[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-4-1 06:40 PM:!Ja
@&u"L8V(V9a
..............但係佢淨係[[[翻查]]]]一本[[[典籍]]]...[[廣韻]]來呃人...扮晒研究左好耐咁呃人..未經咨徇就揾電台跟....就十萬個不對... [/quote]
你點知佢你呃人2B-ense3b
你都研究過?w*Up5x]a.^&R
你又知佢係"扮晒研究左好耐";)
D O'qTuv G7v6TMX
佢搵到渠道去公開佢ge研究成果..有咩唔岩:confused:
[quote]Originally posted by [i]pigcat[/i] at 04:48 PM:
咁咪你又你角..佢有佢國lor
佢都講明... [/quote]
/]2gX
g)T~0@ z
何氏讀音推行左成廿年,一直以來都冇講過最重要跟返當時人o既讀法,在最緊要正字節目#uY;I;jCL6~7y K
初期教人讀姓"韋"o既"韋"字都冇講過呢點,係之後畀人嘈過先加返呢句+sU)I6egw)s'W:_
|$@ Kn
r*w+[o
好喇,o既然佢地認為要尊重當時人o既讀法,咁佢地點解要推廣一d一般人唔會讀o既讀法
,咁樣係咪唔尊重歷來一般人o既讀法 zy.il5F{t
到左而到,好多人都已經畀佢地蒙蔽,”當時人”o既讀法在佢地o係媒介學校推廣之下已經不受大眾尊重vtI&N$q2T
,搞到而家好多人信左佢地先扮晒大方咁,這正正是何氏音謀的可怕之處[)s%mP7d$t?k(ib-~
'A0@ a5YW,Q)u_
[[i] Last edited by 阿感 on 2007-4-1 at 08:22 PM [/i]]
[quote]Originally posted by [i]阿感[/i] at 2007-4-1 08:19 PM:#Ar7GB8e@
.R;KV3Uf9[|D{h
何氏讀音推行左成廿年,一直以來都... [/quote]
_G,JsbU0h/g,H_
就好似我D堂兄弟...因學校話..郭應讀國...冇話讀角係對....Un$}l?M.e_#x+P/W
佢地在小學時..冇人同佢講..何氏音其實未經公認..〔未經公認就當成對..好比新药未經医學界承認有效就拎去賣〕#ndE
w7o#p
只是他們何氏認為對...
把未得大部份學者同意就四處推廣..就是誤人子弟..
[color=Red][size=6]重點是:...把未得大部份學者同意前就四處推廣...絕非正派學者所為..[/[/size]color]
[size=6][color=Red]望所有網友明察[/color][/size]
[[i] Last edited by magic on 2007-4-2 at 02:22 PM [/i]]
but in mandarin "郭" is sound in "guo", which is same as "國" in mandarin...
just provide information only..
hope u wont mind... ^^'
[quote]Originally posted by [i]eagledogfox[/i] at 04:18 PM:w0FEpdO.seF
but in mandarin "郭" is sound in "guo", which is same as "國" in mandarin...'X%D`3fCp+F U(i w&t}
just provide information only..L*YNo3a
B5]bJ
hope u wont mind... ^^' [/quote]
有很多普通話讀音都與粵音都有這種區別,一樣可以用這個方法去否定何氏讀音係錯
在粵語中"孩"字與"鞋"字同音,普通話則不同讀法,那麼是否表示粵語或普通話的讀音存在問題?tK:T![ a-cSMc4ff
,fK3V zb!E
要知道,普通話與粵語是兩套不同方言,語言發展上有很大區別
[url]http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=127068&fpage=1&highlight=%E6%BC%A2%E8%AA%9E[/url]0u`g s9l
既然兩者發展方向不同,怎麼能用其中一種去否定另一種呢?
L+M#|$b&e:H
[[i] Last edited by 阿感 on 2007-4-2 at 09:37 PM [/i]]
呀何博士的粵音論, 其實只在他所屬大學有比較多的認同.