來港熊貓个名老土嗎?
我覺得好老老土土.......:mad: **** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 **** 唔係好明 點解大陸經常用埋D疊字 好似D福娃咁又係用疊字 好老土下 本人覺得只是小問題安安,佳佳,樂樂,同埋盈盈都唔大分別,況且用疊字可以更易俾小朋友記住嘛....#c)~ p"B,fA;@,}1}w5t
如果唔咁改,你地又會有咩建議? 用疊字做熊貓名係大陸慣例 吾通你改過好新潮咩
一過時點算 **** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 **** 與其老土, 不如叫"帶好", "福來", 旺財", 起碼好意頭 我就唔覺得有乜問題?eHT$i3j ~u#pmx_
老土?V1F jFO Sn$B
咁要乜名先係唔老土呢?
唔通叫里安納度狄卡比奧? 朗拿甸奴? 倖田未來? 宋慧橋? 陳水篇? 曾蔭權?8rSIcO_9A
您有無聽過熊貓叫呢d名架?
我就真係唔知熊貓應該叫乜名先至唔老土~