:

AWU 發表於 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D~5P8c5iK'gP
[url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url]

magic 發表於 2007-1-30 12:06 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-29 11:53 PM:Z2d"]-_w/s"_
學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D
'[9F P/E U [url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url] [/quote]&|%b,ST]PQ2R
vry)m~t
請問..
!pC [L4z;Q:I 係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
"| sG+h7~"EqTui 就一定要用一个平常少人用的..??q)z0an l(N YO7{%}"wD
[size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size]

AWU 發表於 2007-1-30 12:10 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-30 00:06:
s!G` s y|6|
:~X;R,PL%|{,[ ^4K\5K p&v-d
請問..7o$` U8{m;R#?/f
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
D.B0]V n 就一定要用一个平常少人用的..??"D]a!g4T(EX)G+meo
[size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size] [/quote](yb5ix;q9Sp;f
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
C ^ `q4_;m-l 我跟個網讀咋:sleep::sleep:

magic 發表於 2007-1-30 12:37 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-30 12:10 AM:
P?v$~9J.R(d5]x S %]'V(N Yz;b5J
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",4tb;t\;^d WuE
我跟個網讀咋:sleep::sleep: [/quote]
~WS.n[_-n 查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀../A*i+cpK/O
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..
O!x]5Yns 而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........7A1P#@j$K0UFp
{各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}
6];K0zZ&B :(

coolala2005 發表於 2007-1-30 12:47 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 30/1/2007 00:37:
tK6h/Fs9oi gmG9qin-H
查字典...會見有幾个音..而此字的莊... [/quote]Ai8m/[h&yx\qcU~
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~ ~&X'B E.R.esv

"d?B*Mr Q1[:[ X 發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~:)~
|t3eM)cO1J
6\g/}1s5c&R 呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~:D~~~

magic 發表於 2007-1-30 12:51 AM

[quote]Originally posted by [i]coolala2005[/i] at 2007-1-30 12:47 AM: {Z X\(mc
*VSAFM@ k
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太... [/quote]B"L#y H#Tc?
發洩完la...thx.各位版主大大v(c!D4spQ:yhp/|
..有Lee到真係好...:P

dinofaronio 發表於 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下:P:x^9O ]HW:^

'}'U&WD:]6du 若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。
c-e$bW:]O /Pq+XBo%\9^
此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。_e B+vP5t~R

n ] N$Pp1kL 在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。w&|iAy9\

yKK0rE2Ijv 正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?qY-Ei'f1_-Ow&Z
;}TSj] E*C9R%^
普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。 ]pw,a.q I9a
%^2fEaH |A
最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油:D

lizard 發表於 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?
~ Ik ? d-|b0g 統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!_NP5\(?s
各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。9Tj]#T%kIhqO!k

n xn_'dP2t/[ 好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?
r7Kq'Z)D-Q&d*[C[
M9meTW [[i] Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM [/i]]

頁: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.