要維珍尼亞..不要弗吉尼亞
香港傳媒新聞..又一犬性改動..把維珍尼亞..改做弗吉尼亞...;Nt `0I/|..維珍尼亞大學..日後豈非叫弗吉尼亞大學??..變成[[ 弗 U ]]?..真係痴線...:mad: Lee度有冇人讀 弗U ???:D 弗U ...z+f:f$Tf4[,I&?;K
好似英文某字的諧音... 都係translate je~~~ 知道係virginia都ok:_6`*CX8[8f
如果d人硬要講弗u...都冇辦法 :haha: [quote]Originally posted by [i]kgkgkg212121[/i] at 01:32 AM:
都係translate je~~~ 知道係virginia都ok
如果d人硬要講弗u...都冇辦法 :haha: [/quote]/B(XGxT ~
我開頭聽o個時真係唔知,但係要轉都要有個原因,暫時對公眾o黎講都係原因不明0@ ?ulN;W
而且,弗吉尼亞 都唔知佢點樣譯,用乜野語言譯出o黎? [quote]Originally posted by [i]阿感[/i] at 2007-4-24 10:20 PM:6i,@c$ck:k e7i"e
我開頭聽o個時真係唔知,但係要轉都要有個原因,暫時對公眾o黎講都係原因不明
而且,弗吉尼亞 都唔知佢點樣譯,用乜野語言譯出o黎? [/quote]用普通話o來譯...... 弗吉尼亞听起来好似痴线鬼佬个名甘。 **** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 **** **** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 **** 廣東話與國語譯音之別 哈哈
無所謂la 一國兩制...唔一定下下跟大陸卦????:(
頁:
[1]