娛樂滿紛 26FUN's Archiver

magic 發表於 2007-6-22 01:46 PM

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
1Y/Mx0?;V.WT,` [size=6][color=Red]刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...[/color][/size]
)eH5k/]JD G3@] [size=4][color=Purple]字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..[/color][/size]
2Erp6lK-eG6~4j+zM [size=5][color=Red]有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..[/color][/size]M4sm^*B
請間.. ~F|8C"XF2S
[size=6][color=Red]如果肯定是錯音...字典收來做セ????[/color][/size]
#s&l1}Q'j{~ pI 例如::
!x;Y&v:["H.}9]ef [size=6][color=Red]郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!![/color][/size]!AdFM/o6]
8T'XD?T/U {
[[i] Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM [/i]]

-仔仔仔- 發表於 2007-6-22 02:03 PM

你好煩呀:mad::gun:+V!GlG7s\
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉\Q|g.x'zh(Q1C:w
唔好成日開post罵人呀 ^0dM_7K+J.]Kh k
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦[url=http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2]http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2[/url]
Z([1UZ j KZ 唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂:mad:z g2]4^!Q
人地讀正音無罪嫁:hitwall:

衰貓 發表於 2007-6-22 02:13 PM

[quote]Originally posted by [i]-仔仔仔-[/i] at 2007-6-22 14:03:)CD(P5hwV
你好煩呀:mad::gun:
|:?.Bt.A6V,g _i3y%J 你鍾意咪讀,唔鍾... [/quote]
n5y-P Z;X _ J7S8w:s*W;M@'Zz
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧

自由神 發表於 2007-6-22 02:17 PM

[quote]Originally posted by [i]衰貓[/i] at 2007-6-22 02:13 PM:"@s)F0B(CR,t3k z

Y%YG/v]R 兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個[color=Red]自由[/color]社會,人人都有[color=Red]自由[/color]做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧ [/quote]~!HLX!Wqi
好多個自由呀:clap:

衰貓 發表於 2007-6-22 02:57 PM

[quote]Originally posted by [i]自由神[/i] at 2007-6-22 14:17:
ACuC k||"Z.K(H-f^
c"IA m.n9el+^8[:on 好多個自由呀:clap: [/quote]
1[B[aZ
)[6};|h:h h3{m (z{5J$xr
拱你會唔會抽番我版權費架:redface::D‧‧‧‧‧

自由神 發表於 2007-6-22 03:04 PM

[quote]Originally posted by [i]衰貓[/i] at 2007-6-22 02:57 PM:
yI)x'Stz&I
7h gB&Hl4u$~E&k y };?;aJlM
'nA$xv^.R
拱你會唔會抽番我版權費架:redface::D‧‧‧‧‧ [/quote]
7d B1zcMvJ iQ Fu_ 唔會!隨便用啦!:P

sakura310 發表於 2007-6-22 07:51 PM

其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)(a%f8{}0OE

0n o|moeAk3k9RxN1uT 唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?:~qW Hh/MsCP \

v3Rdv:ho+Bx)i 詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁7c,}h'j6t*V:^
%^m+gk*C7n8[^
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍Zab*\g

;tg*B2b~8c by 大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?x/~ yvw K Y0K

MW3WT};S 原因我就不太清楚了
N}0ot bg1gWO] |%d&B+{6[RA5A
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今9i5t },zv4a!j
6hZS-ul H&I4Xh u.r
這應該跟約定俗成差不多吧2C3a1QXz)^,ucyT

)VvE3AD EC?P 咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor;S4^5T`fG

]6K&IY"a ] 大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常K+N3p-}y Fp{;ndg

)i Cg LOV_2\ 與事實無關的y6M8VK s-j-_.e`:L

&I:dq2yS\i8r 在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受@ Df$y+[
.[^!lgq4T{
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的X Y}7j]u x

-z-|Jr%h$fYh 如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
p2pU*{8Px
L} m.J`H0["Gs z!k 道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受

magic 發表於 2007-6-25 01:55 AM

[quote]Originally posted by [i]-仔仔仔-[/i] at 2007-6-22 02:03 PM:4B t,d!O XK1w
你好煩呀:mad::gun:
f T s`P 你鍾意咪讀,唔鍾... [/quote]
!P ]1e4_(O6`l:H ....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...:cry:

magic 發表於 2007-6-26 01:33 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-6-25 01:55 AM:
b%KE s-E/K8\X
;DU(`-[8etF ....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...:cry: [/quote]A"Z2y9qm'aQ
:clap::clap::clap::clap::clap:
$?VDa4d 已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
mG*B-z+bm#IT+_ b4]:M/]QPDF c
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。6x~Dp.p&^H
BV"U8GaOR(A
希望這些積極反應是好的開始。|H*xF,zEV
+T{ vnIu f$K!y/O
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
NhE+m)^{T5q \*x3cwe'g"q,~.uP`
[size=6][color=Red]無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。[/color][/size]^&NQ_ [7]/e!mmz
加拿大多倫多星島日報
:Xv'^'tS&x 2007年5月8日

magic 發表於 2007-6-27 12:51 AM

[quote]Originally posted by [i]magic[/i] at 2007-6-25 01:55 AM:_eTU&@I}

"ka&a6AG@+iH ....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...:cry: [/quote]
_?Mbfc,C#m} 騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
wCo B j+{8n&|-Jk m)gb*G_j
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──,P1x-zvmmy E
J{G)T@7|
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。)n YfQ Es)m;mw
gNv9PWd-S"|
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
}~M0]!Z kN
\@e D AG5Pf 騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。9wZ"Zo*F"e&gP6Z

#[t([*j-^9W W,u 騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。 C+oSmv }c x#D
ZE)d)V:eU sc
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?/As!dk0m+EIw

0X]|y9w 真的娛樂性很豐富。
n X&X {_6U %Kua)sZjT(Y
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
/LZl n n@-B l a2c@J;na0C
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
Ge"X2JA[-xir CC"hn%Oxbd
加拿大多倫多星島日報 v,D8G`#B*t'Vo7Ck
2007年5月9日

yorker 發表於 2007-6-28 06:34 AM

[quote]Originally posted by [i]sakura310[/i] at 2007-6-22 07:51 PM:e`D'L3u K ^
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問... [/quote]6SqG.d/`"A/s;t`~
\,Q@"K {

T.DUT)l.L(@5\K+} 係bor....唔講唔覺.......'H"v![&fDKm
&c1tmN/q$`t X
不過有可能"詩詞"呢2個字並唔係因為形聲做出黎的,
*{_.]eL:k'R 正如"說"的讀音﹙歲, 雪), 也不是"兌" 一樣﹙對).
Q-cza%X&AI
WP+ZE*s
? { d8Mh%r` 4[W ay f O
ps.反正有言字旁的字的讀音, 大部份都跟另一邊的讀音無關就是了.

ming8964 發表於 2007-6-30 12:13 PM

正音問題只是小事, 不合文法的英式中文氾濫才是大問題!!!/G!Tgbr7]xu
本人關心幾時可以由永久[性]居民做番永久居民!!!

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.