娛樂滿紛 26FUN's Archiver

ihn 發表於 2009-2-25 10:07 PM

香港電視中的字幕是為香港人寫的?

看了tv b 的學警狙擊,其中見到有一幕謝天華說DISCO時,字幕出現的是「迪斯科」,而不是大家慣常寫的「的士高」,不禁想到究竟這字幕到底是為香港人而寫,還是為國內同胞而寫呢?若是為香港人寫,那為何不用一些香港人慣常的翻譯?若是為大陸人而寫,那不如直接用簡體字字幕吧。:mad:
u y"E2M:cL'{3[ b
p.v tB];A:J 這現像其實很久之前已經偶爾會見到,例如以前看過一個片,劇中人在說「拍拖」時,字幕寫「攪對像」!

singleung1956 發表於 2009-2-25 10:34 PM

攪字幕是發給大陸攪的,看包青天,譚炳文照稿讀------乜乜不是自殺,是    他殺,香港只有被殺、謀殺

ihn 發表於 2009-2-25 11:04 PM

[quote]原帖由 [i]singleung1956[/i] 於 2009-2-25 10:34 PM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3053886&ptid=198940][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]v+Q*uWDE.B7W
攪字幕是發給大陸攪的,看包青天,譚炳文照稿讀------乜乜不是自殺,是    他殺,香港只有被殺、謀殺 [/quote]pc!cQ:oL

Sx0_kyO5_.u+]
Pi,[&D?'H5g1G 唔止中文台, 英文台都一Q樣 有次睇飛黃騰達果位翻譯員竟然將James呢個名譯做"[b]震西[/b]".....無記想我地唔睇字幕學好英文:eek:

infjlam 發表於 2009-2-26 01:37 AM

震西:eek:  #p"o)t g8y v-T
香港人聽到都震晒:help: &\:\4x2V@ Vx

&o0G"@;D'O{%A 回歸打後,香港文化亦逐漸大陸化,
-^'OS I.| l|.wv 溫水煮青蛙,香港故有文化特色被蠶食殆盡,只係遲早o既事:giveup:

Lee3 發表於 2009-2-26 08:51 AM

字幕通常是爲了一些不熟識正在播放的語言的觀衆的。。。

e_e 發表於 2009-2-26 08:55 AM

大家知唔知咩叫密絲潘???
IGK ON@ t 答案係 .... miss潘~~

Foxcom 發表於 2009-2-26 08:07 PM

[quote]原帖由 [i]ihn[/i] 於 2009-2-25 10:07 PM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3053846&ptid=198940][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]`&f pr)W PD6n
看了tv b 的學警狙擊,其中見到有一幕謝天華說DISCO時,字幕出現的是「迪斯科」,而不是大家慣常寫的「的士高」,不禁想到究竟這字幕到底是為香港人而寫,還是為國內同胞而寫呢?若是為香港人寫,那為何不用一些香港人慣常的翻譯?若 ... [/quote]
hx;|5|"[!F)A o-y7yX+B$y3][5X
雖然主題是幾有趣, 不過你呢兩段嘢好似係某討論區一字不漏咁見過......

ihn 發表於 2009-2-26 09:43 PM

[quote]原帖由 [i]Foxcom[/i] 於 2009-2-26 08:07 PM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3054846&ptid=198940][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
*m,v v+s#S1u &ZHN Gw0s%H Mm5]
DBB? [9_ r q
雖然主題是幾有趣, 不過你呢兩段嘢好似係某討論區一字不漏咁見過...... [/quote] x0FHB#Aj

t},t8{ IItx] 當真:eek:如果内文真係似得嚴重的話,真係要同個位網友講聲唔好意思:)

hamsubboy 發表於 2009-2-27 12:29 AM

[quote]原帖由 [i]Lee3[/i] 於 2009-2-26 08:51 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3054485&ptid=198940][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]Y_8E)LZ:\wjyHE'@
字幕通常是爲了一些不熟識正在播放的語言的觀衆的。。。 [/quote]
P i3T!sN]Y
` u"w'Q d [size=6][color=red]仲有聾啞人士![/color][/size]
hR%U\ m9ZQ@:q:xHu [size=6][color=#ff0000][/color][/size]
I pk'w^2rU(r"U#V [size=6][color=#ff0000][/color][/size]

hamsubboy 發表於 2009-2-27 01:10 AM

[quote]原帖由 [i]infjlam[/i] 於 2009-2-26 01:37 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3054318&ptid=198940][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
&@? Ev%m(d6S P 震西:eek:  6QF!v Z~&N
香港人聽到都震晒:help: s Ek Z Y`p k f

{q#N:IY5I-i 回歸打後,香港文化亦逐漸大陸化,
WI0?&MU H#[0Qhz2~ 溫水煮青蛙,香港故有文化特色被蠶食殆盡,只係遲早o既事:giveup: [/quote]*r6Hu[1tUA

ulUP+@k4`m%p$`4S infjlam 兄,g!?Y2\Gz5G,['r'Wf
"香港故有文化特色被蠶食殆盡,只係遲早o既事"....[color=red]不會吧![/color]L1c?8z.OC R}V
[color=#ff0000]我們依舊說我們的港式廣東話, 用我們自己的潮語.[/color]U |J:g#z
[color=#ff0000][/color]
W1Cv$ELb` [color=#ff0000]我們改變自己去說出一些"帶有大陸特式"的字眼,[/color]
#LQ2j5|siz2k!N [color=#ff0000]只係我們的"大香港、自以為高人一等"的思想模式進步了,[/color]u.d ].oq
[color=#ff0000]願意接受其他文化, 對自己是一件好事.[/color]
xd\Uk4zz'k [color=#ff0000][/color]:c5MZ"sg_\
[color=black]以下一段, 是給所有BROTHER看的.,L+P ?:R5IvD*l]
[/color][color=#ff0000]70-80年代, 我們父母要我們讀英文, 希望我們長大, 能夠有份好工, 出人頭地.[/color]N3puU6r Xh,K"Q
[color=#ff0000]學校要我們讀英文, 是因為在港英政府的統治下, 你有必要懂一點.[/color] H?H%K O1J%m
[color=#ff0000]香港自稱國際城市, 已經有二三十年以上, 以前到港的旅客, 我們主要用英語和對方交流,[/color].eNT dDNsux
[color=#ff0000]因為到香港觀光的大部份是歐美人士., [/color]
"P&wWeY3W b'P [color=#ff0000][/color]%fTG*~fY @O3y!uf(y
[color=#ff0000]今天, 香港已經回歸, 到香港的旅客亦已國內客為多, [/color]
cpv+H r/t4L0T5P#{ [color=#ff0000]根據我以上的理論, 我們自自然然要學普通話, 亦理所當然.[/color]ODkL G4m3k6@
[color=#ff0000]因為我們的工作, 亦少不了和"大陸"有一點關係.[/color]
&V V'nO/Rj\)vC [color=#ff0000][/color] v"]-Ki"E bNF
[color=#ff0000]如果你們今天還分"[color=blue]我香港, 你大陸[/color]"......吃虧的只有你自己.....[/color]
qL6e?%[9p(S$y [color=#ff0000]我亦夠膽肯定, 抱持這種態度的人...."[size=7][color=blue]叻極有限[/color][/size]"[/color]
9{[$PhF%Q X*oVa [color=#ff0000][/color]W/Z({#nT)I iKE,g"z$m7e
[color=#ff0000][/color]I!ME o] T@d
[color=#ff0000][/color]
P!os xNn!X'S4dT6K [color=#ff0000][/color]
9P z9l^6RFN7|/H
it{%Mf2^Z [[i] 本帖最後由 hamsubboy 於 2009-2-27 01:11 AM 編輯 [/i]]

dhodho9 發表於 2009-2-28 11:01 PM

製作字幕時 輸入繁体 
!HF~Vf%Aj 再由電脳自動転簡体
dXaK'g|q5W 香港版放繁体字幕$F)b%s-m9X\#R%Sb
大陸版放簡体字幕

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.