發動街边碗仔翅正名運動
因為有了[color=Red]痾油魚[/color]..使hk人中意用假名的情况暴露了出來..Z%g+syEX大家米再縱容[color=Red]明呃人[/color]..啦
以後[[[街边碗仔翅]]]要正名....TYf Ea} L X
用翻个正名..{大家建議下用乜名Y..}:D 碗仔絲:D:D:D:D:D 咁鳳爪, 豬紅都要改?
其實油魚問題, 不在於用假名, 而係 二物 用 一名, 令人混淆. 碗仔粉絲羹
z0gR%]0d"VX
話時話,碗仔翅本身真係翅,用D「翅頭翅尾」(零散的魚翅)整
[color=White][size=-2]可惜現在的碗仔翅內已沒任何魚翅成份,只是由平價的粉絲代替[/size][/color]
1G5XW*x-RS w]
[color=White][size=-2]http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A2%97%E4%BB%94%E7%BF%85[/size][/color] [quote]Originally posted by [i]hold_find[/i] at 2007-2-3 01:05 PM:K(L,uK1R|
碗仔粉絲羹Ue,j8Fwj*t4W^fc
zp s5\vV
話時話,碗仔翅本身真... [/quote]..真的???:eek: [quote]Originally posted by [i]12d3[/i] at 2007-2-3 01:04 PM:C7OH } Oo7O8wuY3D)[B
咁鳳爪, 豬紅都要改?B+{ nv2xkW
其實油魚問題, 不在於用假名, 而係 二物 用 一名, 令人混淆. [/quote]
碗仔粉絲羹???n3OB PKC
..ok..wow:D 直接叫做「假翅」咪得囉。 [quote]Originally posted by [i]hold_find[/i] at 2007-2-3 01:05 PM: X ys!p#~E-A/YL7d
碗仔粉絲羹
?5e },U2A
話時話,碗仔翅本身真... [/quote]%@!R\off`[.y
};fH+Pb8Ho#Uxk
不錯啊,但我想再簡單一點,直接用粉絲羹就可以了。 [quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-2-3 01:54 PM:
..真的???:eek: [/quote]5n,m(L9k$He0q3Y}
當然!珍珠都冇咁真TL"yK%o/qgd
[url]http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A2%97%E4%BB%94%E7%BF%85[/url] 我覺得呢個名都幾有特式丫..話哂係香港文化-b2@w+A-[
無改既必要 [quote]Originally posted by [i]kubrick[/i] at 2007-2-3 06:23 PM:
我覺得呢個名都幾有特式丫..話哂係香港文化
無改既必要 [/quote]....奇怪..何文滙..點解唔出來正下呢个名???:D 何文滙教你讀音之嘛!! )\3x^(cET`#Q'lb;s
:D:D:D 樓主吾好玩野啦。
〔街边碗仔翅〕就已經係佢正名啦。
人家用幾十年〔聚非成是〕方法叫成。}$F/DD]9X+T9V
人家一講這個名稱,就準傕知道自己食乜。 {~M$P}@([PhOM
你咁搞法同何博士有何分別。 [quote]Originally posted by [i]lizard[/i] at 2007-2-4 06:24 PM: v1N~:P[{7S ?
樓主吾好玩野啦。JvLmo
〔街边碗仔翅〕就... [/quote]1I K{4h/I2|t Q p
%gMy$fh6c+s
事實上樓主也只是開個題目來讓大家說說笑而已,我想你也不必如此認真吧。 但樓主這個概念