[轉貼] 《約定》(改 陳奕迅《富士山下》)
情路裡不免跌倒 失戀總會碰到}1M5uwP&[C怎麼灰心的我遇到你的好8EtHq8P(NN6s^
難道你早已知道 彼此都會蒼老
光陰失去找不到方法彌補
如何疼惜你最好 只想給你看到
即使缺點改變如何難做到
流淚要跟你哭訴 開心想你知道
一起等到天荒相依到地老
c-N.I'~)}
* 從不懂聽你心聲 了解你如何令你高興 qp5@f.oT [9{8V
到知道一刻已經放低決定3{ [ { o'f Xh;|,k
仍纏著往日事情 為何目標尚未明F&uW]z,g
如何能去到最尾未敢保證M;V1KJxoM,~FD
如果把歌曲刻意 改過內容讓你傾聽
每一句之間等於我的約定R$]f1k$Xh0w
餘下在這段路程 同攜著手望著流星
你是否真正 把一生交我保管+e)aXs(wY Vj){:W
去用我的姓 *
明白你想過遠走 只好忍痛放手\2[5|&eVv(c
感激你竟跟我度過了春秋
原諒我的愛不夠 怎可把你擁有
都不忍心委屈的把你留守]#K#xd.m!JsI
其實我知有對手 只等一個缺口
分開過的一對如何成密友T SPG*C.H!W
如若我的愛得救 即使犧牲所有O)^%bu2z"n
都不想最終孤單一個內疚 u/yR.SlI}+^
Repeat * X+Tv.f%O^F.F5}
7Y/])m0y-~
我們還心軟 縱使再如何兜圈 也贈你溫暖 very good:good: I like it.... 好正=]d#B F:h3Ex/\
填得吾錯..
我好鍾意 仲以為係光良嗰首tim 唔錯窩, 努力 bro 有創意~~~~ 唔錯喎~~keep going <富士山下>本身係好有味道既詞,故事動聽。
呢個<約定>填得唔錯,但K歌味重左。
呢個版岩方力申呢種較低質歌手唱多o的。
anyways,填得幾好。
@Pal\ r4Q*jX
[[i] Last edited by YingTung on 2007-2-7 at 12:29 PM [/i]] post在戀愛區較好 填得唔錯窩 幾有水準 幾順口 雖然好多句d韻都好似原來果句,同埋個歌名好似不太啱d詞....不過填得都算ok啦... i think this is bettter than the original lyrics 是轉貼的?改得幾口幾岩音,可惜不是樓主原創 仲有冇其他呀, 好正呀
頁:
[1]