娛樂滿紛 26FUN's Archiver

william303 發表於 2005-6-27 10:19 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-6-27 10:18 PM:
l]JdD9}%}8jv|
BO~rf9} why you like to use eng. so much:os$K UK7CB\
you want to improve your eng.?? [/quote]
'@ r4] U _x9K i don't thing so

sfxc0000 發表於 2005-6-27 10:19 PM

[quote]Originally posted by [i]joebar[/i] at 2005-6-27 10:17 PM: }l[ vQ+l

uf5M"n:e-M
R }(scvHy(e 唔知喎~~果種衝動湧住出黎喎~~:o:o:lol: [/quote]
Cl5O:r*OV%Py 哦:o:o

月月鳥 發表於 2005-6-27 10:19 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-6-27 10:18 PM:
PcM.|g%P C3b|N q
why you like to use eng. so much:o5oz |@&SZ
you want to improve your eng.?? [/quote]y/M(`/}/[+X
sure la ~~
x0{O*ar*_k infact my eng is bad !!So i want to 差撚 everything

左輪仔 發表於 2005-6-27 10:19 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-6-27 22:16:xs'N.F2k-E }&P
&@4] PYML+S
的而且確係, 我地係同一類人黎o架 =.=" [/quote]
%}8q"}2Hx4Pq(h 係囉....=.="

sfxc0000 發表於 2005-6-27 10:20 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-6-27 10:19 PM:7L8Y)x*Ar6Q4qx

I%d1Q5r2V sure la ~~ 3b0m7du9w*\
infact my eng is bad !!So i want to [color=Red]差撚[/color] everything [/quote] g_O NT,`;L:c
what is the meaning???

william303 發表於 2005-6-27 10:20 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-6-27 10:19 PM:
kt)WZNbD6J
#J2y'N9Ooy sure la ~~ E6W cMR-_0q6~Mm
infact my eng is bad !!So i want to 差撚 everything [/quote]+U0u)Dw/s.{\
agree~~~~:lol::lol::lol:

sfxc0000 發表於 2005-6-27 10:20 PM

[quote]Originally posted by [i]左輪仔[/i] at 2005-6-27 10:19 PM:xn3SEov4qk"g;K
Z%[t;lg.{_
係囉....=.=" [/quote]t4L%a'E~ I
唉......

左輪仔 發表於 2005-6-27 10:21 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-6-27 22:19:^:R{#L L
Z/k"T$`/}w
sure la ~~
!Q3^ |kc_6i(o Ef"AU infact my eng is bad !!So i want to 差撚 everything [/quote]j7e"i0?(PZc
佢去英文區同vivi佢地傾囉,一係@@"

月月鳥 發表於 2005-6-27 10:21 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-6-27 10:20 PM:
C0YU F\$Lk
P \,[ak what is the meaning??? [/quote] s*f jl5E#kV;U
挑戰:t&Z\yg
i have forgotten this word , just remember it's speak =.=

william303 發表於 2005-6-27 10:21 PM

[quote]Originally posted by [i]左輪仔[/i] at 2005-6-27 10:19 PM:&l#l)nxy3l$S#y,Q

f0^-ly#iY 係囉....=.=" [/quote]
5?"rL5W1~f X2

william303 發表於 2005-6-27 10:21 PM

[quote]Originally posted by [i]左輪仔[/i] at 2005-6-27 10:21 PM:
Ow1h(mv7ufx $~|C0G7`+Oy
佢去英文區同vivi佢地傾囉,一係@@" [/quote]-~:KBnB0q
同意

月月鳥 發表於 2005-6-27 10:22 PM

[quote]Originally posted by [i]william303[/i] at 2005-6-27 10:20 PM:7S"T\:V]e

1x1|VZ%L Y{ agree~~~~:lol::lol::lol: [/quote]
o4Vh ur%~~.~F-d u can understand wat i mean ?!

sfxc0000 發表於 2005-6-27 10:22 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-6-27 10:21 PM:"d,rF6{$Gr

!_^2n#{m~Vs 挑戰TE NcA0rEf3rH
i have forgotten this word , just remember it's speak =.= [/quote]
5Ku{FvHX3oF$_ oh:o:o4T,b4o-K'vX~
challenge...

月月鳥 發表於 2005-6-27 10:23 PM

[quote]Originally posted by [i]左輪仔[/i] at 2005-6-27 10:21 PM: _v;WsE+?O%H2s
Sc^7u8`;\{3v0I"L
佢去英文區同vivi佢地傾囉,一係@@" [/quote]
P"}\0e6PE.n suck !! they are all meanest , suckest  !!!!!!!!!!!!!!!)}pyX8kn
hS.J;q |*n
coz  i  will lose:(

左輪仔 發表於 2005-6-27 10:23 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-6-27 22:22: O"]\WT
I^oE5_"ar7I
u can understand wat i mean ?! [/quote]
-@dlm7m [ [color=white]7[/color]知咩=.="

sfxc0000 發表於 2005-6-27 10:23 PM

[quote]Originally posted by [i]左輪仔[/i] at 2005-6-27 10:21 PM:.GT;D@_5[
a;q.~"j.|%@DH@G?
佢去英文區同vivi佢地傾囉,一係@@" [/quote]9I2F#cL)C
佢o地d英文好高lv, 一句入面可能會有幾個字都唔明 =.="

月月鳥 發表於 2005-6-27 10:23 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-6-27 10:22 PM:
6Wn!zg-v wOw N
^"Q0AW2@Q5j/[ oh:o:o
:a u/[|K(| V challenge... [/quote]#d3Ri!`.b3]h
shit!! how come u know this word !!

william303 發表於 2005-6-27 10:23 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-6-27 10:22 PM:
,S a%q.X%oLw }W b:M1a5BiR\,n
u can understand wat i mean ?! [/quote]7F4J#I8I5@
i agree this "infact my eng is bad":lol::lol::lol:

左輪仔 發表於 2005-6-27 10:23 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-6-27 22:23:
`lj3{w T O)Y;n!L B
suck !! they are all meanest , suckest  !!!!!!!!!!!!!!!
&jUV4C _5y
u*? kI]8~$s6z coz  i  will lose:( [/quote]
h*|TeO/T^ 佢地會教你嘛

月月鳥 發表於 2005-6-27 10:24 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-6-27 10:22 PM:6~m#A2d r

eIe(x4ITH#f1{#x_ oh:o:o
!r!EA1r`Xs[ challenge... [/quote]*r @/st J6zK#xg
yes , when u play EA GAMES , u will hear '' ea game , challenge every thing ~ ''

頁: 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 [445] 446 447 448 449 450 451 452 453 454

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.