娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-1-29 02:02 PM

強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]6^v#{/Y J+B8o*BV
[size=6][color=Red][b]把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師[/b][/color][/size]:mad:
~-dF2i+D0]!w6] ([size=4][color=Red]奘...粵語讀莊...[/color][/size]thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)
)x\{^\
;~#up&lQ H!Dh [[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM [/i]]

Killer111 發表於 2007-1-29 02:15 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007.1.29 14:02:c&@ P Cu
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]FD5pl.~ m$\ Uj

P.R:rt#C9V 請往廣管局投訴去也。

chrislovegill 發表於 2007-1-29 04:38 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:4j(S ItaH
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote] i1sK]:o| @;@4g

J#i'x Q!A i#Z 呢個"奘"宇有三個讀音5}1hc"_+f!NG
,Gf:|^qfA:J
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝%W5uA `N(Q Bq7QX,U

(J;l hW1vC 第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯
"~$h%Mw B)r*n!]c S
N1_7tyb}/Tf"v 第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受-jl7x@(IOM+^
e-~x;\A
[[i] Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM [/i]]

衰貓 發表於 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D喇,嘥9氣‧‧‧‧‧

托迪仔T 發表於 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....
I#K%u,T8y2r 仲有人地根本係冇錯架....
6r;vlno:i,e-xBr 唔可以因為你讀慣就唔接受人地...
$~B!s AQ }"r 所以你都係慳返d口水啦...老兄! :D

mj1234456 發表於 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////

ulysses 發表於 2007-1-29 07:41 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
|wJLK[O
-QC3Y-go5D]
"i4qb8{!t H-z/Gy!h)u(VB 呢個"奘"宇有三個讀音
CR/vvT,u o{'^ ... [/quote]
O'T;L^KX&n*v 兄弟
!c?.]{&Uc/Nq 冷靜點
k)wQqA/],X(i d&p 個字本身的讀音因人不同

阿感 發表於 2007-1-29 09:55 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at  04:38 PM:
ksQX)x p'^n&l
*Z w:JA.T9_'^+T5o
2c _3TqF1@M 呢個"奘"宇有三個讀音
;ezy}l1it/N ... [/quote]
9e1?E/{P ]O?m+d C
習慣上,現代人多數讀做"裝"\zz x;w IR
在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

hugh090702 發表於 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既~6zY W)r&n%rl
縱使有錯...最多咪道歉一下

SCM 發表於 2007-1-29 10:53 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:
5| m?0H@MU i 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]m{/nJ9Xj[Lzri{h
magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩gsnxQ&Vw Z T$y
我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字f+Ijj&LEV&lP
我怕佢地繼續誤信權威

magic 發表於 2007-1-29 11:04 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:UdHOvb3e0d
R)KI3R0xeU
/tl8Ib%s*j{5s
呢個"奘"宇有三個讀音(g7[}"c(L[i%S
... [/quote]
8T(s0}N&x z h .........
pTO6E(EuE [size=5][color=Red]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....8cALBR,~ vdl
又...何解一定要用个少人讀的音呢....:mad:
Ci?^0z 這是何心態???E:Dp J;@'Qre
是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???`$hzju&N%N5o%J"q
既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:[/color][/size]mad:a1hb-Nxa
.......qfx F!N,t#^'H4s f
+B*f o3J*^6\K5i \
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM [/i]]

magic 發表於 2007-1-29 11:25 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
3U)MUv:? r#}#bJ$e MN
r"o _jD
呢個"奘"宇有三個讀音5[ CVA"Yu3JC G'u
... [/quote]
\&c'D xj2ln5|0Q
TL@-Dzo4W [size=6][color=Red]不如叫...劏完葬..[/color][/size]好冇??..有手尾呀...ewP)v\S(w z8G
:mad:

AWU 發表於 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D
g3a(PMnJ Q [url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url]

magic 發表於 2007-1-30 12:06 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-29 11:53 PM:)s2xe&g{
學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D
&_W8P#EAt b [url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url] [/quote]
(t0ljaF+y$eM%Jr!X 6g0R;r(K'Oc
請問.."S/H!mR+Nk x
係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
+AqH.D9n 就一定要用一个平常少人用的..??
E?o,ka Eg [size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size]

AWU 發表於 2007-1-30 12:10 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-30 00:06: ]9s`} [

q }Qpy4I
$j|o2p]e 請問..
n,i@}m;SK { 係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
"br1D}%^ddD 就一定要用一个平常少人用的..??/t(mq?yXS3L&L
[size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size] [/quote]
ou%X-{0? 人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",k^Uv0N
我跟個網讀咋:sleep::sleep:

magic 發表於 2007-1-30 12:37 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-30 12:10 AM:
2yP c ]#iJH
iTtS/T#C)PC9dRFW 人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",
0L*X7[8^X.i8Y SU`e 我跟個網讀咋:sleep::sleep: [/quote]
t K`0O V 查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..
r:bp2UH1B ....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..
8D3Q(r6\2ex0SAX-[*X7C 而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........
u O6h-u`ke {各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}
,d/Y SA Po3d :(

coolala2005 發表於 2007-1-30 12:47 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 30/1/2007 00:37:E| c!m^ P]z2o{

!v;J#p7X gG 查字典...會見有幾个音..而此字的莊... [/quote]J-}t,B_
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~ Ih$}^?+M
{clB2a G$O'r}
發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~:)~
8@+|6p)~G8J.IU4J (Swx'OB~ Y6zI
呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~:D~~~

magic 發表於 2007-1-30 12:51 AM

[quote]Originally posted by [i]coolala2005[/i] at 2007-1-30 12:47 AM:
8~ e;sZyOU
oc ?8Hd 其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太... [/quote]l+]Xg vk}N
發洩完la...thx.各位版主大大#Ga'l\`Zq4b{,~
..有Lee到真係好...:P

dinofaronio 發表於 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下:P%f-Gac$k+^"_Q1B0Y

MeYt&Jy 若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。
K*c&?sYL*ud`C!V3W ErD1R Hi w
此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。hV6V E(l ?:I
/r%e kMWo{2Elg
在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。
k2y+BR jHT
Pu,x"A wW^Oy 正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?
#c6r3T5} I/Z$g/M
x$a;m~@[hGs 普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。^ f u Gs2?R

ezh,lRi-] 最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油:D

lizard 發表於 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?"V(~;I9I$kp7v%gq^N
統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!
-Y-DZ3@f:_-J 各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。9X*j)D9j$ZQ(O
2W Bd|+g&I
好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?
Z y:p(Px j
,QzJ;D(e}Pd [[i] Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM [/i]]

頁: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.