強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]VEr1Vn2l?k?!c[size=6][color=Red][b]把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師[/b][/color][/size]:mad:
([size=4][color=Red]奘...粵語讀莊...[/color][/size]thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)
~%| W:t9}B P(f
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM [/i]] [quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007.1.29 14:02:
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote](U4V*iH!O8dM2wp
請往廣管局投訴去也。 [quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
`o)SI:js'n
呢個"奘"宇有三個讀音
,mt3~|];I*S
第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝&|shT4j o]p
sWul0HT*C$c I
第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯e+u/FAfs*c*fs1m
/iI6KY7C4x
第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受
0CWu u"I!kS
[[i] Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM [/i]] 真係得啖:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D喇,嘥9氣‧‧‧‧‧ 佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....0J9S~E$Y
仲有人地根本係冇錯架....)[!iWgX
唔可以因為你讀慣就唔接受人地...
所以你都係慳返d口水啦...老兄! :D 算把啦.......無謂咁執著////// [quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
呢個"奘"宇有三個讀音U$ikRaz,?2p ei
... [/quote]
兄弟
冷靜點{d3Sld6b
個字本身的讀音因人不同 [quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 04:38 PM:
呢個"奘"宇有三個讀音z kS ]$M
... [/quote]7o}V$h L|
習慣上,現代人多數讀做"裝"
在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬" 人地e家咁著重正音...好難錯既2S ~ `ntc d+[6f
縱使有錯...最多咪道歉一下 [quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:
強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩@X8v3e@.h)IIB
我想去親自搵搵 因為我d屋企人唔信佢教錯字
我怕佢地繼續誤信權威 [quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:
呢個"奘"宇有三個讀音_{ch Y.M Eg3hi+o
... [/quote]z;Z f&L#n s
.........
[size=5][color=Red]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....
又...何解一定要用个少人讀的音呢....:mad:6VYF1dp
這是何心態???x5M2j+r xi
是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???2A&j&w a6{J}
既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:[/color][/size]mad:\Q Lb(B`c.Pk/H2yr
.......]%tr.khI#iX+i`
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM [/i]] [quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:^DP"D(g