點解午餐肉叫午餐肉?
:D:D 唔講真係唔知喎 不過又幾得意午餐肉這個名詞是來自外國
因為在以前香港80年代時,個個人都好忙,所以好多人都因為省時間以食午餐肉當自己的午餐。
以前外國人工作的時候,並不會像香港人到茶樓飲茶、到茶餐廳食快餐,而會留係公司食午餐。
但由於公司不可煮食,午餐時間亦不長,故一般員工會自製三文治作午餐。那時有很多員工都愛把一塊塊肉夾在三文治中,而他們一般都不會在早餐或晚餐吃這些三文治。久而久之,那些夾在三文治的一塊塊肉被稱為「午餐肉」。
係午餐先食,所以係叫午餐肉,都通呢種咁有飲食色彩的詞語都係我地香港人創造出黎的,內地叫午餐好似係.......火腿掛。
午餐肉,是一種罐裝壓縮肉糜,通常都是由豬肉製成。把午餐肉切成片,可以用來夾麵包食用,用來烹調餐蛋麵熱食也很美味。由於這種罐裝食品將豬肉放進密封的罐中,所以十分方便食用,也易於保存。在野餐時通常會食用午餐肉,在軍隊中,午餐肉是必備的軍用食品。 原來後咁~ 從來冇諗過點解午餐肉要叫午餐肉~ 儿时想吃,却很难吃到的好东西,现在基本忘记了,难得有人提起. :D幾搞笑喎......
晚餐果d係咪晚餐肉:P 呵, 咁我就日日食早餐肉la! Oh! I see! That's lunch meat 唔係好明成段野講乜....
咁外國係唔係有lunch meat?
夾在三文治中既肉又點解變左罐頭?
火腿又點解等於午餐肉呢? 真係聞所未聞,謝謝提供午餐肉一詞來源 大陸好似係叫火腿豬肉 吓, 咁都得 , 真係無過 好多名其實都係外國引入 咁午餐肉英文係咩? [quote]Originally posted by [i]goodtime[/i] at 2007-3-15 07:56 PM:
咁午餐肉英文係咩? [/quote]
係喎!!!英文係咩呀????? 原來午餐肉係咁Ge由黎..
家陣知道哂啦..
真係唔該哂你呀 架勢堂好似問過= =??
頁:
[1]