娛樂滿紛 26FUN's Archiver

william303 發表於 2005-6-27 09:50 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-6-27 09:50 PM:"]&z0RzmI)c.K#h

#A_ g3`y,h Y :lol::lol::lol::lol: [/quote]
:f W,w^0C k}(vJn 00仔:mad::mad::mad::mad:

william303 發表於 2005-6-27 09:51 PM

[quote]Originally posted by [i]左輪仔[/i] at 2005-6-27 09:50 PM:p[ _.K~[ }i

8VLRB[8l!b6K2U5c2\!Y 你又好酒嫁??:lol: [/quote]
mJg}{u]2`!R 死酒鬼一名!:D:D:D

sfxc0000 發表於 2005-6-27 09:52 PM

[quote]Originally posted by [i]william303[/i] at 2005-6-27 09:50 PM:X-A BIwlJR0P
5G+]Z @6q
00仔:mad::mad::mad::mad: [/quote]&}R9fq TS)I D
what's the matter??? =.="e;]w,~5G[SM0mw/l
I haven't say anything...

joebar 發表於 2005-6-27 09:52 PM

[quote]Originally posted by [i]左輪仔[/i] at 2005-6-27 01:50 AM:
;\&Rr b9I1YM Y6s,R o(C
)d!V!s*d k7}#gtY 你又好酒嫁??:lol: [/quote]}n p I?HJn6rM
\f#vy y$k%]!x }.v
小小啦~~~不過唔係咁鍾意烈酒囉~:P

william303 發表於 2005-6-27 09:53 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-6-27 09:52 PM:/l{)f#oA cC"_g
] ?A;Zw+P,`;W l/g
what's the matter??? =.="x N1NC p Yw e
I haven't say anything... [/quote]Ko9b)m%fN
你:lol::lol::lol::lol:

月月鳥 發表於 2005-6-27 09:54 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-6-27 09:52 PM:2n$jzG ac2l{6C_

C;S5V2E-OlH what's the matter??? =.="
.`-Y~oBy I haven't say anything... [/quote]
/k S1upO/m$bD+F?'r u rarely use eng wor 00`!~!~

joebar 發表於 2005-6-27 09:54 PM

[quote]Originally posted by [i]william303[/i] at 2005-6-27 01:51 AM:
4rRgeR'w 6w H nVp
死酒鬼一名!:D:D:D [/quote]\/Ov#@f&g B u
;[2KV)V(q c}
你唔好理~~~做一個試酒師人工隨時高過你:P:P

william303 發表於 2005-6-27 09:55 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-6-27 09:54 PM:JP5TFV!d5[ F5Ud$X

'n1N9nC/N*kz0B0uC#H)a u rarely use eng wor 00`!~!~ [/quote]_![dlK"Le
(合)我唔識英文!:P

月月鳥 發表於 2005-6-27 09:55 PM

[quote]Originally posted by [i]william303[/i] at 2005-6-27 09:55 PM:
\#^.A)XG+k!j4Z vC*TT{/U
)P/?YP,l'@j8Pj (合)我唔識英文!:P [/quote]!`u$`/ry5sYIx
sure la u suck man

stone86 發表於 2005-6-27 09:55 PM

[quote]Originally posted by [i]joebar[/i] at 2005-6-27 09:54 PM:
^5}i8[,w&x%s!~ \ rv.X]w-M

T/}t ?%^3gS 你唔好理~~~做一個試酒師人工隨時高過你:P:P [/quote]
:lnF7C {i4P_
)j EU ~^,_ S!m.iI-l}8~
會有幾高呢:\%VW?*GqD;{
八掛問下

左輪仔 發表於 2005-6-27 09:56 PM

[quote]Originally posted by [i]joebar[/i] at 2005-6-27 21:54:`c8[:sZ7P [ k
你唔好理~~~做一個試酒師人工隨時高過你:P:P [/quote]
!?H"nN$z K yu0[T 佢之前係做.....[color=White]調酒師[/color]:lol::lol::lol:

william303 發表於 2005-6-27 09:56 PM

[quote]Originally posted by [i]joebar[/i] at 2005-6-27 09:54 PM:7Q*R!|ihcl*~Jp

'fUWeDTWm &wLx \Ek
你唔好理~~~做一個試酒師人工隨時高過你:P:P [/quote]
\J@rHS 你講緊我喎,試酒師係半島係萬多D乍

sfxc0000 發表於 2005-6-27 09:56 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-6-27 09:54 PM:)sp PE!H
+n/nO1~q x
u rarely use eng wor 00`!~!~ [/quote]K&nGk8d0Y
I know =.="

william303 發表於 2005-6-27 09:57 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-6-27 09:55 PM: be3VI h5cR8]+?i

N/U5M0]]-XVn%ao? sure la u suck man [/quote]
I k-d y[Daq6Z :(:(:(:(

月月鳥 發表於 2005-6-27 09:57 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-6-27 09:56 PM:3Xc2Xf7?p

!VOv| ]S I know =.=" [/quote]l4[-Y2]zmy_
use many eng !~! g2OR-f+yr
to improve our eng

月月鳥 發表於 2005-6-27 09:57 PM

[quote]Originally posted by [i]william303[/i] at 2005-6-27 09:57 PM:
9l"Q4}&yz5ZEi y7g s w-btD
:(:(:(:( [/quote]$O&~&d;v i6`5V1a2N
dun be sad

sfxc0000 發表於 2005-6-27 09:58 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-6-27 09:57 PM:3KM(P6Bu/G0G

oB;})PT9M use many eng !~!
ck Fx+}/G'U to improve our eng [/quote]/W%Q-nmp O uL N
I will try to use more =.="

william303 發表於 2005-6-27 09:58 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-6-27 09:56 PM:fy-Rs ]%d5j

`-~Y7B'[ I know =.=" [/quote]
$W&dYb;l-T 今日唔見阿樹既?

joebar 發表於 2005-6-27 09:59 PM

[quote]Originally posted by [i]stone86[/i] at 2005-6-27 01:55 AM:3^ Q:pL{6Z#Yh
iIf:@#eeb+t

#?G!gW(Db yc6rS3V_ nl;r7Zr`J$W
會有幾高呢0@0Z$BE^1u8Mk o
八掛問下 [/quote]9{.jAw7u8Z8i!r
H^bIuu0n
唔知呀~~~隨口up,當秘笈之嘛~~H/o"fZU8Y-al5p4?
不過人工係唔差就真ga~~有睇過萬零一個月(ASD)

william303 發表於 2005-6-27 09:59 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-6-27 09:57 PM:
4`+b9@ gI3j 4S)x[ U\0{/l`cB
use many eng !~! bj'Y`'`m3AW
to improve our eng [/quote]#os+v:WcL*P
no la

頁: 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 [441] 442 443 444 445 446 447 448 449 450

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.