娛樂滿紛 26FUN's Archiver

d228216 發表於 2010-3-20 10:48 PM

知唔知Albert Yip 係乜?

**** Hidden Message *****
M+W Wnq
B'j a dt"Oq 死未???

發表於 2010-3-21 12:00 AM

人名:confused:

發表於 2010-3-21 12:01 AM

:D :hitwall:

skyhookii 發表於 2010-3-21 12:10 AM

Some bad Chinglish.

Winters 發表於 2010-3-21 12:31 AM

牛柏葉呀嘛,報紙有講

selena127 發表於 2010-3-21 01:38 AM

我又唔得有問題 !!
"z)f,gT'D
!r)?$yp6{{fx 以英譯中為例 : bus = 巴士 , taxi = 的士 !!
i,L!m;R1j6T4G |1CTOi"L?C'N,X&t
現在只是掉番轉中譯英吧 !!

selena127 發表於 2010-3-21 01:39 AM

[quote]我又唔得有問題 !!
!S-|(W R3kh{Hr
/jH)Eg8@v]$UD#M;Q 以英譯中為例 : bus = 巴士 , taxi = 的士 !! H-Ds:R`
:zMY*Z AF{Z8C
現在只是掉番轉中譯英吧 !!
'm |syA4K [size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3405177&ptid=223423][color=#999999]selena127 發表於 21/3/2010 01:38[/color][/url][/size][/quote]
3}4};uEm 6G m,lT&mSP

\ S5v(q/bI0z:T2X 係唔覺得[table][tr][td]我又唔得有問題 !! My+zf.Z\yJ4H[
[/td][/tr][/table][table][tr][td]我又唔得有問題 !! e&U5pz9D [;DzQ
[/td][/tr][/table]

bt新之助 發表於 2010-3-21 02:21 AM

牛柏業

gt2686 發表於 2010-3-21 07:22 AM

係咪牛柏葉?

打狗棒 發表於 2010-3-21 04:39 PM

Sliced Chicken go to=走地雞片? 勁.........

vbvb 發表於 2010-3-21 04:46 PM

[quote]我又唔得有問題 !! D7@ lvMc%DIW K
!nWO9lb7` a
以英譯中為例 : bus = 巴士 , taxi = 的士 !! "t(I2ju3r a
x3{ @0Z5ASq-J5i
[size=2][url=http://www.26fun.com/bbs/redirect.php?goto=findpost&pid=3405177&ptid=223423][color=#999999]selena127 發表於 2010-3-21 01:38 AM[/color][/url][/size][/quote]這是音譯,唔係意譯。完全兩樣野!:giveup:

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.