娛樂滿紛 26FUN's Archiver

Nekki Po 發表於 2005-3-21 03:37 PM

大陸改戲名.....勁攪笑

大陸改戲名.....勁攪笑 nhxH f8Kj#v

T:U?$Z;k"D4d ?/FONT>
M9O~stbWY
5xI$EBAB)xP Bug"s Life
#Dlj&JQ7c(RE`/gW
.Lmq:K{p+[h 台灣片名:蟲蟲危機F D$E5tEs"b
香港片名:蟻哥正傳p bk0TS"Q
大陸譯名:無產階級貧下中農螞蟻革命史
r2D+?JQ'A
!g:\I,_N] The Lord of the Ring: Two Towers
\m7{s`rdy'[ 台灣片名:魔戒二───雙城奇謀(d1Ps'N&_%e u1@0o
香港片名:魔戒二───雙城奇謀i2G K$v6ED;F:o
大陸譯名:指環王二──兩座塔F/Z1af9|8D
7M Y;V'N8B e,p G
007: Die another day
4AW zW|{3m*o 台灣片名:007─誰與爭鋒&UVw$kiv2c
香港片名:007-不日殺機
Ur[V0ez 大陸譯名:新鐵金剛之擇日再死 D4QP!zw^
y%sl{-M1S p\$~
Catch me if you can
?/@-S Bz(gp 台灣片名:神鬼交鋒
"E SN vs3~ 香港譯名:捉智雙雄
&a"`+@L4W\c 大陸譯名:來抓我啊,如果你可以2q0g5oXT9BBd
!wh'q {%Y;Z*VO^
梁詠琪和金城武演的 T~DK.tN
"向左走, 向右走"
f+OE;DYL E| 在大陸又名" 找不到方向":N%i*b#u)Y

+gT6~gD "海底總動員"
XIP"\ _KO){ 大陸名"海底都是魚"/I+lE2p9\4}:md
UaQ1PI
The passion of christ
]/MR4c4^%O 台灣=耶穌受難記
g|+K\{%EK-wV 大陸="基督的激情"---This is good....^_^?/FONT> ?/FONT>^_^
+z'uN@Z_
5F4ei1l0P%B%IL3vZJ Top Gun (--- Cruise做ge~) 比大陸譯左做 "好大一支槍" D\y PQ m"_w)R

jowdqQ|3m 明日之後(The Day After ---orrow)譯成"後天"fR$d3I%Z%Tmuc
(yqlK(Jf!Z1ES
仲有卡通片,"飛天小女警"; 大陸譯做............"通天女公安" k9O7Q!G&ZU

K`-aeg5G/V 異形>珍奇異獸
F.nF*L_,`9Td8r 異形續集>珍奇異獸之風華在現 Q&pL1w`#i3[]

(L Kdm-f9z*z 蜘蛛俠>生化昆蟲超人
"{#{"w5Y/E!?A$By
rEeh_ a\ A 多啦a夢/叮噹>萬能機器貓c@R l7V
h(J'FoJz2GM
神之領域>上主的地盤
6A#bt+t;~q\
Va%BM1_N$a 炸彈人>地雷小英雄
O O#QxlC&a
^2S^$g$v.{ 高達(gundam! )>大炮機械人2I M8?-I}z
G4S3aBO%yx
高達(god gundam)>狗的大炮機械人(很明顯...是搞錯dog與god...)?&\8r;]%XE
U"bz6NQ+@
高達(wing gundam)>羽毛大炮機械人M#G)jx%b | GR

f`:^oiw0k#ud 高達x(gundam x)>大炮機械人叉

d228216 發表於 2005-3-21 04:38 PM

It is not funny, it is the matter of valuation.
e!o&[/p3u[/[1p bDao$b.m
Do you know what they call "office" in ENGLISH ???  Ban Gon Shi

頁: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.