娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-6-22 01:46 PM

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派.. XNja"d;bA'dE+K
[size=6][color=Red]刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...[/color][/size]/s a]t2}.oYB
[size=4][color=Purple]字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..[/color][/size]
G t8sM [ZW-? [size=5][color=Red]有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..[/color][/size]G$wM3P x+onD.a
請間..bra^%] {
[size=6][color=Red]如果肯定是錯音...字典收來做セ????[/color][/size]
*vkv6Q"oRp`s 例如::!q$H8wIzVP:mn
[size=6][color=Red]郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!![/color][/size]:?;Uo"H xh8v;S#WB

:RA^5o Y3~)^ RU [[i] Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM [/i]]

-仔仔仔- 發表於 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀:mad::gun:
(SK4G9Il^n fY ~*S 你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
X.Dwfd 唔好成日開post罵人呀V9i-Lb#o F&\I
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦[url=http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2]http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2[/url]j,Aq~;L
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂:mad:1^iB8B?\u^#Lc
人地讀正音無罪嫁:hitwall:

衰貓 發表於 2007-6-22 02:13 PM

[quote]Originally posted by [i]-仔仔仔-[/i] at 2007-6-22 14:03:6z)@2bN-p r,Z*|
你好煩呀:mad::gun:8^.e6x+T2J3P'D+iP
你鍾意咪讀,唔鍾... [/quote]
Y])}]$vq &b2^(g-|/K5Il9j1So
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧

自由神 發表於 2007-6-22 02:17 PM

[quote]Originally posted by [i]衰貓[/i] at 2007-6-22 02:13 PM:p iY0d5Lz8C(g+G

C7]$J }x"Y,` 兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個[color=Red]自由[/color]社會,人人都有[color=Red]自由[/color]做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧ [/quote]
jy6C/FC%_0G5y 好多個自由呀:clap:

衰貓 發表於 2007-6-22 02:57 PM

[quote]Originally posted by [i]自由神[/i] at 2007-6-22 14:17:9| `.Q2l1vBe

2v qDzeA9v 好多個自由呀:clap: [/quote]WW ]!DeM$e
$V\8H7|:XTP o

G gpz5KENz 拱你會唔會抽番我版權費架:redface::D‧‧‧‧‧

自由神 發表於 2007-6-22 03:04 PM

[quote]Originally posted by [i]衰貓[/i] at 2007-6-22 02:57 PM:l&l"iLGoJ n
h(w#y}2|T)m
O/h7df(QBQ

*Q ?+[ |(p Zt\_k!a 拱你會唔會抽番我版權費架:redface::D‧‧‧‧‧ [/quote]t;_.oh8LJ5? W
唔會!隨便用啦!:P

sakura310 發表於 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
Cx;s;]1w'_m#w
f}*QK[*{n 唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?/bK Lh d#w9_] KW?

.B(Z{jpb;R 詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
mZ:Z'QEX'U][Q#t `4f4z:R6T N
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
$TE)Y8c5z u,?$G)T'oq@Zu
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
.M!j4kR l ?
u f MO5s6~ 原因我就不太清楚了5Rf3x5t-J
2orP'K?R;|_u[QV
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
;P |L_)P2n/@+D
-_W4J.bS8vU 這應該跟約定俗成差不多吧
pRX8l9["F6\5? e v t {/_ W#?O
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
&y'B+m$ZBb [
!tC9NE b4` 大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
y)CW1V!~,D 6r Sa+{@ | xl
與事實無關的
!s)``?8Z-K%f4q b8r!uB} j"S
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
XH3f9w Z(^]
/? }7Cv6F!h 正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
9_k mZ-k m
p(kF,s7WJ%aLI 如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)X0dW zk:A.|

r Q']WN0D)n)D 道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受

magic 發表於 2007-6-25 01:55 AM

[quote]Originally posted by [i]-仔仔仔-[/i] at 2007-6-22 02:03 PM:
[Y9a }6? 你好煩呀:mad::gun:
$a~6kC(~Q,f.\ 你鍾意咪讀,唔鍾... [/quote]&mo oW zL^WB$q
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...:cry:

magic 發表於 2007-6-26 01:33 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-6-25 01:55 AM:~)WQ5x6T |h#i

%`TG'@ln[2n ....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...:cry: [/quote]Z4N3n:ue?T-v Rh
:clap::clap::clap::clap::clap:'Wehn#c `+n:Y7K
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
{(o#y0e Y@1v7c uQ kT]!sR0q&Q p0I
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。0s&Kt2P\2T+K#tr
:RO/iJf8lE
希望這些積極反應是好的開始。
'lHIp,n2}0n
F"@&SZ'FSP 教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。Y:Ijr8R3A:G

&?9@o+w'|e {I [size=6][color=Red]無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。[/color][/size]
%[8^&pLL,M 加拿大多倫多星島日報
j6u(INS*th 2007年5月8日

magic 發表於 2007-6-27 12:51 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-6-25 01:55 AM:p7k9x&H3s RN

;k4Y;J0o` X!y/n)g ....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...:cry: [/quote]:o.~ gY1xD4^
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。k9JFX)z
uU^B#m0Z G*T
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
R-MRZ;^Y
w.kg&gf,n 騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。`(f:g sT+dj.n
+R7A9vy:W|Z'i
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。3qJWc@6r
!Ak6o1Gp&ZQFa I
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。o7X [:b!HY3Uo G |p
IO(D|6~\"y}
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
&i`;zXY |~fUp
:x x2q ` @1q 先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
!@W.arxk+nvB.a k&}T3i3~
真的娛樂性很豐富。t"S'Z,ilR
#\5k t2mr
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。e`&Kl E

-UDt d'~+\o 傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
4|pO$|L 'OzzxW
加拿大多倫多星島日報
,K!}I K(s5[)Na-B 2007年5月9日

yorker 發表於 2007-6-28 06:34 AM

[quote]Originally posted by [i]sakura310[/i] at 2007-6-22 07:51 PM:
6skK^(A-D i 其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問... [/quote]$?(T[+e-?y'P
)`2~RL dp~ rq

3e)q`/_+t{ 係bor....唔講唔覺.......
FC%]}'sG\p 6K0r:Snjq.}6@.{(SnrX
不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,
3tgEAt#PoG6rB0c 正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).D4D}&}]G%qWb
N;at8?p GC

j5A8Oe!z?Yh KkK7ga.d
ps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.

ming8964 發表於 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!sI1C TkE J
本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.