娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-1-29 02:02 PM

強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]ff9b u{e&yd
[size=6][color=Red][b]把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師[/b][/color][/size]:mad:
TKtB#F-V!Gh:Vv2w ([size=4][color=Red]奘...粵語讀莊...[/color][/size]thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)
\o5xV2\i1MCpk My h+h+s
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM [/i]]

Killer111 發表於 2007-1-29 02:15 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007.1.29 14:02:
8g!pOaO w${1z!vk 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
4R#?6P!wL'p
}~8O-v4wf 請往廣管局投訴去也。

chrislovegill 發表於 2007-1-29 04:38 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:-b+g.m6L"@8SC+^To
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]-an`9^2}"hP@ j
:Nd/r5{,E3F
呢個"奘"宇有三個讀音
,duJ7ED|AG"QX tz8Q/i.?7r6e
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝[ l8Y6x;R*Bw
i7n^|TA9}
第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯8o?zO(k*AzN.b
c1P(sQ8D6i {
第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受5t;?{ o6Q;_e+l tY p)A'T
s2qu1h4b8F
[[i] Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM [/i]]

衰貓 發表於 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D喇,嘥9氣‧‧‧‧‧

托迪仔T 發表於 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....
oi]:x}$v 仲有人地根本係冇錯架....U0~J _h
唔可以因為你讀慣就唔接受人地...
[n3Gd} [gA2tp 所以你都係慳返d口水啦...老兄! :D

mj1234456 發表於 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////

ulysses 發表於 2007-1-29 07:41 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
I z W*~sV(u3V%f *z.{c_Y

9mP'snBE+J 呢個"奘"宇有三個讀音&OX_Wu|$P1\
... [/quote]
2} wX s!RuJ&~/I 兄弟)`C5G-u1J;O
冷靜點9@q$i hQ-L5Qy
個字本身的讀音因人不同

阿感 發表於 2007-1-29 09:55 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at  04:38 PM:_H5kXi!\

ate/F/l;l$x 'Sb`,s#nQg+? m
呢個"奘"宇有三個讀音
4d1@3s0d+j ... [/quote] p @ q E,L%qL

.n:VKLQ En 習慣上,現代人多數讀做"裝"
H;J ^^f_u k? 在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

hugh090702 發表於 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既5x#nI0A4r9p
縱使有錯...最多咪道歉一下

SCM 發表於 2007-1-29 10:53 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM: D!_6P6T4]~]
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
q,Mj9R TWE8C magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩r9]N\W;p#e
我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字
rxBvx1{Uv"b!i^x 我怕佢地繼續誤信權威

magic 發表於 2007-1-29 11:04 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
Z/nS{3H"x
B[^3^ ?d']X,{#G!W$?
? |ZrMR8w^#D)M9@ 呢個"奘"宇有三個讀音
8o6`oL5T%b7tG.I4r ... [/quote]
2n b}/B5]]4c/M .........h F%H.Eq
[size=5][color=Red]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....X`'@z;\J
又...何解一定要用个少人讀的音呢....:mad:
%JPWC8kv 這是何心態???:c/Opg}7C
是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???
W XN-|W kNE%i 既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:[/color][/size]mad:*V_.}"\I+P'E9Q
.......
7G(ke;@J&mJ ,j5R7C"p vD Zh~
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM [/i]]

magic 發表於 2007-1-29 11:25 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:@2_#ZWN'R.Z:NOL
d$s,EQq OL
kn"U0C,C4]d
呢個"奘"宇有三個讀音
+uq$T9~}4o!U3SQ i ... [/quote]:v|P"g)q6q1oD)Ii
8i4~/Hrd+\ H
[size=6][color=Red]不如叫...劏完葬..[/color][/size]好冇??..有手尾呀...
t@4W'@tf;c;Y g :mad:

AWU 發表於 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D JE2]y:_.^XN
[url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url]

magic 發表於 2007-1-30 12:06 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-29 11:53 PM:4V*S7E S5\3Tk
學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D
j!C p${"Q)Yf C [url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url] [/quote]#H"q}L$R

VPY.r ko~3E%Jj 請問..
$z^1N1ds 係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..R4yH B1KZy
就一定要用一个平常少人用的..??4I#eG'L6NZ.C
[size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size]

AWU 發表於 2007-1-30 12:10 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-30 00:06:3}8`.LRo~,C*x
nM!cNA$d2G`

Q s6EU c N%v fN 請問..
+gM0@ E:BE*Qk 係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
txJs/W~`PX 就一定要用一个平常少人用的..??
|~eAJaX6e0R9K [size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size] [/quote]
+E nIn5T-o+vq6HY 人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
h]*? Z JVz'Xa(z 我跟個網讀咋:sleep::sleep:

magic 發表於 2007-1-30 12:37 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-30 12:10 AM:
Z4f U8@K(oyT j V5r+]~#v'JK zD
人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
;he|Bsw2[/Z 我跟個網讀咋:sleep::sleep: [/quote]
.?!ZE3G5WMEUI9_q 查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..
/n$w'Fs;Ee ....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..
.UB;{$wy&pA,l 而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........
^A Z4o)y%m1m c5A {各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}
$Y-f.Q%@~K :(

coolala2005 發表於 2007-1-30 12:47 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 30/1/2007 00:37:3^@&{.K;m#u.M!o8d

)oNPWr;y0Hy 查字典...會見有幾个音..而此字的莊... [/quote]\PP'byE2Z
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~
HNM7e#MO'{'m
L.C? f)Ig L] 發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~:)~ Bm(n-VK1Z o
L*i7k$^ Y8U^/lW
呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~:D~~~

magic 發表於 2007-1-30 12:51 AM

[quote]Originally posted by [i]coolala2005[/i] at 2007-1-30 12:47 AM:
Ij&e'b)j!U0u T _.hJ]!t VJ
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太... [/quote]
-g&TV6r'o| 發洩完la...thx.各位版主大大"k*M0^*XN qi
..有Lee到真係好...:P

dinofaronio 發表於 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下:P
.f(eT#U8t j[
rB D8S/I8u%? 若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。
1@E*|RGSg4P &b5s8NkM;]*u/N5z[h7I
此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。kZ}+Cr(i}J!{(l

s3d*j}vX 在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。(pG4b6]-cR ~,L
;uKAq TI6mx
正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?
F#k2yGE%u0kW;WM
U-^r#}n 普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。g9wn_:](f"nCS` @

F$I@] `6G:A\(M 最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油:D

lizard 發表於 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢? o8Vd]F2wq8|
統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!
)Z%Bj@` 各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。
"b&N&~3R&e!a2yt8] i(}o*i E g4^/Kf
好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?4f9AFmuXD
}x0L6~,N!Q \aE
[[i] Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM [/i]]

頁: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.