娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-2-3 10:49 AM

發動街边碗仔翅正名運動

因為有了[color=Red]痾油魚[/color]..使hk人中意用假名的情况暴露了出來..Z%g+syEX
大家米再縱容[color=Red]明呃人[/color]..啦
K4l0g'N7v 以後[[[街边碗仔翅]]]要正名....TYf Ea} L X
用翻个正名..{大家建議下用乜名Y..}:D

pigcat 發表於 2007-2-3 12:57 PM

碗仔絲:D:D:D:D:D

12d3 發表於 2007-2-3 01:04 PM

咁鳳爪, 豬紅都要改?
CZ1Di.v4hd(v
QWiVx5u^"E2z 其實油魚問題, 不在於用假名, 而係 二物 用 一名, 令人混淆.

hold_find 發表於 2007-2-3 01:05 PM

碗仔粉絲羹
2miT Z$f6J z0g R%]0d"VX
話時話,碗仔翅本身真係翅,用D「翅頭翅尾」(零散的魚翅)整
Y.lG0Y%O3x [color=White][size=-2]可惜現在的碗仔翅內已沒任何魚翅成份,只是由平價的粉絲代替[/size][/color]
:q8hN1u/K&i5p a 1G5XW*x-RS w]
[color=White][size=-2]http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A2%97%E4%BB%94%E7%BF%85[/size][/color]

magic 發表於 2007-2-3 01:54 PM

[quote]Originally posted by [i]hold_find[/i] at 2007-2-3 01:05 PM:K(L,uK1R|
碗仔粉絲羹Ue,j8F wj*t4W^fc
zp s5\v V
話時話,碗仔翅本身真... [/quote]..真的???:eek:

magic 發表於 2007-2-3 01:54 PM

[quote]Originally posted by [i]12d3[/i] at 2007-2-3 01:04 PM:C7OH } Oo7O8wuY3D)[B
咁鳳爪, 豬紅都要改?B+{ nv2xkW

Zm5u[5}^,d]QN 其實油魚問題, 不在於用假名, 而係 二物 用 一名, 令人混淆. [/quote]
cQ*^t.c1U[;L2Dk,H 碗仔粉絲羹???n3OBPKC
..ok..wow:D

Killer111 發表於 2007-2-3 02:43 PM

直接叫做「假翅」咪得囉。

阿域 發表於 2007-2-3 05:38 PM

[quote]Originally posted by [i]hold_find[/i] at 2007-2-3 01:05 PM: X ys!p#~E-A/YL7d
碗仔粉絲羹
he X ?5m F ?5e},U2A
話時話,碗仔翅本身真... [/quote]%@!R\off`[.y
};fH+Pb8H o#Uxk
不錯啊,但我想再簡單一點,直接用粉絲羹就可以了。

hold_find 發表於 2007-2-3 06:08 PM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-2-3 01:54 PM:
EYn'n:_(F ..真的???:eek: [/quote]5n,m(L9k$He0q3Y}
當然!珍珠都冇咁真TL"yK%o/qgd
[url]http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A2%97%E4%BB%94%E7%BF%85[/url]

kubrick 發表於 2007-2-3 06:23 PM

我覺得呢個名都幾有特式丫..話哂係香港文化-b2@ w+A-[
無改既必要

magic 發表於 2007-2-3 06:30 PM

[quote]Originally posted by [i]kubrick[/i] at 2007-2-3 06:23 PM:
-{?2\i hMbc 我覺得呢個名都幾有特式丫..話哂係香港文化
V#oTD}@1adG 無改既必要 [/quote]....奇怪..何文滙..點解唔出來正下呢个名???:D

ronja 發表於 2007-2-3 07:41 PM

何文滙教你讀音之嘛!! )\3x^(cET`#Q'lb;s
  :D:D:D

lizard 發表於 2007-2-4 06:24 PM

樓主吾好玩野啦。
:D&E @I&I 〔街边碗仔翅〕就已經係佢正名啦。
W4|NEN 人家用幾十年〔聚非成是〕方法叫成。}$F/DD]9X+T9V
人家一講這個名稱,就準傕知道自己食乜。 { ~M$P}@([PhOM

z yq*jG] 你咁搞法同何博士有何分別。

阿域 發表於 2007-2-4 06:26 PM

[quote]Originally posted by [i]lizard[/i] at 2007-2-4 06:24 PM: v1N ~:P[{7S ?
樓主吾好玩野啦。JvLmo
〔街边碗仔翅〕就... [/quote]1I K{4h/I2|t Qp
%gMy$fh6c+s
事實上樓主也只是開個題目來讓大家說說笑而已,我想你也不必如此認真吧。

lizard 發表於 2007-2-4 06:28 PM

但樓主這個概念
s-GUHN8C%^z 跟佢撐何博士個概念相反嘛!

hold_find 發表於 2007-2-4 06:31 PM

[quote]Originally posted by [i]lizard[/i] at 2007-2-4 06:24 PM:
(m0K Y,XfGLM!@N 樓主吾好玩野啦。
| P QEj)Su&M 〔街边碗仔翅〕就... [/quote]#]#r.Q:e\ {dD*o
都話原本真係有翅,所以先叫"街邊碗仔翅"
.z9A3U x.k3I 但現在已經由平價的粉絲代替,即係內容變咗,咁改個新名都好正常吖

magic 發表於 2007-2-5 11:22 AM

[quote]Originally posted by [i]hold_find[/i] at 2007-2-4 06:31 PM:I7KtE8[W

#[+Lbmn/w1T8JCc 都話原本真係有翅,所以先叫"街邊碗仔翅"
k?Ev9? 但現在已經由平價的粉絲代替,即係內容變咗,咁改個新名都好正常吖 [/quote]
U`@D7ZC ...以前D好好味...:(

蕃薯 發表於 2007-2-25 08:39 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-2-5 11:22 AM:
3rBd@5ht;e
"JC+f7U%?!fm5U ...以前D好好味...:( [/quote]c G#F\tx-b

a1m {&az,u6Hv 我覺得哩d係代表左香港人o既回憶,唔好改,我唔覺得咁係假名_1M-OZ$AX&j

[;iA5B!ruB;p 最緊要係你要用心聽同認真對代佢,不過你有咁諗都係好事~
1K0~'W0?3T"u8p"xu
m nZRz:EY$n 唔好因為d商人做法過份,而傷害左我地自己o既美好回憶N1E9K^$O(Ntz

-UD:O| [N#s3c"ZC [img]http://mud.mm-a8.yimg.com/image/3995879941[/img]

阿感 發表於 2007-2-25 01:59 PM

唔通叫"碗仔似"

magic 發表於 2007-2-26 02:19 AM

[quote]Originally posted by [i]阿感[/i] at 2007-2-25 01:59 PM:(}#B)g_3f
唔通叫"碗仔似" [/quote]..Lee个名90分...:good:

頁: [1] 2

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.