[quote]Originally posted by [i]roykenroy[/i] at 2005-7-29 11:24 AM:
t%}cC(x1`BW
鋼材
及培訓[color=Red]女優[/color]:lol::lol::lol: [/quote]p-LeI8_NG
)@;Z2ix4oyR
好專業 :lol::lol:
[quote]Originally posted by [i]tenmadio[/i] at 2005-7-29 11:24 AM:5GA lUx1A!Jo`.k
cW;HJ+id
x1k V~x3\1]G
y
really? cause i read english translation, and they spell asrada ga wor :o
i am confuse@@ [/quote]]%^6K+qO@ b'b"m
肯定錯了~~~哈哈....L8Z |8Cpk6g/|
盒盒模型都係甘寫~~~~~或你試下yahoo度search..:P
[quote]Originally posted by [i]Asurada129[/i] at 2005-7-29 11:24 AM:&H1i:jO#mw
z0{ L*na'r6hY
....建築材料行業??? [/quote]
原料批發
[quote]Originally posted by [i]tenmadio[/i] at 2005-7-29 11:24 AM:/F
W4x'hy#RvT5LD
X0uB(A)XAx@
8RwXq,S.IE~1p+N5OIs
i0d4}9xW0M
us3su
really? cause i read english translation, and they spell asrada ga wor :o
FR5aQ-n\6v%D0S
i am confuse@@ [/quote]#{H/i wW%[Z
rqEL.t9XF
confused? asu, 凍醒佢啦 :)
[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005/7/29 11:25: