娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-1-29 02:02 PM

強烈抗議..無線把 玄奘法師 讀成 玄撞法師

強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣傳擅改佛教法師名讀音]]3HJU8k e5W4h;nH
[size=6][color=Red][b]把 玄奘法師 用何文X妖音讀成 玄撞法師[/b][/color][/size]:mad:
5`*S8d7i8H6m| ([size=4][color=Red]奘...粵語讀莊...[/color][/size]thx!!!!...#@^#$&$&^%$*$*)$kA;xY$F5L
0@8~z/p C6X3SC7~c
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 02:05 PM [/i]]

Killer111 發表於 2007-1-29 02:15 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007.1.29 14:02:
Ex{k4P` 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]
.F&_l4A],k
0T i6c!t*V8G'e0U$U2Q@ 請往廣管局投訴去也。

chrislovegill 發表於 2007-1-29 04:38 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:
GZ0i,`3poU9} 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote][4{;SR[8m;]*zx"T
W;O)hrKG
呢個"奘"宇有三個讀音
k#` ~Q,l%K m6m-K*i!Mu
(i Ht{;O2s9B 第一個係你講o既裝,當個字係用粗壯o既意思o既時候,就讀裝&zc|K'\3F!C vO
_#uaM M
第二個就係讀撞,配合玄字一齊用o既話就係咁讀,例如唐玄奘,係應該讀糖圚撞,所以無線冇錯k5j{Z`4`
v0I+b)CZnD'^
第三個係讀葬,係第一個讀法o既異讀音,等約定俗成之下,讀呢個音都被接受
@ bqL2bv|2y _ Z/p)iw~(p$_
[[i] Last edited by chrislovegill on 2007-1-29 at 04:40 PM [/i]]

衰貓 發表於 2007-1-29 05:08 PM

真係得啖:D:D:D:D:D:D:D:D:D:D喇,嘥9氣‧‧‧‧‧

托迪仔T 發表於 2007-1-29 05:33 PM

佢有佢講姐...你有自由讀返做'裝'架....
k N zU&Igf 仲有人地根本係冇錯架....7pM:[)P J,S2N8D
唔可以因為你讀慣就唔接受人地...
,q'|Q${ V7aTbR 所以你都係慳返d口水啦...老兄! :D

mj1234456 發表於 2007-1-29 05:40 PM

算把啦.......無謂咁執著//////

ulysses 發表於 2007-1-29 07:41 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:`*q*{ jD-j \

!o3l6^-EH/Ze5H
Ti3d.e4N9]%~ 呢個"奘"宇有三個讀音
^Z*I*xzMsY ... [/quote]w#{D#`!StB
兄弟
B a J%`X2X*@%dh 冷靜點_9VA D s X X `Py
個字本身的讀音因人不同

阿感 發表於 2007-1-29 09:55 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at  04:38 PM:
r XG'j2gZ5C 6mx\D$K p s"_Z*l/u|

Y]!F J'M&G6m#K*wnB 呢個"奘"宇有三個讀音
7k{K1bM}/m ... [/quote]/|{%_`UH
o)ar4\'A9j*yKl
習慣上,現代人多數讀做"裝"
l;C6@ V\9z6A 在康熙字典中,收玄奘的的"奘"音為"葬"

hugh090702 發表於 2007-1-29 10:42 PM

人地e家咁著重正音...好難錯既
#M/rB ~/xEa1m 縱使有錯...最多咪道歉一下

SCM 發表於 2007-1-29 10:53 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-29 02:02 PM:
{0js#w c4F 強烈抗議..無線[[新絲綢之路..節目宣... [/quote]xAmkR6`L'{ jep
magic兄 我想問你之前轉post王亭之話何先生既資料來源係咩1p]D+w+G q
我想去親自搵搵  因為我d屋企人唔信佢教錯字
j'`3h7O2A7mR 我怕佢地繼續誤信權威

magic 發表於 2007-1-29 11:04 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:r&kkB}Gq*U

'fR]Y-W,`+V-bQ k J$?7K^a%z8Iv
呢個"奘"宇有三個讀音!v { j&mb)w0O]
... [/quote]&C1kwjkr
.........!BwJ~s;sk b;\
[size=5][color=Red]此是佛教名人...請尊重佛教徒叫法....%M-hM6Dye j5A7U;QA%v
又...何解一定要用个少人讀的音呢....:mad:k$U h C4Ez*u
這是何心態???}9p6r#{S2D.OX
是否每个字...一定要找个少人用的音來讀...就叫好學識???
mzvUMb$l [N \N 既然有3个音..讀莊冇錯..人地佛教个个咁讀...點解要改人地??:[/color][/size]mad:FqO!}3FFy n&`
.......
oYO\u V0?|-vX3W:Y
[[i] Last edited by magic on 2007-1-29 at 11:27 PM [/i]]

magic 發表於 2007-1-29 11:25 PM

[quote]Originally posted by [i]chrislovegill[/i] at 2007-1-29 04:38 PM:1Q4m!u|Y/D?K#?

:Np+C j?`
"c/N}+}H)~ 呢個"奘"宇有三個讀音q;w9rviUx{2Cv4P+i
... [/quote]
^i]4Q"Zty u/B"d"I(fI#ls9v8N4D
[size=6][color=Red]不如叫...劏完葬..[/color][/size]好冇??..有手尾呀...#N6x _/K7tl0I)M
:mad:

AWU 發表於 2007-1-29 11:53 PM

學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D
AU%wI}J5w#{3auJ [url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url]

magic 發表於 2007-1-30 12:06 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-29 11:53 PM:
W ]3B%f9B 學o下o野啦, 咪鬼殺咁嘈:D:D8wo|+|D7J']1w+k
[url]http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%AEN[/url] [/quote]
1ph~,[r%Ck
F^+R_OG 請問..
d9w ] h#l"I Lj 係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..F-Q,ytM|8s5r%k
就一定要用一个平常少人用的..??
yj4Z+b#E%F&D [size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size]

AWU 發表於 2007-1-30 12:10 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-1-30 00:06:`&Y `2C6D/s_Z4oc
$Q e;{']p Ex
vead(u
請問..
V0q/]H5JM|6c*L_ 係唔係凡用字.如果一有幾个音的話..
0B1au O0N|5d ck 就一定要用一个平常少人用的..??6?.oOly.d7@n#N]+T
[size=6][color=Red]此叫..標奇立異.!!!!.[/color][/size] [/quote]
yakqI*~Y B 人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",8_ sn Sn9Z)} ]Zh X
我跟個網讀咋:sleep::sleep:

magic 發表於 2007-1-30 12:37 AM

[quote]Originally posted by [i]AWU[/i] at 2007-1-30 12:10 AM:T/q4z ` S:Q6n9Q S

9z Y[ d dj 人o地個網都話唐玄奘個讀音係"撞",(~AAG.B P1l8B.{ f
我跟個網讀咋:sleep::sleep: [/quote]\j V.?7m'x4F
查字典...會見有幾个音..而此字的莊音...向來佛教中人和一般人都係咁讀..H8p3C;E/\
....我只係覺得...不應該去鑽牛角尖幫人改名...如此而已..wl Qis
而家這幾年..本來搞正音係好..但搞到過份左..下下鑽牛角尖就死得.........lh r.j*Y5{ k:N
{各位版主大大...若有中大出身..得罪莫怪..[[以前未有何文妖時...中大是不錯的]]}
M.F8d#DHt q:e Xs3h :(

coolala2005 發表於 2007-1-30 12:47 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 30/1/2007 00:37:
'u2O%h5F:} ,N2^*rPFV!F
查字典...會見有幾个音..而此字的莊... [/quote]H^ Q jM7gX
其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太忿怒~ 太忿怒就好難冷靜咖喇~
#D,Q7o8JS KsfO UT B;IN;hiAD8T
發洩完就算~ 無需要將件事放得太大去睇~:)~.w5C A'k7o9O,p-x

kG.StYS 呢個係我個人意見~ 並唔係版主唔版主o既意見~:D~~~

magic 發表於 2007-1-30 12:51 AM

[quote]Originally posted by [i]coolala2005[/i] at 2007-1-30 12:47 AM:.H1|$r6jc$P G&t6k&U&`

@a1O)wFihd }x 其實唔係中大唔中大~ 只係唔需要太... [/quote]B2W.] s0nfU/I
發洩完la...thx.各位版主大大uGd(^+?.r z
..有Lee到真係好...:P

dinofaronio 發表於 2007-1-30 02:57 AM

Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下:P
FZ;Q%XlGQ )O9N3I9^ q]*Zw.@
若然玄奘法師本讀「裝」音而後來有人強行讀為「撞」音,則你有理。可惜事實不然。%Rv T[4R1~-CNct$E
d`xG4F-U8Y I:r(\
此貼幾位會員已先後指出玄奘法師本讀「撞」音,甚至有會員非常負責任地貼出資料來源的網址,即所謂「人證物證俱全」。
O3W n^1xP
p!AZYY%Fq N}4M 在這情況下Magic兄堅持自己的讀法也無不可,畢竟不同的意見也應該受尊重,但Magic竟然執迷不悟指責無線以及大家是「鑽牛角尖」、「幫人改名」,則該重打屁股五十大板。.b Z7L6~ ^6{9i
5J,g$D;]x]/m`
正音正字的風氣近來很盛,但我卻覺得不必有任何反感。有人為你正音為你正字,大可記一記,笑一笑,根本不須動怒。別人正音正字是別人的事,你我他如何寫如何讀則是各人的抉擇。何必硬說得好似正音正字的人是妖魔鬼怪那般?
$]A7o _^ O Y!RM7L/p%ew
普羅大眾乃至佛門子弟絕大部份都讀玄奘法師為「裝」音是事實--小弟也是其中一份子--只是我們讀慣了這個字卻不代表這是最原始最正確的字。無線讀回原始讀音,我們應該為其一鼓掌,而不是批評譴責甚至說這是「標奇立異」。3\o'e-~e[#i

wP IPut5r Z-]C2R 最後,給Magic兄多提一個建議:少用碩大紅字配合感嘆號--真他媽的像殺人放火追債時候所淋的紅油:D

lizard 發表於 2007-1-30 03:12 AM

有乜衝突既話,係吾係應該以康熙定典為主呢?`1T3_%X,Ud,q^}2i
統一了的東西,像康熙字典,當年用盡人力物力譜成,又用上百年。點都好過乜乜地方學者吧!$c%Duf+[h nZ
各地學者為求出位,各自翻回古時來表述讀音,絕對違反普遍用法原質。 u+wq/v8C
+{#a$q'U:Y
好似度量衡咁,係咪各地學者又要挖番每個朝代既不同,而認為自已係對?gYjyq }iUN

i WW3J)e}%Lq5DW [[i] Last edited by lizard on 2007-1-30 at 03:14 AM [/i]]

頁: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.