娛樂滿紛 26FUN's Archiver

d228216 發表於 2010-3-20 10:48 PM

知唔知Albert Yip 係乜?

**** Hidden Message *****
Z6_,c.yF"W
${Pp5gB1m 死未???

發表於 2010-3-21 12:00 AM

人名:confused:

發表於 2010-3-21 12:01 AM

:D :hitwall:

skyhookii 發表於 2010-3-21 12:10 AM

Some bad Chinglish.

Winters 發表於 2010-3-21 12:31 AM

牛柏葉呀嘛,報紙有講

selena127 發表於 2010-3-21 01:38 AM

我又唔得有問題 !!
"d7QLj6[Fo(h b
/{ZE)hlV p#p"r u 以英譯中為例 : bus = 巴士 , taxi = 的士 !!
4RFt5edD
{&G~H7e(ri\"z 現在只是掉番轉中譯英吧 !!

selena127 發表於 2010-3-21 01:39 AM

[quote]我又唔得有問題 !! (\9nk8SOHi {

&n.w_4Lli+|8|3X 以英譯中為例 : bus = 巴士 , taxi = 的士 !!
X*_o'V NFZ F\RyUWt
現在只是掉番轉中譯英吧 !!
U1gC#AcRi&SY [size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3405177&ptid=223423][color=#999999]selena127 發表於 21/3/2010 01:38[/color][/url][/size][/quote]
!qe E1ejG-u;Zjl X*E3v8Jvji

0E&@&l9M]Q3J-s!x(h.B 係唔覺得[table][tr][td]我又唔得有問題 !!
s(JF;p/S [/td][/tr][/table][table][tr][td]我又唔得有問題 !!
L)^{]q#i [/td][/tr][/table]

bt新之助 發表於 2010-3-21 02:21 AM

牛柏業

gt2686 發表於 2010-3-21 07:22 AM

係咪牛柏葉?

打狗棒 發表於 2010-3-21 04:39 PM

Sliced Chicken go to=走地雞片? 勁.........

vbvb 發表於 2010-3-21 04:46 PM

[quote]我又唔得有問題 !!
RJS;s)v.q.|v c Z
a C4T8Z7FUS,? 以英譯中為例 : bus = 巴士 , taxi = 的士 !!
ixb;Oj,q?~E(uz 7t:lI7v(zE
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3405177&ptid=223423][color=#999999]selena127 發表於 2010-3-21 01:38 AM[/color][/url][/size][/quote]這是音譯,唔係意譯。完全兩樣野!:giveup:

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.