娛樂滿紛 26FUN's Archiver

ihn 發表於 2009-2-25 10:07 PM

香港電視中的字幕是為香港人寫的?

看了tv b 的學警狙擊,其中見到有一幕謝天華說DISCO時,字幕出現的是「迪斯科」,而不是大家慣常寫的「的士高」,不禁想到究竟這字幕到底是為香港人而寫,還是為國內同胞而寫呢?若是為香港人寫,那為何不用一些香港人慣常的翻譯?若是為大陸人而寫,那不如直接用簡體字字幕吧。:mad:5Ks j%\jy6y)F

vXt0r!JQ&c 這現像其實很久之前已經偶爾會見到,例如以前看過一個片,劇中人在說「拍拖」時,字幕寫「攪對像」!

singleung1956 發表於 2009-2-25 10:34 PM

攪字幕是發給大陸攪的,看包青天,譚炳文照稿讀------乜乜不是自殺,是    他殺,香港只有被殺、謀殺

ihn 發表於 2009-2-25 11:04 PM

[quote]原帖由 [i]singleung1956[/i] 於 2009-2-25 10:34 PM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3053886&ptid=198940][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
`E-[\0sLH 攪字幕是發給大陸攪的,看包青天,譚炳文照稿讀------乜乜不是自殺,是    他殺,香港只有被殺、謀殺 [/quote],n md5c;N#mA
q!ocSw&B*_,lz
OA `6Ygc
唔止中文台, 英文台都一Q樣 有次睇飛黃騰達果位翻譯員竟然將James呢個名譯做"[b]震西[/b]".....無記想我地唔睇字幕學好英文:eek:

infjlam 發表於 2009-2-26 01:37 AM

震西:eek:  6N{R_X,a
香港人聽到都震晒:help: ?~~(i:j-Sn

&BsJ z:|5s| 回歸打後,香港文化亦逐漸大陸化,
S2Cw$B&Y7[I:F-q:jz 溫水煮青蛙,香港故有文化特色被蠶食殆盡,只係遲早o既事:giveup:

Lee3 發表於 2009-2-26 08:51 AM

字幕通常是爲了一些不熟識正在播放的語言的觀衆的。。。

e_e 發表於 2009-2-26 08:55 AM

大家知唔知咩叫密絲潘???
@x \)Vhm#o 答案係 .... miss潘~~

Foxcom 發表於 2009-2-26 08:07 PM

[quote]原帖由 [i]ihn[/i] 於 2009-2-25 10:07 PM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3053846&ptid=198940][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url] p k+|"W ct
看了tv b 的學警狙擊,其中見到有一幕謝天華說DISCO時,字幕出現的是「迪斯科」,而不是大家慣常寫的「的士高」,不禁想到究竟這字幕到底是為香港人而寫,還是為國內同胞而寫呢?若是為香港人寫,那為何不用一些香港人慣常的翻譯?若 ... [/quote] zI~ F/HlS$F6{B
,nJO9lHc
雖然主題是幾有趣, 不過你呢兩段嘢好似係某討論區一字不漏咁見過......

ihn 發表於 2009-2-26 09:43 PM

[quote]原帖由 [i]Foxcom[/i] 於 2009-2-26 08:07 PM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3054846&ptid=198940][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
6r{XBi:z.vR J2^)kC-Mg _ ~m

'}B/dG?8Z.rX 雖然主題是幾有趣, 不過你呢兩段嘢好似係某討論區一字不漏咁見過...... [/quote]:x#}*VN2s,IX
,H [$H6w+AD
當真:eek:如果内文真係似得嚴重的話,真係要同個位網友講聲唔好意思:)

hamsubboy 發表於 2009-2-27 12:29 AM

[quote]原帖由 [i]Lee3[/i] 於 2009-2-26 08:51 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3054485&ptid=198940][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]~'K r Nl IE
字幕通常是爲了一些不熟識正在播放的語言的觀衆的。。。 [/quote]
.x'xd+{eJn U ]:H8CUm:?(c F
[size=6][color=red]仲有聾啞人士![/color][/size]
FBr%TFR [size=6][color=#ff0000][/color][/size]
ozj-? y9v*D [size=6][color=#ff0000][/color][/size]

hamsubboy 發表於 2009-2-27 01:10 AM

[quote]原帖由 [i]infjlam[/i] 於 2009-2-26 01:37 AM 發表 [url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3054318&ptid=198940][img]http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif[/img][/url]
x:wFn` 震西:eek:  
lbKO,g 香港人聽到都震晒:help:
*bD;r;r E5zx'_ {%U
2HI[-AO5c/lS 回歸打後,香港文化亦逐漸大陸化,
c+y8STJ R+p 溫水煮青蛙,香港故有文化特色被蠶食殆盡,只係遲早o既事:giveup: [/quote]
B/\(M/w:RhzhT
w:B5Q|W3U-G*j infjlam 兄,[;}*V+P/R
"香港故有文化特色被蠶食殆盡,只係遲早o既事"....[color=red]不會吧![/color]
bTrOjw#r T [color=#ff0000]我們依舊說我們的港式廣東話, 用我們自己的潮語.[/color]
`-K7H d#z [color=#ff0000][/color]
tqA8\yhMo,z [color=#ff0000]我們改變自己去說出一些"帶有大陸特式"的字眼,[/color]W{4g(e4} k AJ:m
[color=#ff0000]只係我們的"大香港、自以為高人一等"的思想模式進步了,[/color]
u+Bb{lI'W [color=#ff0000]願意接受其他文化, 對自己是一件好事.[/color]x;Vj$C+]vs5o
[color=#ff0000][/color] [6gLnC$e)\
[color=black]以下一段, 是給所有BROTHER看的.;}g6b%IU {k
[/color][color=#ff0000]70-80年代, 我們父母要我們讀英文, 希望我們長大, 能夠有份好工, 出人頭地.[/color])kN'USC#l6^
[color=#ff0000]學校要我們讀英文, 是因為在港英政府的統治下, 你有必要懂一點.[/color]
R?PU&fz9gX2D/y [color=#ff0000]香港自稱國際城市, 已經有二三十年以上, 以前到港的旅客, 我們主要用英語和對方交流,[/color]m,jC UC@Gd G
[color=#ff0000]因為到香港觀光的大部份是歐美人士., [/color]
6v!Ey*}*N [color=#ff0000][/color]
3y8^L)X6C)V^ [color=#ff0000]今天, 香港已經回歸, 到香港的旅客亦已國內客為多, [/color].GU1z|t2M8?-J
[color=#ff0000]根據我以上的理論, 我們自自然然要學普通話, 亦理所當然.[/color]
f/q ho4y/[B [color=#ff0000]因為我們的工作, 亦少不了和"大陸"有一點關係.[/color]y+e-]oy
[color=#ff0000][/color]'Vl_p0o
[color=#ff0000]如果你們今天還分"[color=blue]我香港, 你大陸[/color]"......吃虧的只有你自己.....[/color]
G\"Q"i_8nd [color=#ff0000]我亦夠膽肯定, 抱持這種態度的人...."[size=7][color=blue]叻極有限[/color][/size]"[/color]8R5x'tS3G@vf]
[color=#ff0000][/color]
Ok2B8Rz^,J1r4n [color=#ff0000][/color]
W!o};W5n8hM JM [color=#ff0000][/color];bm7D |*gT7}
[color=#ff0000][/color]
RVO w2dr
QP,P {9S6k+G{3` [[i] 本帖最後由 hamsubboy 於 2009-2-27 01:11 AM 編輯 [/i]]

dhodho9 發表於 2009-2-28 11:01 PM

製作字幕時 輸入繁体 k(IG!e,Rso$j
再由電脳自動転簡体]8H(O2H,M0Li
香港版放繁体字幕#B ^ ]DeV5oH
大陸版放簡体字幕

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.