請幫我解一解這英文
Cause if falling for you girl is crazy.Then I'm going out of my mind 如果迷戀你是瘋狂的, 那麼我便要喪失理智了y"kJ"] Db k y
*a5],~jAo
大約係咁啦...希望有人更詳細幫到你... Hedley既 For The Nights I Can't Remember:P:P:P:P:P:D9b,EMw}a6@D
至於依句歌詞既意思托迪仔兄已經解釋得好好喇:good::good::good::agree:
如果比我譯既話大概都差不多:agree::agree: [quote]Originally posted by [i]eqhigh[/i] at 2008-1-11 10:50 PM:0Q[ GW*I,zqy
Hedley既 For The Nights I Can't Remember:P:P:P:P:P:D
至於依句歌詞既意思托迪仔兄已經解釋得好好喇:good::good::good::agree:2D(z3x]}
如果比我譯既話大概都差不多:agree::agree: [/quote]#gB el,{
呢句好用喎:P
抄低先:dev: [quote]Originally posted by [i]自由神[/i] at 11/1/2008 22:53:*IX p,{v_C]
#Js'}z+k{1`8AY6t
呢句好用喎:P
抄低先:dev: [/quote]6o(}b2A~PY)EcOwK
Cause if falling for 自由神 is crazy.Ug+NS0_csH,M
Then I'm going out of my mind9uNw$n9N9Y9H_,t
:dev: [quote]Originally posted by [i]coolala2005[/i] at 2008-1-11 11:12 PM:
g9xy Tq_
Cause if falling for 自由神 is crazy.] rw\L,qRU|
Then I'm going out of my mind
:dev: [/quote] ]#^9{6A2e8K)\
:haha:咪亂講野啦!lala 歌詞? 識女仔用 一流啊. 仲要好不經意咁先好. 我唔介意個d錯過你既人,因為佢地肯定係痴線的 多謝哂咁多位brother !!!!!!!!!!!!!! Cause if playing for here web is dangerous.