娛樂滿紛 26FUN's Archiver

william303 發表於 2005-6-27 10:19 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-6-27 10:18 PM:#|1nM DKQ

@#|+n8bu why you like to use eng. so much:o W_*b3kr M~h
you want to improve your eng.?? [/quote]
AKVr)S i don't thing so

sfxc0000 發表於 2005-6-27 10:19 PM

[quote]Originally posted by [i]joebar[/i] at 2005-6-27 10:17 PM:.c~-A&C!uK5q
%@a*Mkdw7QJ&N

d.D~{)bI 唔知喎~~果種衝動湧住出黎喎~~:o:o:lol: [/quote]
R!N gfX$DJr2ae 哦:o:o

月月鳥 發表於 2005-6-27 10:19 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-6-27 10:18 PM:
7r_PR7t
A9CM.xn/l/A? why you like to use eng. so much:o h \wB4n
you want to improve your eng.?? [/quote]*RGL'hL8_qp
sure la ~~
bmW8P;O UH:Q$U infact my eng is bad !!So i want to 差撚 everything

左輪仔 發表於 2005-6-27 10:19 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-6-27 22:16:
aZlEe P
V:B*P6e g ^ 的而且確係, 我地係同一類人黎o架 =.=" [/quote]
+n7uY$E9X:s V 係囉....=.="

sfxc0000 發表於 2005-6-27 10:20 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-6-27 10:19 PM:
kjC b#b
:D1~&XKJ[o:U!Op sure la ~~
b$J6rY zu.WkG infact my eng is bad !!So i want to [color=Red]差撚[/color] everything [/quote]
`U-rI H!Mdk what is the meaning???

william303 發表於 2005-6-27 10:20 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-6-27 10:19 PM:
3NiR`uv#]+c^!F4}u b`rF2T3`MM
sure la ~~
#u[ F(lm infact my eng is bad !!So i want to 差撚 everything [/quote]RR3EwUVHf
agree~~~~:lol::lol::lol:

sfxc0000 發表於 2005-6-27 10:20 PM

[quote]Originally posted by [i]左輪仔[/i] at 2005-6-27 10:19 PM:7mUdyN%nA w

4V'tn!d r s 係囉....=.=" [/quote]r-B!V(G@;\:TYE
唉......

左輪仔 發表於 2005-6-27 10:21 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-6-27 22:19:[ nwM6Bf
*f)?gZ)Ku%o
sure la ~~
{m]` C6g A infact my eng is bad !!So i want to 差撚 everything [/quote]/j7H4v!{"d.m1f
佢去英文區同vivi佢地傾囉,一係@@"

月月鳥 發表於 2005-6-27 10:21 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-6-27 10:20 PM:.|3KPy"al oi i/S
[R1M ?vH7e
what is the meaning??? [/quote]5]E?IH!}-Z
挑戰+|Oqx+W?
i have forgotten this word , just remember it's speak =.=

william303 發表於 2005-6-27 10:21 PM

[quote]Originally posted by [i]左輪仔[/i] at 2005-6-27 10:19 PM:
;i^7YP-Q#E? M Ey@Q"m
係囉....=.=" [/quote]&C W&o#r5t+A
X2

william303 發表於 2005-6-27 10:21 PM

[quote]Originally posted by [i]左輪仔[/i] at 2005-6-27 10:21 PM:Wt"[q:|H k;B

7w)Ec)| r(N;U1o6M 佢去英文區同vivi佢地傾囉,一係@@" [/quote]
3h4` \6Y d 同意

月月鳥 發表於 2005-6-27 10:22 PM

[quote]Originally posted by [i]william303[/i] at 2005-6-27 10:20 PM:
$]t Ru8Z A[%BJ3GWRY 5~f$e}2?gaAP[
agree~~~~:lol::lol::lol: [/quote] m$?-j*U ?3]vQF
u can understand wat i mean ?!

sfxc0000 發表於 2005-6-27 10:22 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-6-27 10:21 PM: X3q bs%hW N

`4f!]%V\-j 挑戰6n;Ne'`,}0@'C/pz
i have forgotten this word , just remember it's speak =.= [/quote]0o!I;z1`({ L-wX
oh:o:o#HfsQN1HWq
challenge...

月月鳥 發表於 2005-6-27 10:23 PM

[quote]Originally posted by [i]左輪仔[/i] at 2005-6-27 10:21 PM:i7ZMXBx~"q

Bk*D(@}Nfp 佢去英文區同vivi佢地傾囉,一係@@" [/quote]4pg1@&q [h3g*o
suck !! they are all meanest , suckest  !!!!!!!!!!!!!!! J)~DX&f
%S9NA\:w&l
coz  i  will lose:(

左輪仔 發表於 2005-6-27 10:23 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-6-27 22:22:.y(j|_ j e"\
{3rO9z3Ps e
u can understand wat i mean ?! [/quote]
!d,W$j {+]}b}^)l [color=white]7[/color]知咩=.="

sfxc0000 發表於 2005-6-27 10:23 PM

[quote]Originally posted by [i]左輪仔[/i] at 2005-6-27 10:21 PM:|_6Se.E b

3DJ)ys8UxW0`v9G!o]+e*{ 佢去英文區同vivi佢地傾囉,一係@@" [/quote]&Ki:`QEo5`L
佢o地d英文好高lv, 一句入面可能會有幾個字都唔明 =.="

月月鳥 發表於 2005-6-27 10:23 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-6-27 10:22 PM:
_+zo*m'XndU7iK O/zl%C.c)@qXz
oh:o:o9bkydz;q
challenge... [/quote] nI DXu4t2_9``
shit!! how come u know this word !!

william303 發表於 2005-6-27 10:23 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-6-27 10:22 PM:&c X+C] }5@
\\6_-g(A&be2KA
u can understand wat i mean ?! [/quote]?4O*Ma2j
i agree this "infact my eng is bad":lol::lol::lol:

左輪仔 發表於 2005-6-27 10:23 PM

[quote]Originally posted by [i]月月鳥[/i] at 2005-6-27 22:23:@$e[eO"mUM

%?NA-z s:_;a suck !! they are all meanest , suckest  !!!!!!!!!!!!!!!
q3Ta.q(rP
/M:N\@L he-\6M coz  i  will lose:( [/quote]
T_3z#g2hP 佢地會教你嘛

月月鳥 發表於 2005-6-27 10:24 PM

[quote]Originally posted by [i]sfxc0000[/i] at 2005-6-27 10:22 PM:V&x,e r*YK
0wo/a(y,D
oh:o:o.^of,@,B_N#X
challenge... [/quote]
s?Us)H`a5FP yes , when u play EA GAMES , u will hear '' ea game , challenge every thing ~ ''

頁: 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 [445] 446 447 448 449 450 451 452 453 454

Powered by Discuz! Archiver 7.0.0  © 2001-2009 Comsenz Inc.