娛樂滿紛 26FUN's Archiver

J.T. 發表於 2008-8-7 12:42 AM

[quote]原帖由 [i]自由神[/i] 於 2008-8-7 12:37 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2806868&ptid=187939][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
'I#BCC~`2FF;cC
] W#y v&K*l :yy03:That means you got lots of net girlfriends through those fourms [/quote]_8W*v4?4\Qz'AXo
no....:fight:

jen01二世 發表於 2008-8-7 12:42 AM

[size=4][b]樓主辛苦晒啦....[/b]
Z2YKRv9wJmw
O&P6Gf4j [b]你可以去攞飯盒啦:good:  !!![/b][/size]
Q:f7@'@)S{ [b][size=4][/size][/b]
j.e`!I ~6fZ [b][size=4]to 樓主 : 所有二打六可以返屋企啦,你食完飯盒好走啦:dev:  !![/size][/b]
Js}R&G
(I:O[h.B3Db'H [b][size=4][/size][/b]3D Q5]?.A)Z;v(c(t

4aE_kE\enU [[i] 本帖最後由 jen01二世 於 2008-8-7 12:43 AM 編輯 [/i]]

自由神 發表於 2008-8-7 12:43 AM

[quote]原帖由 [i]J.T.[/i] 於 2008-8-7 12:42 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2806876&ptid=187939][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
0Moqa5n y
?Q~ \$XjA no....:fight: [/quote]kids like that term....[color=red]find family member.[/color]...????
!Z*J q r~j&x-X It sounds interesting...........:yy02:

J.T. 發表於 2008-8-7 01:06 AM

[quote]原帖由 [i]自由神[/i] 於 2008-8-7 12:43 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2806880&ptid=187939][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]4I*VAX6V.t
kids like that term....find family member....????
VtsS3g h}!` It sounds interesting...........:yy02: [/quote]+8R {gO,e
招家人.....:D

slwong3 發表於 2008-8-7 10:50 AM

The worst thing is.......v5u6l(x j

u:w oQ"H}m"a+|n o probably only J.T. was the only person who understood what he meant at the first glance.....
av n ac8I
i6\8f%G%y Kp QM and he didn't even copy and paste the words in a formatted way.....

自由神 發表於 2008-8-7 11:41 AM

[quote]原帖由 [i]slwong3[/i] 於 2008-8-7 10:50 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=2807100&ptid=187939][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url].fB'[]0IK+c#v%\
The worst thing is.......-In(V'~EN4y

}.t9y'WG EaW^ probably only J.T. was the only person who understood what he meant at the first glance.....
4_l\{{&],L wl n:N0Cf/a9FC:O q
and he [color=red]didn't even copy and paste the words in a formatted way[/color]..... [/quote] vm~8rVcLc
That's the pt............:yy29:
{N'U9h*` xt p uw] Not only hard to understand
zq@1j[#~4m+JFW But also hard to see
n9}D4b-m M| :yy30: Maybe........we're too old to understand the teen world

cgdmzlam 發表於 2008-8-15 03:01 PM

呵呵
ZT6_9p$m3Kf(S KI7\;LNY$R

H#`+is w,h { w] _}AP&V/f
所以我話 e fun  依嫁人品雜左咪咁解囉~
W*i.\9~9M} D1Kx0m;z @l0x
好多呢d細路係度搞搞震
!v(Ee.ec4c IB 8KXb Ix
post d 無聊既主題
7rY'v hg3X
,_x`;lkQ xN nu9rwt8}c
3a R)_!@@6I[/w*m'h]
過主喇~~~~~~好心你9ns4b[7M9@1[

jS }6M?F J i#KkR k G&OtF
如果你想識朋友
Z2Kr+L ha
z N/u{-T L2IH_ 你過大海啦
8Gt O.o9g
L a a7d(f
&AWSM-l a7G6_dBg 一大班"""朋友""  、 """兄弟"""、""姊妹"""、北姑同屋企人1G![Xw{q
Q#c0x2?)\(R"I
比你識啦~!!!!!!:dev: yW3d2o9n{
Rn MG8i%H

R3V F"MW1Sp"g
lw oB G0SO+F/B2p+r 救命
xO3OpL7]$~9h5@ P !c^!@4p)oX

Ayk'tKD(MD
hq[8C8U9p^ 香港點解會有咁多呢d既人:crybye:

頁: 1 [2]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.